TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALERTE GENERALE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- general alert
1, fiche 1, Anglais, general%20alert
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GA 2, fiche 1, Anglais, GA
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The fourth stage of the NATO alert system. 3, fiche 1, Anglais, - general%20alert
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
general alert; GA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - general%20alert
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alerte générale
1, fiche 1, Français, alerte%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AG 2, fiche 1, Français, AG
correct, nom féminin, uniformisé
- GA 3, fiche 1, Français, GA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quatrième stade du système d'alerte de l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - alerte%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alerte générale; AG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - alerte%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- general alert order 1, fiche 2, Anglais, general%20alert%20order
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordre d’alerte générale 1, fiche 2, Français, ordre%20d%26rsquo%3Balerte%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- RCMP General Alert 1, fiche 3, Anglais, RCMP%20General%20Alert
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Alerte G. R. C. Générale 1, fiche 3, Français, Alerte%20G%2E%20R%2E%20C%2E%20G%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- civil general alert 1, fiche 4, Anglais, civil%20general%20alert
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alerte civile générale
1, fiche 4, Français, alerte%20civile%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


