TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air-launched cruise missile
1, fiche 1, Anglais, air%2Dlaunched%20cruise%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ALCM 2, fiche 1, Anglais, ALCM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air launched cruise missile 3, fiche 1, Anglais, air%20launched%20cruise%20missile
correct
- ALCM 4, fiche 1, Anglais, ALCM
correct
- ALCM 4, fiche 1, Anglais, ALCM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air-launched cruise missile; ALCM: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 1, Anglais, - air%2Dlaunched%20cruise%20missile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air-launched cruise missile; ALCM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - air%2Dlaunched%20cruise%20missile
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
air-launched cruise missile; ALCM: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - air%2Dlaunched%20cruise%20missile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- missile de croisière à lanceur aérien
1, fiche 1, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCLA 2, fiche 1, Français, MCLA
correct, nom masculin, uniformisé
- ALCM 3, fiche 1, Français, ALCM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- missile de croisière lancé à partir d’un avion 4, fiche 1, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bun%20avion
correct, nom masculin
- missile de croisière lancé d’avion 5, fiche 1, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavion
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tel qu'il apparaît aujourd'hui aux États-Unis, le missile de croisière moderne est un missile subsonique, aérobie, autoguidé, volant à basse altitude [...] Sa souplesse d'emploi est telle qu'elle lui permet d'être lancé d'avions, de navires et ou de sous-marins en plongée ainsi que depuis des véhicules terrestres. Dans la terminologie américaine, ces différentes versions sont plus connues sous les sigles ALCM (air launched cruise missile), SLCM (sea launched cruise missile) et GLCM (ground launched cruise missile). 6, fiche 1, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
missile de croisière lancé à partir d'un avion : expression tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 1, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
missile de croisière à lanceur aérien; MCLA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, fiche 1, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
missile de croisière à lanceur aérien; MCLA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 1, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
missile de croisière à lanceur aérien; ALCM : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 1, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Métis Community Liaison Officer 1, fiche 2, Anglais, M%C3%A9tis%20Community%20Liaison%20Officer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"D" Division (Manitoba). 1, fiche 2, Anglais, - M%C3%A9tis%20Community%20Liaison%20Officer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Métis Communities Liaison Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de liaison avec les communautés métisses
1, fiche 2, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20m%C3%A9tisses
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ALCM 1, fiche 2, Français, ALCM
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de liaison avec les communautés métisses 1, fiche 2, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20m%C3%A9tisses
nom féminin
- ALCM 1, fiche 2, Français, ALCM
nom féminin
- ALCM 1, fiche 2, Français, ALCM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division D (Manitoba). 1, fiche 2, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20m%C3%A9tisses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


