TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALCOOL BENZYLIQUE [4 fiches]

Fiche 1 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H16N2O2
formule, voir observation
12771-68-5
numéro du CAS
OBS

It is a plant growth regulator used as a soil drench on container-grown lilies, poinsettias and chrysanthemums.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

RS: These capital letters must be italicized.

OBS

ancymidol: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C15H[subcript 16]N2O2

Terme(s)-clé(s)
  • a-cyclopropyl-4-methoxy-a-(pyrimidin-5-yl)benzyl alcohol
  • (RS)-a-cyclopropyl-4-methoxy-a-(pyrimidin-5-yl) benzyl alcohol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H16N2O2
formule, voir observation
12771-68-5
numéro du CAS
OBS

Ce produit antiparasitaire est un régulateur de croissance des plantes utilisé en traitement par trempage du sol des lis, poinsettias et chrysanthèmes cultivés en contenant.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique

OBS

ancymidole : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Formule chimique : C15H16N2O2

Terme(s)-clé(s)
  • alcool a-cyclopropyl-4-méthoxy-a-(pyrimidin-5-yl) benzylique
  • alcool a-cyclopropyl a-(pyrimidinyl-5) méthoxy-4 benzylique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C6H5-CH2-OH
formule, voir observation
100-51-6
numéro du CAS
DEF

A colorless alcohol soluble in water and readily soluble in alcohol and ether which is used in the soap, perfume, and flavor industries.

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C6H5-CH2-OH

Terme(s)-clé(s)
  • a-hydroxytoluene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C6H5-CH2-OH
formule, voir observation
100-51-6
numéro du CAS
DEF

Alcool incolore de formule C6H5-CH2-OH, d'odeur faible et caractéristique, soluble dans l'eau, miscible à l'alcool éthylique, au chloroforme et à l'éther, utilisé en parfumerie, comme anesthésique local et comme aromatisant.

OBS

Formule chimique : C6H5-CH2-OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C6H5-CH2-OH
formule, voir observation
100-51-6
numéro du CAS
OBS

Líquido transparente de olor débil. Soluble en agua, miscible con alcohol, combustible, poco tóxico.

OBS

Fórmula química: C6H5-CH2-OH

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H13NO3·ClH
formule, voir observation
55-31-2
numéro du CAS
OBS

(2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride: The capital letters "R" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]-1,2-benzenediol hydrochloride: The capital letter "R" must be italicized; CAS name.

OBS

Gelatin-epinephrine; Suprarenin hydrochloride; Supranephrine solution: trade names.

OBS

The prefix "levo" and its abbreviation "l-" must be italicized; the word "alpha" must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C9H13NO3·ClH

Terme(s)-clé(s)
  • (-)-3,4-dihydroxy-a-[(methylamino)methyl]benzyl alcohol hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H13NO3·ClH
formule, voir observation
55-31-2
numéro du CAS
OBS

chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium : Les lettres majuscules «R» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol : La lettre majuscule «R» s'écrit en italique; nom CAS; en français, c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser, sauf si le contexte particulier du texte à traduire oblige son emploi, par exemple si le nom anglais à traduire est le nom CAS et qu'il doit y avoir une correspondance exacte entre le texte anglais et le texte français.

OBS

chlorhydrate de Suprarénine; Gélatine-épinéphrine; solution de Supranéphrine : noms de marque.

OBS

L'abréviation «l-» (pour «lévo-») s'écrit en italique.

OBS

Les anciens noms ne doivent en principe plus être utilisés, sauf si le contexte de la traduction l'exige.

OBS

Formule chimique : C9H13NO3·ClH

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate de l'alcool(-)-3, 4-dihydroxy-a-[(méthylamino) méthyl] benzylique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C10H16ClNO
formule, voir observation
C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl
formule, voir observation
50-98-6
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the formula C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl which appears under the form of a white crystalline powder with no odour.

OBS

(-)-ephedrine hydrochloride: usual name.

OBS

(1R,2S)-1-hydroxy-N-methyl-1-phenylpropan-2-aminium: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized.

OBS

L: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital.

OBS

N; R; S: These capital letters must be italicized.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

star: This word and the brackets around it must be replaced by an asterisk; it is pronounced "star."

OBS

Chemical formula: C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl

Terme(s)-clé(s)
  • a-[1-(methylamino)ethylbenzyl alcohol hydrochloride
  • a-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol hydrochloride
  • [R-(R[star]S[star]])-a-[1-(methylamino)ethyl]
  • L-a-(1-methylaminoethyl)benzyl alcohol hydrochloride
  • a-[1-(methylamino)ethyl]benzyl alcohol hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C10H16ClNO
formule, voir observation
C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl
formule, voir observation
50-98-6
numéro du CAS
OBS

chlorhydrate de (-)-éphédrine : nom usuel.

OBS

(1R,2S)-1-hydroxy-N-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium : Les lettres majuscules «R», «S» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

l : La lettre minuscule «l» utilisée comme préfixe s'écrit en italique.

OBS

L : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule.

OBS

N; R; S : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

étoile : Ce mot avec les crochets qui l'entourent doit être remplacé par un astérisque; on prononce «étoile».

OBS

Formules chimiques : C10H16ClNO ou C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate d’alcool a-[1-(méthylamino) éthyl] benzylique
  • chlorhydrate d’a-[1-(méthylamino)éthyl]benzèneméthanol
  • chlorhydrate de [R(R[étoile],S[étoile]])-a-[1-(méthylamino)éthyl] benzéneméthanol
  • chlorhydrate d’alcool L-a-(1-méthylaminoéthyl) benzylique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C10H16ClNO
formule, voir observation
C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl
formule, voir observation
50-98-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H16ClNO o C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :