TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALIENER [20 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Security
CONT

Upon default under a security agreement ... (c) the secured party may dispose of collateral under section 59 on the debtor's premises.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés
CONT

En cas de défaut aux termes d'un contrat de sûreté [...] c) le créancier garanti peut aliéner le bien grevé dans les locaux du débiteur conformément à l'article 59.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

All corporeal tenements and hereditaments shall, as regards the conveyance of the immediate freehold thereof, be deemed to lie in grant as well as in livery.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

The Real Property Act, 1845 (provided) that all corporeal hereditaments should be deemed to lie in grant as well as in livery.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
CONT

It has been the Department's recent policy I understand not to alienate land for long periods of time either by lease, easement, permit, right-of-way or other occupation without opportunity for renegotiation of compensation.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
CONT

Le Ministère a eu pour politique récemment, je crois, de ne pas aliéner les terres pour de longues périodes que ce soit par bail, servitude, permis, emprise ou autre forme d'occupation sans qu'il soit possible de renégocier l'indemnisation.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Phraseology
OBS

Greater Winnipeg Sanitary District Act

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Phraséologie
OBS

Loi sur le district d'assainissement des eaux de la conurbation de Winnipeg

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

To transfer the property or ownership of anything; to make over to another owner. (Oxford, 1933)

CONT

Originally the tenant could not alien without his lord's consent.... (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 45)

Terme(s)-clé(s)
  • aliene

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

aliéner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Trade
CONT

Only question whether any evidence before Motions Judge reasonably leading to conclusion corporate defendants about to dispose of assets to avoid judgment.

OBS

The Agreement also provides that if PaperlinX is unable to divest Cascades assets relating to the fine paper merchant business in British Columbia and Alberta, a trustee will be appointed to complete the sale process.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Commerce
CONT

Le consentement prévoit également que si PaperlinX est incapable de se départir des éléments d'actif de Cascades liés à la fourniture de papier fin en Colombie-Britannique et en Alberta, un fiduciaire sera chargé de procéder à la vente.

CONT

Il s'agit uniquement de savoir si le juge des requêtes a été saisi d'éléments de preuve permettant raisonnablement de conclure que les sociétés défenderesses étaient sur le point d'aliéner des biens dans le but d'éviter un jugement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
  • Environmental Management
CONT

When a federal authority disposes of a property, an environmental assessment ... will be required if all of the following situations apply ...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
  • Gestion environnementale
CONT

Lorsque l'autorité fédérale aliène une propriété, l'évaluation environnementale prévue [...] est exigée si toutes les conditions suivantes sont réunies [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Inventory and Material Management
Terme(s)-clé(s)
  • dispose of stocks

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2002-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

No person shall dispose of a record referred to in the Act, the regulations made under the Act or a licence unless the person (a) is no longer required to keep the record by the Act, the regulations made under the Act or the licence; and (b) has notified the Commission of the date of disposal and of the nature of the record at least 90 days before the date of disposal.

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il est interdit à quiconque d'aliéner un document mentionné dans la Loi, ses règlements ou un permis à moins : a) de ne plus être tenu de le conserver aux termes de la Loi, de ses règlements ou du permis; b) de donner à la Commission un préavis d'au moins 90 jours indiquant la date d'aliénation et la nature du document.

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

of property.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

de biens.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Legal title : An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts. Short title: Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration fédérale
OBS

Titre légale : Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois. Titre abrégé : Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

Real property

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Du droit des biens ( meubles et immeubles)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Real Estate
  • Taxation
DEF

To give away or sell.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Immobilier
  • Fiscalité
OBS

Quand la notion de destruction ou d'élimination n'intervient pas.

OBS

Il n'y a pas de substantif correspondant à «se départir de» et «se défaire de».

OBS

Pour les textes à caractère non fiscal, le terme «disposer de» devrait être remplacé par «céder» ou «aliéner».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Municipal Law
Terme(s)-clé(s)
  • alter a waterway channel

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit municipal

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :