TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALECI [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada-Israel Free Trade Agreement
1, fiche 1, Anglais, Canada%2DIsrael%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIFTA 1, fiche 1, Anglais, CIFTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The agreement came into force in January 1997. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%2DIsrael%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Israël
1, fiche 1, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DIsra%C3%ABl
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ALECI 1, fiche 1, Français, ALECI
correct, nom masculin
- ALÉCI 1, fiche 1, Français, AL%C3%89CI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'accord est entré en vigueur en janvier 1997. 2, fiche 1, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DIsra%C3%ABl
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Free Trade Agreement Advance Rulings Regulations
1, fiche 2, Anglais, Free%20Trade%20Agreement%20Advance%20Rulings%20Regulations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NAFTA and CIFTA Advance Rulings Regulations 1, fiche 2, Anglais, NAFTA%20and%20CIFTA%20Advance%20Rulings%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act, NAFTA (North American Free Trade Agreement) and CIFTA (Canada-Israel Free Trade Agreement) Advance Rulings Regulations are repealed July 5, 1997. 1, fiche 2, Anglais, - Free%20Trade%20Agreement%20Advance%20Rulings%20Regulations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur les décisions anticipées (accord de libre-échange)
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20d%C3%A9cisions%20anticip%C3%A9es%20%28accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Règlement sur les décisions anticipées(ALÉNA et ALÉCI) 1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20d%C3%A9cisions%20anticip%C3%A9es%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CI%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes, le Règlement sur les décisions anticipées (ALÉNA (Accord de libre-échange nord-américain) et ALÉCI (Accord de libre-échange Canada-Israel) est abrogé le 5 juillet 1997. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20d%C3%A9cisions%20anticip%C3%A9es%20%28accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Certification of Origin of Goods Exported to a Free Trade Partner Regulations
1, fiche 3, Anglais, Certification%20of%20Origin%20of%20Goods%20Exported%20to%20a%20Free%20Trade%20Partner%20Regulations
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- NAFTA and CIFTA Certification of Origin Regulations 1, fiche 3, Anglais, NAFTA%20and%20CIFTA%20Certification%20of%20Origin%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act, NAFTA and CIFTA Certification of Origin Regulations are repealed July 5, 1997. 1, fiche 3, Anglais, - Certification%20of%20Origin%20of%20Goods%20Exported%20to%20a%20Free%20Trade%20Partner%20Regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur la certification de l’origine des marchandises exportées vers un partenaire de libre-échange
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20certification%20de%20l%26rsquo%3Borigine%20des%20marchandises%20export%C3%A9es%20vers%20un%20partenaire%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Règlement sur la certification de l'origine des marchandises(ALÉNA et ALÉCI) 1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20certification%20de%20l%27origine%20des%20marchandises%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CI%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes, le Règlement sur la certification de l'origine des marchandises (ALÉNA et ALÉCI) est abrogé le 5 juillet 1997. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20certification%20de%20l%26rsquo%3Borigine%20des%20marchandises%20export%C3%A9es%20vers%20un%20partenaire%20de%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CIFTA Rules of Origin Regulations
1, fiche 4, Anglais, CIFTA%20Rules%20of%20Origin%20Regulations
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 4, Anglais, - CIFTA%20Rules%20of%20Origin%20Regulations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur les règles d’origine(ALÉCI)
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%28AL%C3%89CI%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%28AL%C3%89CI%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CIFTA Verification of Origin Regulations
1, fiche 5, Anglais, CIFTA%20Verification%20of%20Origin%20Regulations
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act. 1, fiche 5, Anglais, - CIFTA%20Verification%20of%20Origin%20Regulations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur la vérification de l'origine des marchandises(ALÉCI)
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27origine%20des%20marchandises%28AL%C3%89CI%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27origine%20des%20marchandises%28AL%C3%89CI%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CIFTA Rules of Origin for Casual Goods Regulations
1, fiche 6, Anglais, CIFTA%20Rules%20of%20Origin%20for%20Casual%20Goods%20Regulations
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 6, Anglais, - CIFTA%20Rules%20of%20Origin%20for%20Casual%20Goods%20Regulations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Règlement sur les règles d’origine des marchandises occasionnelles(ALÉCI)
1, fiche 6, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%20des%20marchandises%20occasionnelles%28AL%C3%89CI%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%20des%20marchandises%20occasionnelles%28AL%C3%89CI%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CIFTA Tariff Preference Regulations
1, fiche 7, Anglais, CIFTA%20Tariff%20Preference%20Regulations
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 7, Anglais, - CIFTA%20Tariff%20Preference%20Regulations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur la préférence tarifaire(ALÉCI)
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire%28AL%C3%89CI%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire%28AL%C3%89CI%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NAFTA Importation of Goods Exported for Repair under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations
1, fiche 8, Anglais, NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- NAFTA and CIFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations 2, fiche 8, Anglais, NAFTA%20and%20CIFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20Under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA and CIFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement and CIFTA means Canada-Israel Free Trade Agreement. 2, fiche 8, Anglais, - NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, fiche 8, Anglais, - NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Règlement sur l’importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d’une garantie -- numéro tarifaire 9820.00.00 -- (ALÉNA)
1, fiche 8, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Bimportation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d’une garantie--numéro tarifaire 9820. 00. 00--(ALÉNA et ALÉCI) 2, fiche 8, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CI%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d'une garantie -- numéro tarifaire 9820.00.00 -- (ALÉNA et ALÉCI), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain et ALÉCI signifie Accord de libre-échange Canada-Israël. 2, fiche 8, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Bimportation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CIFTA and CCFTA Tariff Item No. 9827.00.00 Accounting Regulations
1, fiche 9, Anglais, CIFTA%20and%20CCFTA%20Tariff%20Item%20No%2E%209827%2E00%2E00%20Accounting%20Regulations
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- CIFTA Tariff Item No. 9827.00.00 Accounting Regulations 2, fiche 9, Anglais, CIFTA%20Tariff%20Item%20No%2E%209827%2E00%2E00%20Accounting%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act. 2, fiche 9, Anglais, - CIFTA%20and%20CCFTA%20Tariff%20Item%20No%2E%209827%2E00%2E00%20Accounting%20Regulations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement sur la déclaration en détail provisoire de marchandises du numéro tarifaire 9827. 00. 00(ALÉCI et ALÉCC)
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20provisoire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209827%2E%2000%2E%2000%28AL%C3%89CI%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Règlement sur la déclaration en détail ou provisoire de marchandises du numéro tarifaire 9827. 00. 00(ALÉCI) 2, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20ou%20provisoire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209827%2E%2000%2E%2000%28AL%C3%89CI%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes. 2, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20provisoire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209827%2E%2000%2E%2000%28AL%C3%89CI%20et%20AL%C3%89CC%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


