TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCOOL BENZYLIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ancymidol
1, fiche 1, Anglais, ancymidol
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alpha-cyclopropyl-4-methoxy-alpha-(pyrimidin-5-yl)benzyl alcohol 2, fiche 1, Anglais, alpha%2Dcyclopropyl%2D4%2Dmethoxy%2Dalpha%2D%28pyrimidin%2D5%2Dyl%29benzyl%20alcohol
correct, voir observation
- (RS)-alpha-cyclopropyl-4-methoxy-alpha-(pyrimidin-5-yl) benzyl alcohol 3, fiche 1, Anglais, %28RS%29%2Dalpha%2Dcyclopropyl%2D4%2Dmethoxy%2Dalpha%2D%28pyrimidin%2D5%2Dyl%29%20benzyl%20alcohol
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is a plant growth regulator used as a soil drench on container-grown lilies, poinsettias and chrysanthemums. 4, fiche 1, Anglais, - ancymidol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 1, Anglais, - ancymidol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
RS: These capital letters must be italicized. 5, fiche 1, Anglais, - ancymidol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
ancymidol: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - ancymidol
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C15H[subcript 16]N2O2 5, fiche 1, Anglais, - ancymidol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a-cyclopropyl-4-methoxy-a-(pyrimidin-5-yl)benzyl alcohol
- (RS)-a-cyclopropyl-4-methoxy-a-(pyrimidin-5-yl) benzyl alcohol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ancymidole
1, fiche 1, Français, ancymidole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alcool alpha-cyclopropyl-4-méthoxy-alpha-(pyrimidin-5-yl) benzylique 2, fiche 1, Français, alcool%20alpha%2Dcyclopropyl%2D4%2Dm%C3%A9thoxy%2Dalpha%2D%28pyrimidin%2D5%2Dyl%29%20benzylique
correct, voir observation, nom masculin
- alcool alpha-cyclopropyl alpha-(pyrimidinyl-5) méthoxy-4 benzylique 2, fiche 1, Français, alcool%20alpha%2Dcyclopropyl%20alpha%2D%28pyrimidinyl%2D5%29%20m%C3%A9thoxy%2D4%20benzylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce produit antiparasitaire est un régulateur de croissance des plantes utilisé en traitement par trempage du sol des lis, poinsettias et chrysanthèmes cultivés en contenant. 3, fiche 1, Français, - ancymidole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique 4, fiche 1, Français, - ancymidole
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ancymidole : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - ancymidole
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C15H16N2O2 4, fiche 1, Français, - ancymidole
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- alcool a-cyclopropyl-4-méthoxy-a-(pyrimidin-5-yl) benzylique
- alcool a-cyclopropyl a-(pyrimidinyl-5) méthoxy-4 benzylique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benzyl alcohol
1, fiche 2, Anglais, benzyl%20alcohol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- phenylmethanol 2, fiche 2, Anglais, phenylmethanol
correct
- alpha-hydroxytoluene 2, fiche 2, Anglais, alpha%2Dhydroxytoluene
ancienne désignation, à éviter
- phenylcarbinol 2, fiche 2, Anglais, phenylcarbinol
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A colorless alcohol soluble in water and readily soluble in alcohol and ether which is used in the soap, perfume, and flavor industries. 3, fiche 2, Anglais, - benzyl%20alcohol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, fiche 2, Anglais, - benzyl%20alcohol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5-CH2-OH 4, fiche 2, Anglais, - benzyl%20alcohol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- a-hydroxytoluene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alcool benzylique
1, fiche 2, Français, alcool%20benzylique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phénylméthanol 2, fiche 2, Français, ph%C3%A9nylm%C3%A9thanol
correct, nom masculin
- phénylcarbinol 3, fiche 2, Français, ph%C3%A9nylcarbinol
à éviter, nom masculin
- phénylméthylol 2, fiche 2, Français, ph%C3%A9nylm%C3%A9thylol
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alcool incolore de formule C6H5-CH2-OH, d'odeur faible et caractéristique, soluble dans l'eau, miscible à l'alcool éthylique, au chloroforme et à l'éther, utilisé en parfumerie, comme anesthésique local et comme aromatisant. 4, fiche 2, Français, - alcool%20benzylique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5-CH2-OH 5, fiche 2, Français, - alcool%20benzylique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alcohol bencílico
1, fiche 2, Espagnol, alcohol%20benc%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fenilcarbinol 2, fiche 2, Espagnol, fenilcarbinol
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Líquido transparente de olor débil. Soluble en agua, miscible con alcohol, combustible, poco tóxico. 3, fiche 2, Espagnol, - alcohol%20benc%C3%ADlico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5-CH2-OH 4, fiche 2, Espagnol, - alcohol%20benc%C3%ADlico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- (2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride
1, fiche 3, Anglais, %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- adrenaline hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, adrenaline%20hydrochloride
correct
- (-)-adrenaline hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, %28%2D%29%2Dadrenaline%20hydrochloride
correct
- l-adrenaline hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, l%2Dadrenaline%20hydrochloride
correct, voir observation
- epinephrine hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, epinephrine%20hydrochloride
correct
- (-)-epinephrine hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, %28%2D%29%2Depinephrine%20hydrochloride
correct
- l-epinephrine hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, l%2Depinephrine%20hydrochloride
correct, voir observation
- levo-epinephrine HCL 1, fiche 3, Anglais, levo%2Depinephrine%20HCL
correct, voir observation
- Gelatin-epinephrine 2, fiche 3, Anglais, Gelatin%2Depinephrine
correct, voir observation
- (R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]-1,2-benzenediol hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, %28R%29%2D4%2D%5B1%2Dhydroxy%2D2%2D%28methylamino%29ethyl%5D%2D1%2C2%2Dbenzenediol%20hydrochloride
correct, voir observation
- Suprarenin hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, Suprarenin%20hydrochloride
correct, voir observation
- Supranephrine solution 1, fiche 3, Anglais, Supranephrine%20solution
correct, voir observation
- adrenalin hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, adrenalin%20hydrochloride
correct
- (-)-3,4-dihydroxy-alpha-[(methylamino)methyl]benzyl alcohol hydrochloride 1, fiche 3, Anglais, %28%2D%29%2D3%2C4%2Ddihydroxy%2Dalpha%2D%5B%28methylamino%29methyl%5Dbenzyl%20alcohol%20hydrochloride
ancienne désignation, correct
- l-1-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-methylamino-1-ethanol hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, l%2D1%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dmethylamino%2D1%2Dethanol%20hydrochloride
ancienne désignation, correct
- adrenalin chloride 2, fiche 3, Anglais, adrenalin%20chloride
à éviter
- adrenaline chloride 2, fiche 3, Anglais, adrenaline%20chloride
à éviter
- l-adrenaline chloride 2, fiche 3, Anglais, l%2Dadrenaline%20chloride
à éviter
- epinephrine chloride 2, fiche 3, Anglais, epinephrine%20chloride
à éviter
- l-epinephrine chloride 2, fiche 3, Anglais, l%2Depinephrine%20chloride
à éviter
- l-methylaminoethanolcathechol hydrochloride 2, fiche 3, Anglais, l%2Dmethylaminoethanolcathechol%20hydrochloride
ancienne désignation, à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride: The capital letters "R" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]-1,2-benzenediol hydrochloride: The capital letter "R" must be italicized; CAS name. 1, fiche 3, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Gelatin-epinephrine; Suprarenin hydrochloride; Supranephrine solution: trade names. 1, fiche 3, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
The prefix "levo" and its abbreviation "l-" must be italicized; the word "alpha" must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 3, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C9H13NO3·ClH 3, fiche 3, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- (-)-3,4-dihydroxy-a-[(methylamino)methyl]benzyl alcohol hydrochloride
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium
1, fiche 3, Français, chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chlorhydrate d’adrénaline 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20d%26rsquo%3Badr%C3%A9naline
correct, nom masculin
- chlorhydrate de (-)-adrénaline 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2Dadr%C3%A9naline
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l-adrénaline 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20de%20l%2Dadr%C3%A9naline
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate d’épinéphrine 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20d%26rsquo%3B%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de (-)-épinéphrine 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l-épinéphrine 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20de%20l%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de Suprarénine 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20de%20Suprar%C3%A9nine
correct, voir observation, nom masculin
- Gélatine-épinéphrine 1, fiche 3, Français, G%C3%A9latine%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, voir observation, nom féminin
- solution de Supranéphrine 1, fiche 3, Français, solution%20de%20Supran%C3%A9phrine
correct, voir observation, nom féminin
- chlorhydrate de l'alcool(-)-3, 4-dihydroxy-alpha-[(méthylamino) méthyl] benzylique 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20de%20l%27alcool%28%2D%29%2D3%2C%204%2Ddihydroxy%2Dalpha%2D%5B%28m%C3%A9thylamino%29%20m%C3%A9thyl%5D%20benzylique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de l-1-(3,4-dihydroxyphényl)-2-méthylamino-1-éthanol 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20de%20l%2D1%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dm%C3%A9thylamino%2D1%2D%C3%A9thanol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20de%20%28R%29%2D4%2D%5B1%2Dhydroxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5D%2D1%2C2%2Dbenz%C3%A8nediol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de l-méthylaminoéthanolcathéchol 1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20de%20l%2Dm%C3%A9thylamino%C3%A9thanolcath%C3%A9chol
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
- chlorure d’adrénaline 1, fiche 3, Français, chlorure%20d%26rsquo%3Badr%C3%A9naline
à éviter, nom masculin
- chlorure de l-adrénaline 1, fiche 3, Français, chlorure%20de%20l%2Dadr%C3%A9naline
à éviter, nom masculin
- chlorure d’épinéphrine 1, fiche 3, Français, chlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9pin%C3%A9phrine
à éviter, nom masculin
- chlorure de l-épinéphrine 1, fiche 3, Français, chlorure%20de%20l%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium : Les lettres majuscules «R» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol : La lettre majuscule «R» s'écrit en italique; nom CAS; en français, c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser, sauf si le contexte particulier du texte à traduire oblige son emploi, par exemple si le nom anglais à traduire est le nom CAS et qu'il doit y avoir une correspondance exacte entre le texte anglais et le texte français. 1, fiche 3, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
chlorhydrate de Suprarénine; Gélatine-épinéphrine; solution de Supranéphrine : noms de marque. 1, fiche 3, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
L'abréviation «l-» (pour «lévo-») s'écrit en italique. 1, fiche 3, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Les anciens noms ne doivent en principe plus être utilisés, sauf si le contexte de la traduction l'exige. 2, fiche 3, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C9H13NO3·ClH 2, fiche 3, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 2, fiche 3, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chlorhydrate de l'alcool(-)-3, 4-dihydroxy-a-[(méthylamino) méthyl] benzylique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- (-)-ephedrine hydrochloride
1, fiche 4, Anglais, %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- (1R,2S)-1-hydroxy-N-methyl-1-phenylpropan-2-aminium 1, fiche 4, Anglais, %281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2DN%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Daminium
correct, voir observation
- ephedrine hydrochloride 2, fiche 4, Anglais, ephedrine%20hydrochloride
correct
- l-ephedrine hydrochloride 3, fiche 4, Anglais, l%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, voir observation
- L-(-)-ephedrine hydrochloride 3, fiche 4, Anglais, L%2D%28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, voir observation
- (1R,2S)-(-)-ephedrine hydrochloride 3, fiche 4, Anglais, %281R%2C2S%29%2D%28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, voir observation
- (-)-2-methylamino-1-phenyl-propane-1-ol hydrochloride 3, fiche 4, Anglais, %28%2D%29%2D2%2Dmethylamino%2D1%2Dphenyl%2Dpropane%2D1%2Dol%20hydrochloride
correct
- alpha-[1-(methylamino)ethylbenzyl alcohol hydrochloride 3, fiche 4, Anglais, alpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethylbenzyl%20alcohol%20hydrochloride
correct, voir observation
- alpha-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol hydrochloride 3, fiche 4, Anglais, alpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5Dbenzenemethanol%20hydrochloride
correct, voir observation
- [R-(R[star]S[star]])-alpha-[1-(methylamino)ethyl] 4, fiche 4, Anglais, %5BR%2D%28R%5Bstar%5DS%5Bstar%5D%5D%29%2Dalpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5D
voir observation
- benzenemeth anolhydrochloride 3, fiche 4, Anglais, benzenemeth%20anolhydrochloride
correct
- L-alpha-(1-methylaminoethyl)benzyl alcohol hydrochloride 3, fiche 4, Anglais, L%2Dalpha%2D%281%2Dmethylaminoethyl%29benzyl%20alcohol%20hydrochloride
correct, voir observation
- alpha-[1-(methylamino)ethyl]benzyl alcohol hydrochloride 5, fiche 4, Anglais, alpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5Dbenzyl%20alcohol%20hydrochloride
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl which appears under the form of a white crystalline powder with no odour. 6, fiche 4, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(-)-ephedrine hydrochloride: usual name. 1, fiche 4, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(1R,2S)-1-hydroxy-N-methyl-1-phenylpropan-2-aminium: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 4, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 1, fiche 4, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
L: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital. 1, fiche 4, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
N; R; S: These capital letters must be italicized. 1, fiche 4, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 4, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
star: This word and the brackets around it must be replaced by an asterisk; it is pronounced "star." 1, fiche 4, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 4, Textual support number: 8 OBS
Chemical formula: C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl 6, fiche 4, Anglais, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- a-[1-(methylamino)ethylbenzyl alcohol hydrochloride
- a-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol hydrochloride
- [R-(R[star]S[star]])-a-[1-(methylamino)ethyl]
- L-a-(1-methylaminoethyl)benzyl alcohol hydrochloride
- a-[1-(methylamino)ethyl]benzyl alcohol hydrochloride
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de (-)-éphédrine
1, fiche 4, Français, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- (1R,2S)-1-hydroxy-N-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium 1, fiche 4, Français, %281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Daminium
correct, voir observation, nom masculin
- chlorydrate d’éphédrine 2, fiche 4, Français, chlorydrate%20d%26rsquo%3B%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l-éphédrine 1, fiche 4, Français, chlorhydrate%20de%20l%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de L-(-)-éphédrine 1, fiche 4, Français, chlorhydrate%20de%20L%2D%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de (1R,2S)-(-)-éphédrine 1, fiche 4, Français, chlorhydrate%20de%20%281R%2C2S%29%2D%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de (-)-2-méthylamino-1-phénylpropan-1-ol 1, fiche 4, Français, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D2%2Dm%C3%A9thylamino%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate d’alcool alpha-[1-(méthylamino) éthyl] benzylique 1, fiche 4, Français, chlorhydrate%20d%26rsquo%3Balcool%20alpha%2D%5B1%2D%28m%C3%A9thylamino%29%20%C3%A9thyl%5D%20benzylique
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate d’alpha-[1-(méthylamino)éthyl]benzèneméthanol 1, fiche 4, Français, chlorhydrate%20d%26rsquo%3Balpha%2D%5B1%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5Dbenz%C3%A8nem%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de [R(R[étoile],S[étoile]])-alpha-[1-(méthylamino)éthyl] benzéneméthanol 1, fiche 4, Français, chlorhydrate%20de%20%5BR%28R%5B%C3%A9toile%5D%2CS%5B%C3%A9toile%5D%5D%29%2Dalpha%2D%5B1%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5D%20benz%C3%A9nem%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate d’alcool L-alpha-(1-méthylaminoéthyl) benzylique 1, fiche 4, Français, chlorhydrate%20d%26rsquo%3Balcool%20L%2Dalpha%2D%281%2Dm%C3%A9thylamino%C3%A9thyl%29%20benzylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chlorhydrate de (-)-éphédrine : nom usuel. 1, fiche 4, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(1R,2S)-1-hydroxy-N-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium : Les lettres majuscules «R», «S» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 4, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
l : La lettre minuscule «l» utilisée comme préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 4, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
L : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule. 1, fiche 4, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
N; R; S : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 1, fiche 4, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 4, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
étoile : Ce mot avec les crochets qui l'entourent doit être remplacé par un astérisque; on prononce «étoile». 1, fiche 4, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 4, Textual support number: 8 OBS
Formules chimiques : C10H16ClNO ou C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl 3, fiche 4, Français, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chlorhydrate d’alcool a-[1-(méthylamino) éthyl] benzylique
- chlorhydrate d’a-[1-(méthylamino)éthyl]benzèneméthanol
- chlorhydrate de [R(R[étoile],S[étoile]])-a-[1-(méthylamino)éthyl] benzéneméthanol
- chlorhydrate d’alcool L-a-(1-méthylaminoéthyl) benzylique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de efedrina
1, fiche 4, Espagnol, clorhidrato%20de%20efedrina
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H16ClNO o C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl 2, fiche 4, Espagnol, - clorhidrato%20de%20efedrina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


