TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALGORITHME CRYPTOGRAPHIE POST-QUANTIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2024-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
CONT

Hybrid cryptography combines traditional and post-quantum asymmetric cryptographic techniques ... Thus, a hybrid encryption protocol will perform "dual encryption" so to speak, using both a pre-quantum algorithm ... and a post-quantum algorithm, so that even if a potential attacker were to break the post-quantum encryption layer, the data would still be protected by pre-quantum cryptography.

Terme(s)-clé(s)
  • post quantum cryptography algorithm
  • postquantum cryptography algorithm
  • post quantum cryptographic algorithm
  • postquantum cryptographic algorithm
  • post quantum algorithm
  • postquantum algorithm

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
CONT

La cryptographie hybride consiste à combiner les techniques de cryptographie asymétrique classiques et post-quantiques [...] Ainsi, un protocole de chiffrement hybride effectuera (en quelque sorte) un double chiffrement, à la fois avec un algorithme pré-quantique [...] et avec un algorithme post-quantique, de sorte que même si un attaquant potentiel venait à casser la couche de chiffrement post-quantique, la donnée restera protégée par la cryptographie pré-quantique.

Terme(s)-clé(s)
  • algorithme de cryptographie postquantique
  • algorithme postquantique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :