TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALENA ENVIRONNEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Harmonization of Environmental Chemistry and Fate Data Requirements under NAFTA
1, fiche 1, Anglais, Harmonization%20of%20Environmental%20Chemistry%20and%20Fate%20Data%20Requirements%20under%20NAFTA
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Regulatory Proposals of Pest Management Regulatory Agency, Health Canada, Ottawa, 2001, 7 pages. 2, fiche 1, Anglais, - Harmonization%20of%20Environmental%20Chemistry%20and%20Fate%20Data%20Requirements%20under%20NAFTA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NAFTA: North American Free Trade Agreement 2, fiche 1, Anglais, - Harmonization%20of%20Environmental%20Chemistry%20and%20Fate%20Data%20Requirements%20under%20NAFTA
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Harmonisation des exigences en matière de données sur les caractéristiques chimiques et le devenir des pesticides dans l'environnement en vertu de l'ALÉNA
1, fiche 1, Français, Harmonisation%20des%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20chimiques%20et%20le%20devenir%20des%20pesticides%20dans%20l%27environnement%20en%20vertu%20de%20l%27AL%C3%89NA
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projets de directives de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, Ottawa, 2001, 7 pages. 2, fiche 1, Français, - Harmonisation%20des%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20chimiques%20et%20le%20devenir%20des%20pesticides%20dans%20l%27environnement%20en%20vertu%20de%20l%27AL%C3%89NA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ALÉNA : Accord de libre-échange nord-américain. 2, fiche 1, Français, - Harmonisation%20des%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20chimiques%20et%20le%20devenir%20des%20pesticides%20dans%20l%27environnement%20en%20vertu%20de%20l%27AL%C3%89NA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NAFTA and the environment
1, fiche 2, Anglais, NAFTA%20and%20the%20environment
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
William Murray, Science and Technology Division. Ottawa, Library of Parliament, 1993. Series: Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-116E. 1, fiche 2, Anglais, - NAFTA%20and%20the%20environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L'ALÉNA et l'environnement
1, fiche 2, Français, L%27AL%C3%89NA%20et%20l%27environnement
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1993. Collection : Mini-bulletin. 1, fiche 2, Français, - L%27AL%C3%89NA%20et%20l%27environnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


