TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALERTE CAS ATTAQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Emergency alarms of hazards or attack (NBC and air attack only)
1, fiche 1, Anglais, Emergency%20alarms%20of%20hazards%20or%20attack%20%28NBC%20and%20air%20attack%20only%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 1, Anglais, - Emergency%20alarms%20of%20hazards%20or%20attack%20%28NBC%20and%20air%20attack%20only%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2047: NATO standardization agreement code. 2, fiche 1, Anglais, - Emergency%20alarms%20of%20hazards%20or%20attack%20%28NBC%20and%20air%20attack%20only%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Signaux d’alerte en cas de danger ou d’attaque(attaques NBC ou aérienne seulement)
1, fiche 1, Français, Signaux%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20de%20danger%20ou%20d%26rsquo%3Battaque%28attaques%20NBC%20ou%20a%C3%A9rienne%20seulement%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2047 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Signaux%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20de%20danger%20ou%20d%26rsquo%3Battaque%28attaques%20NBC%20ou%20a%C3%A9rienne%20seulement%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Emergency Management
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Survival Attack Warning System
1, fiche 2, Anglais, National%20Survival%20Attack%20Warning%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NSAWS 2, fiche 2, Anglais, NSAWS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee 3, fiche 2, Anglais, - National%20Survival%20Attack%20Warning%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système national d’alerte en cas d’attaque
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20national%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SNACA 2, fiche 2, Français, SNACA
nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile 2, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- national attack warning siren system
1, fiche 3, Anglais, national%20attack%20warning%20siren%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système national d’alerte par sirène en cas d’attaque
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20national%20d%26rsquo%3Balerte%20par%20sir%C3%A8ne%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- attack warning
1, fiche 4, Anglais, attack%20warning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- warning of attack 2, fiche 4, Anglais, warning%20of%20attack
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
attack warning: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 3, fiche 4, Anglais, - attack%20warning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alerte en cas d'attaque
1, fiche 4, Français, alerte%20en%20cas%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avertissement en cas d’attaque 2, fiche 4, Français, avertissement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alerte en cas d'attaque : terme adopté par le comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 3, fiche 4, Français, - alerte%20en%20cas%20d%27attaque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Forces
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian alert siren system 1, fiche 5, Anglais, Canadian%20alert%20siren%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseau canadien de sirènes d’alerte en cas d’attaque
1, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20canadien%20de%20sir%C3%A8nes%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau%20canadien%20de%20sir%C3%A8nes%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- attack warning broadcast
1, fiche 6, Anglais, attack%20warning%20broadcast
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alerte radiophonique en cas d’attaque
1, fiche 6, Français, alerte%20radiophonique%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 1, fiche 6, Français, - alerte%20radiophonique%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- attack warning signal
1, fiche 7, Anglais, attack%20warning%20signal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 7, Anglais, - attack%20warning%20signal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- signal d’alerte en cas d’attaque
1, fiche 7, Français, signal%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 1, fiche 7, Français, - signal%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- attack warning system
1, fiche 8, Anglais, attack%20warning%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 8, Anglais, - attack%20warning%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d’alerte en cas d’attaque
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


