TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALERTE BOMBE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bomb Scene Controller
1, fiche 1, Anglais, Bomb%20Scene%20Controller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BSC 1, fiche 1, Anglais, BSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Bombes et grenades
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Contrôleur sur place-Alerte à la bombe
1, fiche 1, Français, Contr%C3%B4leur%20sur%20place%2DAlerte%20%C3%A0%20la%20bombe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPAB 1, fiche 1, Français, CPAB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Bombs and Grenades
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bomb warning
1, fiche 2, Anglais, bomb%20warning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bomb threat 2, fiche 2, Anglais, bomb%20threat
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a threat, usually verbal or written, to detonate an explosive or incendiary device to cause property damage, death, injuries, and/or incite fear, whether or not such a device actually exists. 3, fiche 2, Anglais, - bomb%20warning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Bombes et grenades
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alerte à la bombe
1, fiche 2, Français, alerte%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- menace à la bombe 2, fiche 2, Français, menace%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, nom féminin
- appel à la bombe 3, fiche 2, Français, appel%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, nom masculin
- avertissement à la bombe 2, fiche 2, Français, avertissement%20%C3%A0%20la%20bombe
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Faire un appel à la bombe constitue un acte criminel. 3, fiche 2, Français, - alerte%20%C3%A0%20la%20bombe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alerte à la bombe : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - alerte%20%C3%A0%20la%20bombe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Bombas y granadas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aviso de bomba
1, fiche 2, Espagnol, aviso%20de%20bomba
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- amenaza de bomba 1, fiche 2, Espagnol, amenaza%20de%20bomba
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bomb Scene Officer
1, fiche 3, Anglais, Bomb%20Scene%20Officer
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
81.B8: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Bomb%20Scene%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1978. 2, fiche 3, Anglais, - Bomb%20Scene%20Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier sur les lieux d’alerte à la bombe
1, fiche 3, Français, Officier%20sur%20les%20lieux%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20bombe
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
81.B8 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 3, Français, - Officier%20sur%20les%20lieux%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20bombe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1978. 2, fiche 3, Français, - Officier%20sur%20les%20lieux%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20bombe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bomb threat and search area
1, fiche 4, Anglais, bomb%20threat%20and%20search%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aire réservée aux fouilles en cas d’alerte à la bombe
1, fiche 4, Français, aire%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20aux%20fouilles%20en%20cas%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bomb Threat Planning Guide
1, fiche 5, Anglais, Bomb%20Threat%20Planning%20Guide
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Bomb Data Centre. 1, fiche 5, Anglais, - Bomb%20Threat%20Planning%20Guide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide de planification en cas d’alerte à la bombe
1, fiche 5, Français, Guide%20de%20planification%20en%20cas%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien de données sur les bombes, Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - Guide%20de%20planification%20en%20cas%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20bombe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protection of Life
- Bombs and Grenades
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bomb warning call 1, fiche 6, Anglais, bomb%20warning%20call
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A telephone call warning a person that a bomb has been placed somewhere. 1, fiche 6, Anglais, - bomb%20warning%20call
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Bombes et grenades
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appel d’alerte à la bombe
1, fiche 6, Français, appel%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20bombe
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


