TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCOOL N-TETRADECYLIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tetradecan-1-ol
1, fiche 1, Anglais, tetradecan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- myristic alcohol 2, fiche 1, Anglais, myristic%20alcohol
correct
- myristyl alcohol 3, fiche 1, Anglais, myristyl%20alcohol
correct
- 1-tetradecanol 4, fiche 1, Anglais, 1%2Dtetradecanol
correct
- n-tetradecanol-1 3, fiche 1, Anglais, n%2Dtetradecanol%2D1
à éviter, voir observation
- tetradecyl alcohol 3, fiche 1, Anglais, tetradecyl%20alcohol
correct
- n-tetradecyl alcohol 3, fiche 1, Anglais, n%2Dtetradecyl%20alcohol
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A white solid, insoluble in water and soluble in ethanol used in organic synthesis, in plasticizers, in cosmetology and in the preparation of ointments and suppositories. 5, fiche 1, Anglais, - tetradecan%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tetradecan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 1, Anglais, - tetradecan%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation must be italicized. 1, fiche 1, Anglais, - tetradecan%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Dytol R-52; Lanette Wax KS; Loxanol V. 6, fiche 1, Anglais, - tetradecan%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H30O 6, fiche 1, Anglais, - tetradecan%2D1%2Dol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tétradécan-1-ol
1, fiche 1, Français, t%C3%A9trad%C3%A9can%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alcool myristique 2, fiche 1, Français, alcool%20myristique
correct, nom masculin
- alcool myristylique 3, fiche 1, Français, alcool%20myristylique
correct, nom masculin
- 1-tétradécanol 4, fiche 1, Français, 1%2Dt%C3%A9trad%C3%A9canol
correct, nom masculin
- n-tétradécanol-1 5, fiche 1, Français, n%2Dt%C3%A9trad%C3%A9canol%2D1
voir observation, nom masculin, vieilli
- alcool tétradécylique 6, fiche 1, Français, alcool%20t%C3%A9trad%C3%A9cylique
correct, nom masculin
- alcool n-tétradécylique 6, fiche 1, Français, alcool%20n%2Dt%C3%A9trad%C3%A9cylique
correct, voir observation, nom masculin
- tétradécanol-1 7, fiche 1, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canol%2D1
nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tétradécan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation s'écrit en italique. 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H30O 8, fiche 1, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9can%2D1%2Dol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


