TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALGORITHME HEURISTIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heuristic search algorithm
1, fiche 1, Anglais, heuristic%20search%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An algorithm [that] makes decisions about what move to make next solely based on the minimum [or] maximum values of the heuristic evaluation function of the successors of the current state. 2, fiche 1, Anglais, - heuristic%20search%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche heuristique
1, fiche 1, Français, algorithme%20de%20recherche%20heuristique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un arbre de recherche de Monte Carlo est un algorithme de recherche heuristique généralement utilisé pour la prise de décision. 2, fiche 1, Français, - algorithme%20de%20recherche%20heuristique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Electronic Warfare
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heuristic algorithm
1, fiche 2, Anglais, heuristic%20algorithm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Guerre électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- algorithme heuristique
1, fiche 2, Français, algorithme%20heuristique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heuristic path algorithm
1, fiche 3, Anglais, heuristic%20path%20algorithm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HPA 1, fiche 3, Anglais, HPA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is a modified version of Dijkstra's algorithm. 1, fiche 3, Anglais, - heuristic%20path%20algorithm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- algorithme de parcours heuristique
1, fiche 3, Français, algorithme%20de%20parcours%20heuristique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


