TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIENER BIENS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Municipal Law
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alienate real estate
1, fiche 1, Anglais, alienate%20real%20estate
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Greater Winnipeg Sanitary District Act 1, fiche 1, Anglais, - alienate%20real%20estate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit municipal
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aliéner des biens réels
1, fiche 1, Français, ali%C3%A9ner%20des%20biens%20r%C3%A9els
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le district d'assainissement des eaux de la conurbation de Winnipeg 1, fiche 1, Français, - ali%C3%A9ner%20des%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dispose of assets
1, fiche 2, Anglais, dispose%20of%20assets
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- divest the assets 2, fiche 2, Anglais, divest%20the%20assets
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Only question whether any evidence before Motions Judge reasonably leading to conclusion corporate defendants about to dispose of assets to avoid judgment. 3, fiche 2, Anglais, - dispose%20of%20assets
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Agreement also provides that if PaperlinX is unable to divest Cascades assets relating to the fine paper merchant business in British Columbia and Alberta, a trustee will be appointed to complete the sale process. 2, fiche 2, Anglais, - dispose%20of%20assets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- se départir des éléments d’actif
1, fiche 2, Français, se%20d%C3%A9partir%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bactif
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aliéner des biens 2, fiche 2, Français, ali%C3%A9ner%20des%20biens
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le consentement prévoit également que si PaperlinX est incapable de se départir des éléments d'actif de Cascades liés à la fourniture de papier fin en Colombie-Britannique et en Alberta, un fiduciaire sera chargé de procéder à la vente. 3, fiche 2, Français, - se%20d%C3%A9partir%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bactif
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il s'agit uniquement de savoir si le juge des requêtes a été saisi d'éléments de preuve permettant raisonnablement de conclure que les sociétés défenderesses étaient sur le point d'aliéner des biens dans le but d'éviter un jugement. 2, fiche 2, Français, - se%20d%C3%A9partir%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bactif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act
1, fiche 3, Anglais, Cape%20Breton%20Development%20Corporation%20Divestiture%20Authorization%20and%20Dissolution%20Act
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20authorize%20the%20divestiture%20of%20the%20assets%20of%2C%20and%20to%20dissolve%2C%20the%20Cape%20Breton%20Development%20Corporation%2C%20to%20amend%20the%20Cape%20Breton%20Corporation%20Act%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts. Short title: Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act 2, fiche 3, Anglais, - Cape%20Breton%20Development%20Corporation%20Divestiture%20Authorization%20and%20Dissolution%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci
1, fiche 3, Français, Loi%20autorisant%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Cap%2DBreton%20%C3%A0%20ali%C3%A9ner%20ses%20biens%20et%20pr%C3%A9voyant%20la%20dissolution%20de%20celle%2Dci
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi autorisant l’aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d’autres lois 1, fiche 3, Français, Loi%20autorisant%20l%26rsquo%3Bali%C3%A9nation%20des%20biens%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Cap%2DBreton%20et%20permettant%20sa%20dissolution%2C%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Cap%2DBreton%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20lois
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre légale : Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois. Titre abrégé : Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci. 2, fiche 3, Français, - Loi%20autorisant%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Cap%2DBreton%20%C3%A0%20ali%C3%A9ner%20ses%20biens%20et%20pr%C3%A9voyant%20la%20dissolution%20de%20celle%2Dci
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dispose of any interest in real property 1, fiche 4, Anglais, dispose%20of%20any%20interest%20in%20real%20property
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aliéner tout intérêt dans les biens immobiliers 1, fiche 4, Français, ali%C3%A9ner%20tout%20int%C3%A9r%C3%AAt%20dans%20les%20biens%20immobiliers
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


