TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALIGNEMENT CARACTERES [2 fiches]

Fiche 1 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Operating Systems (Software)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Graphics
DEF

The correct positioning of printed characters in horizontal lines [horizontal alignment] and vertical columns [vertical alignment].

Terme(s)-clé(s)
  • character alignment

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Infographie
DEF

Disposition des caractères typographiques d'un texte.

OBS

L'alignement est soit vertical, soit horizontal.

Terme(s)-clé(s)
  • alignement des caractères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gráficos de computadora
DEF

Posición de los caracteres según los márgenes de escritura.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

An address modification affecting a specific number of characters of the address part of the instruction.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Ajuste de la dirección en el que el literal que se utiliza para modificar la dirección hace referencia a un número dado o grupo de caracteres específico.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :