TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCOOL CANADA [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Problems
- Perinatal Period
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Joint Statement: Prevention of Fetal Alcohol Syndrome (FAS) and Fetal Alcohol Effects (FAE) in Canada
1, fiche 1, Anglais, Joint%20Statement%3A%20Prevention%20of%20Fetal%20Alcohol%20Syndrome%20%28FAS%29%20and%20Fetal%20Alcohol%20Effects%20%28FAE%29%20in%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada and 18 other national groups, in October 1996. 1, fiche 1, Anglais, - Joint%20Statement%3A%20Prevention%20of%20Fetal%20Alcohol%20Syndrome%20%28FAS%29%20and%20Fetal%20Alcohol%20Effects%20%28FAE%29%20in%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Joint Statement: Prevention of Foetal Alcohol Syndrome (FAS) and Foetal Alcohol Effects (FAE) in Canada
- Joint Statement: Fetal Alcohol Syndrome and Fetal Alcohol Effects in Canada
- Joint Statement: Foetal Alcohol Syndrome and Foetal Alcohol Effects in Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Drogues et toxicomanie
- Problèmes sociaux
- Périnatalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Déclaration conjointe : Prévention du syndrome d’alcoolisme fœtal(SAF) et des effets de l'alcool sur le fœtus(EAF) au Canada
1, fiche 1, Français, D%C3%A9claration%20conjointe%20%3A%20Pr%C3%A9vention%20du%20syndrome%20d%26rsquo%3Balcoolisme%20f%26oelig%3Btal%28SAF%29%20et%20des%20effets%20de%20l%27alcool%20sur%20le%20f%26oelig%3Btus%28EAF%29%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Déclaration faite par Santé Canada et 18 autres groupes nationaux en octobre 1996. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9claration%20conjointe%20%3A%20Pr%C3%A9vention%20du%20syndrome%20d%26rsquo%3Balcoolisme%20f%26oelig%3Btal%28SAF%29%20et%20des%20effets%20de%20l%27alcool%20sur%20le%20f%26oelig%3Btus%28EAF%29%20au%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration commune : Prévention du syndrome foetal et des effets de l'alcool sur le foetus au Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Health Canada FAS/FAE Initiative Information and Feedback Sessions: National Synthesis Report
1, fiche 2, Anglais, Health%20Canada%20FAS%2FFAE%20Initiative%20Information%20and%20Feedback%20Sessions%3A%20National%20Synthesis%20Report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, prepared by Beth McKechnie, Ottawa, 2000, 66 pages. 2, fiche 2, Anglais, - Health%20Canada%20FAS%2FFAE%20Initiative%20Information%20and%20Feedback%20Sessions%3A%20National%20Synthesis%20Report
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects. 2, fiche 2, Anglais, - Health%20Canada%20FAS%2FFAE%20Initiative%20Information%20and%20Feedback%20Sessions%3A%20National%20Synthesis%20Report
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Health Canada FAS/FAE Initiative Information and Feedback Sessions
- National Synthesis Report
- Health Canada Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effect Initiative Information and Feedback Sessions: National Synthesis Report
- Health Canada Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Initiative Information and Feedback Sessions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Séances d’information et de rétroaction sur l’Initiative de Santé Canada en matière de SAF/EAF : rapport de synthèse national
1, fiche 2, Français, S%C3%A9ances%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20r%C3%A9troaction%20sur%20l%26rsquo%3BInitiative%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20SAF%2FEAF%20%3A%20rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, préparé par Beth McKechnie, Ottawa, 2000, 80 pages. 2, fiche 2, Français, - S%C3%A9ances%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20r%C3%A9troaction%20sur%20l%26rsquo%3BInitiative%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20SAF%2FEAF%20%3A%20rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SAF : Syndrome d'alcoolisme fœtal; EAF : effets d'alcool sur le fœtus. 2, fiche 2, Français, - S%C3%A9ances%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20r%C3%A9troaction%20sur%20l%26rsquo%3BInitiative%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20SAF%2FEAF%20%3A%20rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Séances d’information et de rétroaction sur l’Initiative de Santé Canada en matière de SAF/EAF
- Séances d’information et de rétroaction sur l’Initiative de Santé Canada en matière de syndrome d’alcoolisme fœtal/synthèse national
- Séances d’information et de rétroaction sur l'Initiative de Santé Canada en matière de syndrome d’alcoolisme fœtal/effets d’alcool sur le fœtus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Road Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Alcohol and Fatal Road Accidents in Canada: a statistical look at its magnitude and persistence
1, fiche 3, Anglais, Alcohol%20and%20Fatal%20Road%20Accidents%20in%20Canada%3A%20a%20statistical%20look%20at%20its%20magnitude%20and%20persistence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Alcohol and Fatal Road Accidents in Canada 1, fiche 3, Anglais, Alcohol%20and%20Fatal%20Road%20Accidents%20in%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Author: Beirness, Douglas James. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 3, Anglais, - Alcohol%20and%20Fatal%20Road%20Accidents%20in%20Canada%3A%20a%20statistical%20look%20at%20its%20magnitude%20and%20persistence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport routier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Alcool et accidents mortels de la route au Canada : un coup d’œil d’ordre statistique sur leur ampleur et leur persistance
1, fiche 3, Français, Alcool%20et%20accidents%20mortels%20de%20la%20route%20au%20Canada%20%3A%20un%20coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20d%26rsquo%3Bordre%20statistique%20sur%20leur%20ampleur%20et%20leur%20persistance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Alcool et accidents mortels de la route au Canada 1, fiche 3, Français, Alcool%20et%20accidents%20mortels%20de%20la%20route%20au%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Beirness, Douglas James. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 3, Français, - Alcool%20et%20accidents%20mortels%20de%20la%20route%20au%20Canada%20%3A%20un%20coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20d%26rsquo%3Bordre%20statistique%20sur%20leur%20ampleur%20et%20leur%20persistance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Horizons One: Older Canadians' Alcohol and Other Drug Use: Increasing Our Understanding
1, fiche 4, Anglais, Horizons%20One%3A%20Older%20Canadians%27%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%3A%20Increasing%20Our%20Understanding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues' publication, 1995, 63 pages. 1, fiche 4, Anglais, - Horizons%20One%3A%20Older%20Canadians%27%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%3A%20Increasing%20Our%20Understanding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Horizons un : Mieux comprendre l'usage de l'alcool et des autres drogues chez les aînés au Canada
1, fiche 4, Français, Horizons%20un%20%3A%20Mieux%20comprendre%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication du Bureau de l'alcool, des drogues et des questions de dépendance de Santé Canada, 1995, 63 pages. 1, fiche 4, Français, - Horizons%20un%20%3A%20Mieux%20comprendre%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Strategy on Substance Abuse in Safety-Sensitive Positions in Canadian Transportation
1, fiche 5, Anglais, Strategy%20on%20Substance%20Abuse%20in%20Safety%2DSensitive%20Positions%20in%20Canadian%20Transportation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Strategy%20on%20Substance%20Abuse%20in%20Safety%2DSensitive%20Positions%20in%20Canadian%20Transportation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Stratégie sur la consommation d’alcool et de drogues chez les titulaires de postes reliés à la sécurité des transports au Canada
1, fiche 5, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Balcool%20et%20de%20drogues%20chez%20les%20titulaires%20de%20postes%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Research Update - Alcohol Use and Pregnancy: An Important Canadian Public Health and Social Issue
1, fiche 6, Anglais, Research%20Update%20%2D%20Alcohol%20Use%20and%20Pregnancy%3A%20An%20Important%20Canadian%20Public%20Health%20and%20Social%20Issue
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2006. 1, fiche 6, Anglais, - Research%20Update%20%2D%20Alcohol%20Use%20and%20Pregnancy%3A%20An%20Important%20Canadian%20Public%20Health%20and%20Social%20Issue
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Le point en recherche-consommation d’alcool et grossesse : une importante question sociale et de santé publique au Canada
1, fiche 6, Français, Le%20point%20en%20recherche%2Dconsommation%20d%26rsquo%3Balcool%20et%20grossesse%20%3A%20une%20importante%20question%20sociale%20et%20de%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2006. 1, fiche 6, Français, - Le%20point%20en%20recherche%2Dconsommation%20d%26rsquo%3Balcool%20et%20grossesse%20%3A%20une%20importante%20question%20sociale%20et%20de%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Horizons two - Canadian Women's Alcohol and Other Drug Use: Increasing Our Understanding
1, fiche 7, Anglais, Horizons%20two%20%2D%20Canadian%20Women%27s%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%3A%20Increasing%20Our%20Understanding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's report, 1997, 57 pages. 1, fiche 7, Anglais, - Horizons%20two%20%2D%20Canadian%20Women%27s%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%3A%20Increasing%20Our%20Understanding
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Horizons II - Canadian Women's Alcohol and other Drug Use: Increasing Our Understanding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Horizons deux-Mieux comprendre l'usage de l'alcool et des autres drogues chez les femmes au Canada
1, fiche 7, Français, Horizons%20deux%2DMieux%20comprendre%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20chez%20les%20femmes%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rapport de Santé Canada, 1995, 57 pages. 1, fiche 7, Français, - Horizons%20deux%2DMieux%20comprendre%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20chez%20les%20femmes%20au%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Horizons II-Mieux comprendre l'usage de l'alcool et des autres drogues chez les femmes au Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Alcohol in Canada: a national perspective
1, fiche 8, Anglais, Alcohol%20in%20Canada%3A%20a%20national%20perspective
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Alcohol in Canada 2, fiche 8, Anglais, Alcohol%20in%20Canada
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Author: Working Group on Alcohol Statistics. Information found in the DOBIS data base. 2, fiche 8, Anglais, - Alcohol%20in%20Canada%3A%20a%20national%20perspective
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 3, fiche 8, Anglais, - Alcohol%20in%20Canada%3A%20a%20national%20perspective
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- L'alcool au Canada : une perspective nationale
1, fiche 8, Français, L%27alcool%20au%20Canada%20%3A%20une%20perspective%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- L'alcool au Canada 2, fiche 8, Français, L%27alcool%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Groupe de travail de la statistique sur l'alcool. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 2, fiche 8, Français, - L%27alcool%20au%20Canada%20%3A%20une%20perspective%20nationale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Horizons three - Young Canadians' Alcohol and Other Drug Use: Increasing Our Understanding
1, fiche 9, Anglais, Horizons%20three%20%2D%20Young%20Canadians%27%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%3A%20Increasing%20Our%20Understanding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, 1996, 93 pages. 1, fiche 9, Anglais, - Horizons%20three%20%2D%20Young%20Canadians%27%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%3A%20Increasing%20Our%20Understanding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Horizons trois : Mieux comprendre l'usage de l'alcool et des autres drogues chez les jeunes au Canada
1, fiche 9, Français, Horizons%20trois%20%3A%20Mieux%20comprendre%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20chez%20les%20jeunes%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Stratégie canadienne antidrogue, 1995, 93 pages. 1, fiche 9, Français, - Horizons%20trois%20%3A%20Mieux%20comprendre%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20chez%20les%20jeunes%20au%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Horizons 1994: Alcohol and Other Drug Use in Canada
1, fiche 10, Anglais, Horizons%201994%3A%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%20in%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, 1994, 56 pages. 1, fiche 10, Anglais, - Horizons%201994%3A%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%20in%20Canada
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Horizons 1994
- Alcohol and Other Drug Use in Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Horizons 1994 : l'usage de l'alcool et des autres drogues au Canada
1, fiche 10, Français, Horizons%201994%20%3A%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, 1994, 60 pages. 1, fiche 10, Français, - Horizons%201994%20%3A%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20au%20Canada
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Horizons 1994
- L'usage de l'alcool et des autres drogues au Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mothers Against Drunk Driving
1, fiche 11, Anglais, Mothers%20Against%20Drunk%20Driving
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MADD Canada 2, fiche 11, Anglais, MADD%20Canada
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canadians Against Drunk Driving 3, fiche 11, Anglais, Canadians%20Against%20Drunk%20Driving
ancienne désignation, correct
- CADD 4, fiche 11, Anglais, CADD
ancienne désignation, correct, Canada
- CADD 4, fiche 11, Anglais, CADD
- People to Reduce Impaired Driving Everywhere 5, fiche 11, Anglais, People%20to%20Reduce%20Impaired%20Driving%20Everywhere
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 4, fiche 11, Anglais, PRIDE
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 4, fiche 11, Anglais, PRIDE
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mothers Against Drunk Driving (MADD Canada) is a charitable, grassroots organization that isi committed to stopping impaired driving and supporting the victims of this violent crime. At the heart of MADD Canada [are] our volunteers who include not only mothers, but fathers, friends, business professionals, experts in the anti-impaired driving field and concerned citizens who want to make a difference in the fight against impaired driving. ... The organization has a National Board of Directors representing membership from all regions of Canada. MADD Canada's National Office is located in Mississauga. 5, fiche 11, Anglais, - Mothers%20Against%20Drunk%20Driving
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Mothers Against Drunk Drivers Canada
- Mothers Against Drinking Drivers Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Les mères contre l’alcool au volant
1, fiche 11, Français, Les%20m%C3%A8res%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MADD Canada 2, fiche 11, Français, MADD%20Canada
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Canadiens contre l’alcool au volant 1, fiche 11, Français, Canadiens%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- CADD 3, fiche 11, Français, CADD
ancienne désignation, correct
- CADD 3, fiche 11, Français, CADD
- People to Reduce Impaired Driving Everywhere 4, fiche 11, Français, People%20to%20Reduce%20Impaired%20Driving%20Everywhere
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 2, fiche 11, Français, PRIDE
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 2, fiche 11, Français, PRIDE
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MADD Canada (Les mères contre l'alcool au volant), ... organisme de base populaire sans but lucratif, entend mettre fin à la conduite avec facultés affaiblies et venir en aide aux victimes de ce crime de violence. L'âme de MADD Canada c'est ses bénévoles. Ces derniers ne sont pas uniquement des mères, mais également des pères, des amis, des gens d'affaires, des experts de la conduite avec facultés affaiblies et des citoyens soucieux désirant tous faire une différence dans la lutte contre la conduite avec facultés affaiblies. 5, fiche 11, Français, - Les%20m%C3%A8res%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Les mères contre l'alcool au volant Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Signalling (Road Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Alcohol Use by Drivers and Pedestrians Fatally Injured in Motor Vehicle Accidents in Canada - 1995 1, fiche 12, Anglais, Alcohol%20Use%20by%20Drivers%20and%20Pedestrians%20Fatally%20Injured%20in%20Motor%20Vehicle%20Accidents%20in%20Canada%20%2D%201995
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Alcohol Use by Drivers and Pedestrians Fatally Injured in Motor Vehicle Accidents in Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Signalisation routière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Consommation d’alcool chez les conducteurs et les piétons décédés dans des accidents de la route :Canada 1995 1, fiche 12, Français, Consommation%20d%26rsquo%3Balcool%20chez%20les%20conducteurs%20et%20les%20pi%C3%A9tons%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9s%20dans%20des%20accidents%20de%20la%20route%20%3ACanada%201995
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Consommation d’alcool chez les conducteurs et les piétons décédés dans des accidents de la route
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Beverages
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fir alcohol 1, fiche 13, Anglais, fir%20alcohol
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alcool du Canada
1, fiche 13, Français, alcool%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- alcool de sapin 1, fiche 13, Français, alcool%20de%20sapin
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Drugs and Drug Addiction
- Penal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada's Approach to Substance Abuse 1, fiche 14, Anglais, Canada%27s%20Approach%20to%20Substance%20Abuse
