TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALEA [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 1, Anglais, hazard
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The potential occurrence of a natural or human-induced event that may result in loss of life, injury or other health impacts, as well as property damage, social and economic disruption or environmental degradation. 2, fiche 1, Anglais, - hazard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - hazard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hazard: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 1, Anglais, - hazard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 1, Français, danger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aléa 2, fiche 1, Français, al%C3%A9a
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Occurrence potentielle d'un événement d'origine naturelle ou humaine qui pourrait entraîner des pertes de vie, des blessures ou d'autres répercussions sur la santé, ainsi que des dommages matériels, des perturbations sociales et économiques ou une dégradation de l'environnement. 3, fiche 1, Français, - danger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
danger; aléa : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - danger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
danger : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 1, Français, - danger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peligro
1, fiche 1, Espagnol, peligro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- amenaza 1, fiche 1, Espagnol, amenaza
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Evento físico, potencialmente perjudicial, fenómeno y/o actividad humana que puede causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental. 1, fiche 1, Espagnol, - peligro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- moral hazard 1, fiche 2, Anglais, moral%20hazard
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Banks taking risks to keep solvent] lies in the heart of the problem known as "moral hazard": it happens when financial institutions take on more risks, knowing they stand to benefit from increased returns, but will be able to share any losses with taxpayers. 1, fiche 2, Anglais, - moral%20hazard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aléa de moralité
1, fiche 2, Français, al%C3%A9a%20de%20moralit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aléa de la morale 2, fiche 2, Français, al%C3%A9a%20de%20la%20morale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Prise de risques par des banques pour demeurer solvable] est au cœur du problème connu sous le nom d'«aléa de moralité» et qui apparaît lorsque les institutions financières prennent davantage de risques, conscientes qu'elles ont des chances de voir leurs revenus augmenter, mais qu'elles seront également en mesure de faire socialiser les pertes éventuelles. 1, fiche 2, Français, - al%C3%A9a%20de%20moralit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technological hazard
1, fiche 3, Anglais, technological%20hazard
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A source of potential harm originating from technology use, misuse or failure. 2, fiche 3, Anglais, - technological%20hazard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of technological hazards include technical failures, mechanical failures, software failures, operator errors, process or procedure failures, structural failures, dependent critical infrastructure disruptions or failures. 2, fiche 3, Anglais, - technological%20hazard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
technological hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 3, Anglais, - technological%20hazard
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
technological hazard: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 3, Anglais, - technological%20hazard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- danger technologique
1, fiche 3, Français, danger%20technologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aléa technologique 2, fiche 3, Français, al%C3%A9a%20technologique
correct, nom masculin, Québec, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Source de dommage potentiel provenant de l'utilisation, de l'abus ou d'une défaillance de la technologie. 3, fiche 3, Français, - danger%20technologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les dangers technologiques incluent, par exemple, les défaillances techniques, les défaillances mécaniques, les défaillances de logiciels, les erreurs de l'exploitant, les défaillances de processus ou de procédures, les défaillances de structures, les perturbations ou les défaillances d'une infrastructure essentielle dépendante. 3, fiche 3, Français, - danger%20technologique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
danger technologique : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 3, Français, - danger%20technologique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
danger technologique; aléa technologique : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 3, Français, - danger%20technologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- peligro tecnológico
1, fiche 3, Espagnol, peligro%20tecnol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de ocurrencia de un fenómeno tecnológico potencialmente dañino, que puede presentarse en un lugar vulnerable. 1, fiche 3, Espagnol, - peligro%20tecnol%C3%B3gico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- natural hazard
1, fiche 4, Anglais, natural%20hazard
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A source of potential harm originating from a meteorological, environmental, geological or biological event. 2, fiche 4, Anglais, - natural%20hazard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples of natural hazards include tornadoes, floods, glacial melt, extreme weather, forest and urban fires, earthquakes, insect infestations and infectious diseases. 2, fiche 4, Anglais, - natural%20hazard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
natural hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 4, Anglais, - natural%20hazard
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
natural hazard: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 4, Anglais, - natural%20hazard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- danger naturel
1, fiche 4, Français, danger%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- risque naturel 2, fiche 4, Français, risque%20naturel
correct, nom masculin
- aléa naturel 3, fiche 4, Français, al%C3%A9a%20naturel
correct, nom masculin, Québec, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Source de dommage potentiel provenant d'un événement météorologique, environnemental, géologique ou biologique. 4, fiche 4, Français, - danger%20naturel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les dangers naturels incluent, par exemple, les tornades, les inondations, la fonte des glaciers, les conditions extrêmes, les incendies de forêts et urbains, les séismes, les infestations d'insectes et les maladies infectieuses. 4, fiche 4, Français, - danger%20naturel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
risque naturel : Certains auteurs utilisent le terme «risque» comme équivalent de «hazard». 5, fiche 4, Français, - danger%20naturel
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
danger naturel : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 4, Français, - danger%20naturel
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
danger naturel; aléa naturel : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 4, Français, - danger%20naturel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- peligro natural
1, fiche 4, Espagnol, peligro%20natural
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- amenaza natural 2, fiche 4, Espagnol, amenaza%20natural
correct, nom féminin
- riesgo natural 3, fiche 4, Espagnol, riesgo%20natural
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso o fenómeno natural que tiene lugar en la biosfera que puede resultar en un evento perjudicial y causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental. 2, fiche 4, Espagnol, - peligro%20natural
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las amenazas naturales se pueden clasificar por origen en: geológicas, hidrometeorológicas o biológicas. 2, fiche 4, Espagnol, - peligro%20natural
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Computer Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variate
1, fiche 5, Anglais, variate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chance variable 2, fiche 5, Anglais, chance%20variable
correct
- random variable 3, fiche 5, Anglais, random%20variable
correct
- stochastic variable 2, fiche 5, Anglais, stochastic%20variable
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A variable which may take any of the values of a specified set of values and with which is associated a probability distribution. 1, fiche 5, Anglais, - variate
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A random variable which may take only isolated values is said to be "discrete". A random variable which may take all the values of a finite or infinite interval is said to be "continuous". 1, fiche 5, Anglais, - variate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Attempts have been made, by using the term variate for the factor, and variable for the statistical series, to distinguish between the factor as such, and the statistical series that provides a measure of the factor. 4, fiche 5, Anglais, - variate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- variable aléatoire
1, fiche 5, Français, variable%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aléa 2, fiche 5, Français, al%C3%A9a
correct, nom masculin
- grandeur aléatoire quantitative 3, fiche 5, Français, grandeur%20al%C3%A9atoire%20quantitative
correct, nom féminin
- variable stochastique 4, fiche 5, Français, variable%20stochastique
correct, nom féminin
- variate 4, fiche 5, Français, variate
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grandeur dont la valeur, x, a priori inconnue, se manifeste dans des circonstances dues au hasard, avec une probabilité déterminée. 2, fiche 5, Français, - variable%20al%C3%A9atoire
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Variable pouvant prendre n'importe quelle valeur d'un ensemble déterminé de valeurs, et à laquelle est associée une loi de probabilité. 5, fiche 5, Français, - variable%20al%C3%A9atoire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une variable aléatoire qui ne peut prendre que des valeurs isolées est dite «discrète». Une variable aléatoire qui peut prendre toutes les valeurs d'un intervalle fini ou infini est dite «continue». 5, fiche 5, Français, - variable%20al%C3%A9atoire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
variable aléatoire : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - variable%20al%C3%A9atoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Matemáticas para computación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- variable aleatoria
1, fiche 5, Espagnol, variable%20aleatoria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- variable estocástica 2, fiche 5, Espagnol, variable%20estoc%C3%A1stica
correct, nom féminin
- variable al azar 3, fiche 5, Espagnol, variable%20al%20azar
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que puede tomar cualquiera de los valores de un conjunto determinado, con una frecuencia o probabilidad dada. 4, fiche 5, Espagnol, - variable%20aleatoria
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tal y como se define tiene que considerarse no como un conjunto de valores posibles de una variable matemática ordinaria, sino asociada a una función de frecuencia (o probabilidad). 4, fiche 5, Espagnol, - variable%20aleatoria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accidental hazard
1, fiche 6, Anglais, accidental%20hazard
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unintentional hazard 1, fiche 6, Anglais, unintentional%20hazard
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hazard created by negligence, error or unintentional failure. 1, fiche 6, Anglais, - accidental%20hazard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accidental hazard; unintentional hazard: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 6, Anglais, - accidental%20hazard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- danger accidentel
1, fiche 6, Français, danger%20accidentel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aléa accidentel 1, fiche 6, Français, al%C3%A9a%20accidentel
correct, nom masculin, Québec, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Danger créé par une négligence, une erreur ou une défaillance involontaire. 1, fiche 6, Français, - danger%20accidentel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
danger accidentel; aléa accidentel : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - danger%20accidentel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- American Free Trade Agreement 1, fiche 7, Anglais, American%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange américain
1, fiche 7, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20am%C3%A9ricain
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ALENA élargi à d'autres pays des Amériques. 1, fiche 7, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20am%C3%A9ricain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- probable risks
1, fiche 8, Anglais, probable%20risks
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The patient should be informed of the probable risks and the probable benefits of the proposed intervention. In the therapeutic treatment context, this does not require disclosure of all known risks. Rather, the clinician should disclose information regarding those risks which are likely to affect the patient's consent. 2, fiche 8, Anglais, - probable%20risks
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
probable risks: term usually used in the plural. 3, fiche 8, Anglais, - probable%20risks
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- probable risk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- risques probables
1, fiche 8, Français, risques%20probables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- aléas probables 2, fiche 8, Français, al%C3%A9as%20probables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'un chirurgien recommande une opération qui comporte des risques connus, savoir des risques probables, ou des risques particuliers ou inhabituels, il a l'obligation de les divulguer à son patient et, s'il omet de le faire et qu'un des risques tus ou partiellement divulgués entraîne une lésion, on jugera que le consentement du patient à l'opération n'était pas un consentement éclairé, bien que l'opération elle-même ait été pratiquée selon les règles de l'art [...] les risques probables seraient ceux qui, si le patient en avait été informé, pourraient raisonnablement modifier sa décision de subir ou de refuser l'opération ou le traitement. 3, fiche 8, Français, - risques%20probables
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
De manière unanime, la doctrine québécoise n'impose au médecin que de révéler les aléas probables inhérents à une thérapie. 2, fiche 8, Français, - risques%20probables
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
risques probables; aléas probables : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 8, Français, - risques%20probables
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- risque probable
- aléa probable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- possible risks
1, fiche 9, Anglais, possible%20risks
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the clinician should disclose information regarding those risks which are likely to affect the patient's consent. It also requires disclosure of those possible risks which have serious consequences, such as death or paralysis. 2, fiche 9, Anglais, - possible%20risks
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
possible risks: term usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - possible%20risks
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- possible risk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- risques possibles
1, fiche 9, Français, risques%20possibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aléas possibles 2, fiche 9, Français, al%C3%A9as%20possibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si aucune question précise ne porte sur les risques possibles, le chirurgien n'a aucune obligation (bien qu'il puisse le faire) de dire au patient qu'il existe des risques possibles puisque de tels risques se retrouvent dans toute opération. 3, fiche 9, Français, - risques%20possibles
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] les risques possibles dont les conséquences pourraient être graves pourraient bien être considérés comme importants. 4, fiche 9, Français, - risques%20possibles
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
[...] certaines décisions n'obligent le médecin qui procède à une intervention de chirurgie strictement esthétique, qu'à divulguer les risques probables. En revanche, d'autres jugements affirment que dans cette spécialité, le praticien est tenu d'instruire son client de tous les aléas possibles. 2, fiche 9, Français, - risques%20possibles
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
risques possibles; aléas possibles : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 9, Français, - risques%20possibles
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- risque possible
- aléa possible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inherent risks
1, fiche 10, Anglais, inherent%20risks
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the paramount consideration is the welfare of the patient, and given good faith on the part of the doctor. I think the exercise of his discretion in the area of advice must depend upon the patient's overall needs. To be taken into account should be the gravity of the condition to be treated, the importance of the benefits expected to flow from the treatment or procedure, the need to encourage him to accept it, the relative significance of its inherent risks, the intellectual and emotional capacity of the patient to accept the information without such distortion as to prevent any rational decision at all, and the extent to which the patient may seem to have placed himself in his doctor's hands with the invitation that the latter accept on his behalf the responsability for intricate or technical decisions. 1, fiche 10, Anglais, - inherent%20risks
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
inherent risks: term usually used in the plural. 2, fiche 10, Anglais, - inherent%20risks
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- inherent risk
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- risques inhérents
1, fiche 10, Français, risques%20inh%C3%A9rents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aléas inhérents 2, fiche 10, Français, al%C3%A9as%20inh%C3%A9rents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[ ... ]seul le common law canadien a apporté une distinction entre les aléas inhérents à une intervention particulière, que le médecin a l'obligation de révéler, et les risques inhérents à toute opération que le praticien peut garder sous silence. En d'autres termes, le médecin n'a pas à instruire le patient des risques qui sont de commune renommée. 3, fiche 10, Français, - risques%20inh%C3%A9rents
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
risques inhérents; aléas inhérents : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 10, Français, - risques%20inh%C3%A9rents
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- risque inhérent
- aléa inhérent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- special or unusual risks
1, fiche 11, Anglais, special%20or%20unusual%20risks
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... according to the court, "special or unusual risks" ... include possible risks which, in a particular case, have the potential for serious consequences if they occur. 2, fiche 11, Anglais, - special%20or%20unusual%20risks
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
As it stands, the legal doctrine of informed consent requires the physician to tell the patient, without being questioned, not only the nature of the treatment but also any material risks and any special or unusual risks. 3, fiche 11, Anglais, - special%20or%20unusual%20risks
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"special or unusual risks" is a set expression used in the field of the law of consent. 4, fiche 11, Anglais, - special%20or%20unusual%20risks
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
special or unusual riks: term usually used in the plural. 4, fiche 11, Anglais, - special%20or%20unusual%20risks
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- special or unusual risk
- unusual or special risks
- unusual or special risk
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- risques particuliers ou inhabituels
1, fiche 11, Français, risques%20particuliers%20ou%20inhabituels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aléas particuliers ou inhabituels 2, fiche 11, Français, al%C3%A9as%20particuliers%20ou%20inhabituels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quant aux risques «particuliers ou inhabituels», il s'agit des risques peu courants, qui sortent de l'ordinaire ou auxquels on ne fait pas face dans la vie quotidienne. Il s'agit des risques quelque peu extraordinaires, rares et qu'on ne rencontre pas tous les jours, mais qui surviennent à l'occasion. Bien qu'il s'agisse d'événements rares, en raison de leur caractère inhabituel ou particulier, la Cour suprême a déclaré qu'ils doivent être communiqués à un patient raisonnable, même s'il ne s'agit pas de risques «importants». 3, fiche 11, Français, - risques%20particuliers%20ou%20inhabituels
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] le praticien est tenu d'instruire son client de tous les aléas particuliers ou inhabituels à l'opération. 2, fiche 11, Français, - risques%20particuliers%20ou%20inhabituels
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 4, fiche 11, Français, - risques%20particuliers%20ou%20inhabituels
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«risques particuliers ou inhabituels» et «aléas particuliers ou inhabituels» sont des expressions figées dans le domaine du droit touchant le consentement. 5, fiche 11, Français, - risques%20particuliers%20ou%20inhabituels
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
risques particuliers ou inhabituels; aléas particuliers ou inhabituels : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 11, Français, - risques%20particuliers%20ou%20inhabituels
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- risque particulier ou inhabituel
- risques inhabituels ou particuliers
- aléa particulier ou inhabituel
- aléas inhabituels ou particuliers
- aléa inhabituel ou particulier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- consequential risks
1, fiche 12, Anglais, consequential%20risks
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the estrogen-progestin combination should only be prescribed or used after an extensive consultation with the patient over consequential risks that can begin in the first year of treatment ... 2, fiche 12, Anglais, - consequential%20risks
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
consequential risks: term usually used in the plural. 3, fiche 12, Anglais, - consequential%20risks
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- consequential risk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- risques consécutifs
1, fiche 12, Français, risques%20cons%C3%A9cutifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, il sera difficile de distinguer et de dissocier la question des risques consécutifs ou indirects de la nature et du caractère mêmes de l'opération ou de l'intervention prévue. 2, fiche 12, Français, - risques%20cons%C3%A9cutifs
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
risques consécutifs : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 12, Français, - risques%20cons%C3%A9cutifs
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- risque consécutif
- aléas consécutifs
- aléa consécutif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- actual risks
1, fiche 13, Anglais, actual%20risks
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Informed consent is] consent given by an individual (or their power of attorney) with information and an understanding of the type of specific treatment to be provided, and the potential and actual risks and benefits of the same treatment. 2, fiche 13, Anglais, - actual%20risks
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
actual risks: term usually used in the plural. 3, fiche 13, Anglais, - actual%20risks
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- actual risk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- risques réels
1, fiche 13, Français, risques%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas sous étude, les patientes ne disposaient pas d'une connaissance exacte des risques réels auxquels elles seraient exposées. Leur consentement n'était donc pas éclairé. 2, fiche 13, Français, - risques%20r%C3%A9els
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
risques réels : terme habituellement utilisé au pluriel 3, fiche 13, Français, - risques%20r%C3%A9els
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- risque réel
- aléas réels
- aléa réel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- known risks
1, fiche 14, Anglais, known%20risks
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... physicians who are involved in the provision of [complementary and alternative medicines] therapies must provide information to patients about known risks. 2, fiche 14, Anglais, - known%20risks
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
known risks: term usually used in the plural. 3, fiche 14, Anglais, - known%20risks
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- known risk
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- risques connus
1, fiche 14, Français, risques%20connus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] lorsqu'un chirurgien recommande une opération qui comporte des risques connus, savoir des risques probables, ou des risques particuliers ou inhabituels, il a l'obligation de les divulguer à son patient et, s'il omet de le faire et qu'un des risques tus ou partiellement divulgués entraîne une lésion, on jugera que le consentement du patient à l'opération n'était pas un consentement éclairé, bien que l'opération elle-même ait été pratiquée selon les règles de l'art. 2, fiche 14, Français, - risques%20connus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
risques connus : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 14, Français, - risques%20connus
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- risque connu
- aléas connus
- aléa connu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Health Law
- Tort Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- immaterial risks
1, fiche 15, Anglais, immaterial%20risks
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The family physician must obtain consent from every patient for every procedure except for a few clearly defined areas: "Emergency," "Waiver," "Therapeutic Privilege," "Immaterial Risks," and "Generally Known Risks." 2, fiche 15, Anglais, - immaterial%20risks
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
immaterial risks: term usually used in the plural. 3, fiche 15, Anglais, - immaterial%20risks
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- immaterial risk
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des délits (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- risques peu importants
1, fiche 15, Français, risques%20peu%20importants
correct, nom masculin, pluriel, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une [ ... ] classification formulée dans la jurisprudence et la doctrine américaine, est celle des risques importants et peu importants. 1, fiche 15, Français, - risques%20peu%20importants
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
risques peu importants : terme habituellement utilisé au pluriel 2, fiche 15, Français, - risques%20peu%20importants
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- risque peu important
- aléas peu importants
- aléa peu important
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- theoretical risks
1, fiche 16, Anglais, theoretical%20risks
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... by applying the standard of disclosure relating to informed consent to the physician's continuing duty to warn, we can see that there is a modest legal foundation for the premise that health care providers have an obligation to notify former patients about the theoretical risks associated with exposure to blood products contaminated by CJD [CreutzfeldtJakob disease]. 2, fiche 16, Anglais, - theoretical%20risks
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
theoretical risks: term usually used in the plural. 3, fiche 16, Anglais, - theoretical%20risks
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- theoretical risk
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- risques théoriques
1, fiche 16, Français, risques%20th%C3%A9oriques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt du public à l'égard des risques théoriques pour la santé augmentera probablement au cours de la prochaine décennie, avec la demande et l'accessibilité croissantes de soins de santé complémentaires et parallèles, de produits de santé naturels, de produits biologiques, de produits issus des biotechnologies, etc. 2, fiche 16, Français, - risques%20th%C3%A9oriques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
risques théoriques : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 16, Français, - risques%20th%C3%A9oriques
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- risque théorique
- aléas théoriques
- aléa théorique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- risks involved
1, fiche 17, Anglais, risks%20involved
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the decided cases appear to indicate that, in obtaining the consent of a patient for the performance upon him of a surgical operation, a surgeon, generally, should answer any specific questions posed by the patient as to the risks involved ... 2, fiche 17, Anglais, - risks%20involved
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
risks involved: term usually used in the plural. 3, fiche 17, Anglais, - risks%20involved
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- risk involved
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- risques courus
1, fiche 17, Français, risques%20courus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il appartient [ ... ] au médecin ou au chirurgien d'instruire le patient ou le donneur de la nature de l'intervention et de l'étendue des risques courus. 2, fiche 17, Français, - risques%20courus
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
risques courus : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 17, Français, - risques%20courus
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- risque couru
- aléas courus
- aléa couru
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- therapeutic risk
1, fiche 18, Anglais, therapeutic%20risk
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The National College of Chiropractic holds that the practice of the chiropractic physician embraces the whole person with emphasis upon conservative health care which facilitates the inherent potential of the human organism to develop and maintain a state of self-regulation and to invoke self-healing processes with minimal therapeutic risk at reasonable cost. 1, fiche 18, Anglais, - therapeutic%20risk
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aléa thérapeutique
1, fiche 18, Français, al%C3%A9a%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- risque médical 2, fiche 18, Français, risque%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A l'origine de cet arrêt, une affaire presque banale, celle d'un patient qui subit [...] une coloscopie [...] en vue de lui enlever un polype. Aléa thérapeutique ou erreur médicale, cette intervention provoque une perforation de l'intestin. 2, fiche 18, Français, - al%C3%A9a%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Ainsi, le patient victime de ce que les médecins nomment l'« l'aléa thérapeutique » ou le « risque médical » saurait vers quelle instance se retourner. 2, fiche 18, Français, - al%C3%A9a%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- collateral risks
1, fiche 19, Anglais, collateral%20risks
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In some cases it may be difficult to distinguish, and separate out, the matter of consequential or collateral risks from the basic nature and character of the operation or the procedure to be performed. 2, fiche 19, Anglais, - collateral%20risks
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
collateral risks: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 19, Anglais, - collateral%20risks
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- collateral risk
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- risques indirects
1, fiche 19, Français, risques%20indirects
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] il est raisonnable d'examiner la question du consentement éclairé, pour ce qui est des allégations de voies de fait, sous l'angle des renseignements donnés. Si la nature et le caractère mêmes de l'opération pratiquée sont en substance ce qui avait été recommandé au demandeur et ce à quoi il a consenti, alors il n'y a pas eu atteinte à la personne du demandeur sans son consentement, indépendamment de toute omission de divulguer les risques indirects qu'entraîne l'opération. 1, fiche 19, Français, - risques%20indirects
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
risques indirects : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 19, Français, - risques%20indirects
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- risque indirect
- aléas indirects
- aléa indirect
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- seismic hazard
1, fiche 20, Anglais, seismic%20hazard
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Seismic Hazards Mapping Act of 1990 is to regulate development in areas where earthquakes are likely to cause shaking, liquefaction, landslides, or other ground failure so as to mitigate these hazards ... 2, fiche 20, Anglais, - seismic%20hazard
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aléa sismique
1, fiche 20, Français, al%C3%A9a%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu'une secousse sismique caractérisée par une certaine intensité ait lieu à un endroit donné. 2, fiche 20, Français, - al%C3%A9a%20sismique
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Calcul de l'aléa sismique. 3, fiche 20, Français, - al%C3%A9a%20sismique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- alea iacta est 1, fiche 21, Anglais, alea%20iacta%20est
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A gambler's metaphor, after Julius Caesar's exclamation before crossing the Rubicon. 1, fiche 21, Anglais, - alea%20iacta%20est
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- alea jacta est
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 21, La vedette principale, Français
- les dés sont jetés 1, fiche 21, Français, les%20d%C3%A9s%20sont%20jet%C3%A9s
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- le sort en est jeté 1, fiche 21, Français, le%20sort%20en%20est%20jet%C3%A9
- alea jacta est 1, fiche 21, Français, alea%20jacta%20est
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La décision est prise irrévocablement. 1, fiche 21, Français, - les%20d%C3%A9s%20sont%20jet%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- physical contingencies 1, fiche 22, Anglais, physical%20contingencies
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- physical contingency
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Économique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- provision pour aléa de construction
1, fiche 22, Français, provision%20pour%20al%C3%A9a%20de%20construction
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- asignación para excesos de cantidades físicas
1, fiche 22, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20para%20excesos%20de%20cantidades%20f%C3%ADsicas
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-06-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- financial contingency 1, fiche 23, Anglais, financial%20contingency
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aléas financiers
1, fiche 23, Français, al%C3%A9as%20financiers
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- aléa financier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- imprevistos financieros
1, fiche 23, Espagnol, imprevistos%20financieros
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- imprevisto financiero
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- work hazard 1, fiche 24, Anglais, work%20hazard
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aléa du travail 1, fiche 24, Français, al%C3%A9a%20du%20travail
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- risk of life 1, fiche 25, Anglais, risk%20of%20life
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aléa de la vie 1, fiche 25, Français, al%C3%A9a%20de%20la%20vie
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation (General)
- Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vagary of trade 1, fiche 26, Anglais, vagary%20of%20trade
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aléa du commerce
1, fiche 26, Français, al%C3%A9a%20du%20commerce
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


