TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALERTE DANGER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Emergency alarms of hazards or attack (NBC and air attack only)
1, fiche 1, Anglais, Emergency%20alarms%20of%20hazards%20or%20attack%20%28NBC%20and%20air%20attack%20only%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 1, Anglais, - Emergency%20alarms%20of%20hazards%20or%20attack%20%28NBC%20and%20air%20attack%20only%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2047: NATO standardization agreement code. 2, fiche 1, Anglais, - Emergency%20alarms%20of%20hazards%20or%20attack%20%28NBC%20and%20air%20attack%20only%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Signaux d’alerte en cas de danger ou d’attaque(attaques NBC ou aérienne seulement)
1, fiche 1, Français, Signaux%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20de%20danger%20ou%20d%26rsquo%3Battaque%28attaques%20NBC%20ou%20a%C3%A9rienne%20seulement%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2047 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Signaux%20d%26rsquo%3Balerte%20en%20cas%20de%20danger%20ou%20d%26rsquo%3Battaque%28attaques%20NBC%20ou%20a%C3%A9rienne%20seulement%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mine awareness programme
1, fiche 2, Anglais, mine%20awareness%20programme
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Agreements on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, 23 October 1991, p. viii. 1, fiche 2, Anglais, - mine%20awareness%20programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme d’alerte au danger des mines
1, fiche 2, Français, programme%20d%26rsquo%3Balerte%20au%20danger%20des%20mines
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programme de sensibilisation aux mines 1, fiche 2, Français, programme%20de%20sensibilisation%20aux%20mines
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Accords pour un règlement politique global du conflit du Cambodge, 23 octobre 1991, p. viii et p. 20. 1, fiche 2, Français, - programme%20d%26rsquo%3Balerte%20au%20danger%20des%20mines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hazard Alert 1, fiche 3, Anglais, Hazard%20Alert
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Alerte au danger 1, fiche 3, Français, Alerte%20au%20danger
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de Travail Canada. 1, fiche 3, Français, - Alerte%20au%20danger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