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Drogues et toxicomanie
- Droit pénal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Approche du Canada face à l'alcool et aux autres drogues
1, fiche 14, Français, Approche%20du%20Canada%20face%20%C3%A0%20l%27alcool%20et%20aux%20autres%20drogues
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Section de l'élaboration des politiques en matière de poursuites. 1, fiche 14, Français, - Approche%20du%20Canada%20face%20%C3%A0%20l%27alcool%20et%20aux%20autres%20drogues
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Elder Canadians' Alcohol and Other Drug Use: Increasing our Understanding
1, fiche 15, Anglais, Elder%20Canadians%27%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%3A%20Increasing%20our%20Understanding
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Published in 1995 by Health Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Elder%20Canadians%27%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%3A%20Increasing%20our%20Understanding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Mieux comprendre l'usage de l'alcool et des autres drogues chez les aînés au Canada
1, fiche 15, Français, Mieux%20comprendre%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1995 par Santé Canada. 1, fiche 15, Français, - Mieux%20comprendre%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-07-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Alcohol in Canada and Licit/Illicit Drugs in Canada 1, fiche 16, Anglais, Alcohol%20in%20Canada%20and%20Licit%2FIllicit%20Drugs%20in%20Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Alcohol in Canada and Licit Illicit Drugs in Canada
- Alcohol in Canada
- Licit/Illicit Drugs in Canada
- Licit Illicit Drugs in Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- L'alcool au Canada, Les drogues licites et illicites au Canada
1, fiche 16, Français, L%27alcool%20au%20Canada%2C%20Les%20drogues%20licites%20et%20illicites%20au%20Canada
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rapport, 1989, Recherche fpt. 1, fiche 16, Français, - L%27alcool%20au%20Canada%2C%20Les%20drogues%20licites%20et%20illicites%20au%20Canada
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- L'alcool au Canada
- Les drogues licites et illicites au Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canada's Alcohol and Other Drugs Survey - Fact Sheet - Highlights Report 1, fiche 17, Anglais, Canada%27s%20Alcohol%20and%20Other%20Drugs%20Survey%20%2D%20Fact%20Sheet%20%2D%20Highlights%20Report
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Alcohol and Other Drugs Survey - Fact Sheet - Highlights Report
- National Alcohol and Other Drugs Survey - Fact Sheet - Highlights Report
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Drogues et toxicomanie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'alcool et les autres drogues au Canada-Feuille de renseignements-Faits saillants
1, fiche 17, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20autres%20drogues%20au%20Canada%2DFeuille%20de%20renseignements%2DFaits%20saillants
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Enquête canadienne sur l’alcool et les autres drogues - Feuille de renseignements - Faits saillants
- Enquête nationale sur l’alcool et les autres drogues - Feuille de renseignements - Faits saillants
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-03-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Smoking behaviour of Canadians: a national alcohol and other drugs survey report, 1989
1, fiche 18, Anglais, Smoking%20behaviour%20of%20Canadians%3A%20a%20national%20alcohol%20and%20other%20drugs%20survey%20report%2C%201989
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Marc Eliany and Jean-René Courtemanche, Health and Welfare Canada, 1992 1, fiche 18, Anglais, - Smoking%20behaviour%20of%20Canadians%3A%20a%20national%20alcohol%20and%20other%20drugs%20survey%20report%2C%201989
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- L'usage du tabac au Canada : un rapport de l'Enquête nationale sur l'alcool et les autres drogues, 1989
1, fiche 18, Français, L%27usage%20du%20tabac%20au%20Canada%20%3A%20un%20rapport%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20autres%20drogues%2C%201989
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, renseignement retrouvé dans Utlas 1, fiche 18, Français, - L%27usage%20du%20tabac%20au%20Canada%20%3A%20un%20rapport%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20autres%20drogues%2C%201989
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


