TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALESEUSE-FRAISEUSE-PERCEUSE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- milling, drilling and boring machine
1, fiche 1, Anglais, milling%2C%20drilling%20and%20boring%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DBM machine 2, fiche 1, Anglais, DBM%20machine
correct
- drilling-milling and boring machine 3, fiche 1, Anglais, drilling%2Dmilling%20and%20boring%20machine
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The BostoMatic 300 is a simultaneous 3-axis milling, drilling and boring machine. ... it combines accuracy approaching that of a jig borer with the versatility of having all those other machines in one place, in one machine. 1, fiche 1, Anglais, - milling%2C%20drilling%20and%20boring%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perceuse-aléseuse-fraiseuse
1, fiche 1, Français, perceuse%2Dal%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fraiseuse-aléseuse-perceuse 2, fiche 1, Français, fraiseuse%2Dal%C3%A9seuse%2Dperceuse
correct, nom féminin
- aléseuse-fraiseuse-perceuse 2, fiche 1, Français, al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%2Dperceuse
correct, nom féminin
- fraiseuse-perceuse-aléseuse 3, fiche 1, Français, fraiseuse%2Dperceuse%2Dal%C3%A9seuse
correct, nom féminin
- perceuse-fraiseuse-aléseuse 4, fiche 1, Français, perceuse%2Dfraiseuse%2Dal%C3%A9seuse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Perceuse-aléseuse-fraiseuse. Dans la version présentée, cette machine est équipée d'une table à coordonnées avec vis à billes précontraintes sur les 3 axes offrant une course longitudinale de 500 mm, transversale de 300 mm et verticale de 450 mm. 1, fiche 1, Français, - perceuse%2Dal%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


