TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIENATION BATIMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Taxation
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building disposal
1, fiche 1, Anglais, building%20disposal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- disposal of building 2, fiche 1, Anglais, disposal%20of%20building
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital cost allowance. 1, fiche 1, Anglais, - building%20disposal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
disposal of building: term used by Parks Canada. 3, fiche 1, Anglais, - building%20disposal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Fiscalité
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aliénation de bâtiment
1, fiche 1, Français, ali%C3%A9nation%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Déduction pour amortissement. 1, fiche 1, Français, - ali%C3%A9nation%20de%20b%C3%A2timent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aliénation de bâtiment : terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 1, Français, - ali%C3%A9nation%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Disposal File (Land and/or Building)
1, fiche 2, Anglais, Disposal%20File%20%28Land%20and%2For%20Building%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Asset Management, form AAFC/AAC3849. 2, fiche 2, Anglais, - Disposal%20File%20%28Land%20and%2For%20Building%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Disposal%20File%20%28Land%20and%2For%20Building%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Dossier d’aliénation(terre et/ou bâtiment)
1, fiche 2, Français, Dossier%20d%26rsquo%3Bali%C3%A9nation%28terre%20et%2Fou%20b%C3%A2timent%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gestion des biens, formulaire AAFC/AAC3849. 2, fiche 2, Français, - Dossier%20d%26rsquo%3Bali%C3%A9nation%28terre%20et%2Fou%20b%C3%A2timent%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 2, Français, - Dossier%20d%26rsquo%3Bali%C3%A9nation%28terre%20et%2Fou%20b%C3%A2timent%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


