TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIGNEMENT FAISCEAU [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer track
1, fiche 1, Anglais, ILS%20localizer%20track
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ILS track 2, fiche 1, Anglais, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, fiche 1, Anglais, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, fiche 1, Anglais, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, fiche 1, Anglais, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer (VOR/LOC) track, instrument landing system (ILS) track, and global positioning system (GPS) steering. 3, fiche 1, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies (108 -122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation ... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, fiche 1, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- axe du faisceau d’alignement de piste
1, fiche 1, Français, axe%20du%20faisceau%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- axe radio-piste 1, fiche 1, Français, axe%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - axe%20du%20faisceau%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de haz del localizador
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminally laser-guided missile
1, fiche 2, Anglais, terminally%20laser%2Dguided%20missile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- terminally laser guided missile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- missile autoguidé par alignement sur faisceau laser en fin de trajectoire
1, fiche 2, Français, missile%20autoguid%C3%A9%20par%20alignement%20sur%20faisceau%20laser%20en%20fin%20de%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laser beam rider
1, fiche 3, Anglais, laser%20beam%20rider
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Since these are also among the lasers most commonly used in rangefinders, target designators and laser beam riders, some form of protection must be made available to binocular users. 2, fiche 3, Anglais, - laser%20beam%20rider
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guidage par alignement sur faisceau directeur
1, fiche 3, Français, guidage%20par%20alignement%20sur%20faisceau%20directeur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alignement sur faisceau laser 2, fiche 3, Français, alignement%20sur%20faisceau%20%20laser
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces types de lasers étant les plus employés dans les applications militaires (télémétrie, désignation d'objectif et guidage par alignement sur faisceau directeur), il faut impérativement que les observateurs à la jumelle soient protégés contre leurs effets nocifs. 1, fiche 3, Français, - guidage%20par%20alignement%20sur%20faisceau%20directeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gathering beam
1, fiche 4, Anglais, gathering%20beam
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faisceau d’alignement
1, fiche 4, Français, faisceau%20d%26rsquo%3Balignement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radio range leg
1, fiche 5, Anglais, radio%20range%20leg
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ratio range leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - radio%20range%20leg
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faisceau de radiophare d’alignement
1, fiche 5, Français, faisceau%20de%20radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
faisceau de radiophare d'alignement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - faisceau%20de%20radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- haz de radiofaro direccional
1, fiche 5, Espagnol, haz%20de%20radiofaro%20direccional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
haz de radiofaro direccional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - haz%20de%20radiofaro%20direccional
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glide slope beam
1, fiche 6, Anglais, glide%20slope%20beam
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faisceau d’alignement de descente
1, fiche 6, Français, faisceau%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20descente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- faisceau radio-pente 1, fiche 6, Français, faisceau%20radio%2Dpente
correct, nom masculin, uniformisé
- faisceau de radioalignement de descente 2, fiche 6, Français, faisceau%20de%20radioalignement%20de%20descente
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
faisceau d'alignement de descente; faisceau radio-pente : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - faisceau%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20descente
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- faisceau radio pente
- faisceau de radio-alignement de descente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Weapons
- Atomic Physics
- Telecommunications Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beam alignment
1, fiche 7, Anglais, beam%20alignment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- beam centering 2, fiche 7, Anglais, beam%20centering
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of adjusting the angle of incidence of the scanning beam at the target by means of deflecting fields near the electron gun. 3, fiche 7, Anglais, - beam%20alignment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Physique atomique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alignement du faisceau
1, fiche 7, Français, alignement%20du%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réglage de l'angle d'incidence du faisceau de balayage sur la cible en appliquant des champs de déviation près du canon électronique. 2, fiche 7, Français, - alignement%20du%20faisceau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- riding the beam
1, fiche 8, Anglais, riding%20the%20beam
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The MM15 missile, which carries a 30-kilogram warhead and has a range of from 3 to 16 kilometres, is guided by ridind the beam of an Agrion radar at a low cruising altitude along the radar beam and dives when 300 metres from its target. 1, fiche 8, Anglais, - riding%20the%20beam
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- guidé par alignement sur le faisceau
1, fiche 8, Français, guid%C3%A9%20par%20alignement%20sur%20le%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'engin est guidé par alignement sur le faisceau d'un radar Agrion. 1, fiche 8, Français, - guid%C3%A9%20par%20alignement%20sur%20le%20faisceau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- laser-based command link 1, fiche 9, Anglais, laser%2Dbased%20command%20link
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de guidage par alignement sur faisceau laser
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20par%20alignement%20sur%20faisceau%20laser
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Missiles and Rockets
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- laser beam-rider guidance 1, fiche 10, Anglais, laser%20beam%2Drider%20guidance
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Missiles et roquettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- guidage par alignement sur faisceau directeur laser
1, fiche 10, Français, guidage%20par%20alignement%20sur%20faisceau%20directeur%20laser
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- guidage par alignement sur visée à faisceau laser 2, fiche 10, Français, guidage%20par%20alignement%20sur%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20faisceau%20%20laser
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- localizer beam
1, fiche 11, Anglais, localizer%20beam
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- localiser beam 2, fiche 11, Anglais, localiser%20beam
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faisceau de radiophare de balisage
1, fiche 11, Français, faisceau%20de%20radiophare%20de%20balisage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- faisceau d’alignement de piste 2, fiche 11, Français, faisceau%20%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
faisceau d'alignement de piste, localizer beam uniformisés par le CUTA opérations aériennes 3, fiche 11, Français, - faisceau%20de%20radiophare%20de%20balisage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- radio range leg 1, fiche 12, Anglais, radio%20range%20leg
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- faisceau de radiophare d’alignement 1, fiche 12, Français, faisceau%20de%20radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- well-aligned break-out 1, fiche 13, Anglais, well%2Daligned%20break%2Dout
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alignement du faisceau
1, fiche 13, Français, alignement%20du%20faisceau
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


