TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIGNEMENT STRATEGIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Enabling Business-IT Collaboration and Strategic Alignment
1, fiche 1, Anglais, Enabling%20Business%2DIT%20Collaboration%20and%20Strategic%20Alignment
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course examines the effectiveness of business-IT collaboration by exploring the critical concepts, processes and best practices involved in aligning an organization's technology and business strategies. Participants will learn how to create a collaborative work culture and avoid common pitfalls in progressing towards digital transformation within their organization. 1, fiche 1, Anglais, - Enabling%20Business%2DIT%20Collaboration%20and%20Strategic%20Alignment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, fiche 1, Anglais, - Enabling%20Business%2DIT%20Collaboration%20and%20Strategic%20Alignment
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
I636: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 1, Anglais, - Enabling%20Business%2DIT%20Collaboration%20and%20Strategic%20Alignment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Enabling Business-Information Technology Collaboration and Strategic Alignment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Favoriser la collaboration métier-informatique et l'alignement stratégique
1, fiche 1, Français, Favoriser%20la%20collaboration%20m%C3%A9tier%2Dinformatique%20et%20l%27alignement%20strat%C3%A9gique
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre examine l'efficacité de la collaboration opérations-TI [technologie de l'information], dont les principaux concepts, processus et pratiques exemplaires concernés par l'harmonisation des stratégies liées aux opérations et à la TI. Les participants découvriront la façon d'établir une culture de travail collaborative et d'éviter les pièges courants pendant la transformation numérique de l'organisation. 1, fiche 1, Français, - Favoriser%20la%20collaboration%20m%C3%A9tier%2Dinformatique%20et%20l%27alignement%20strat%C3%A9gique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
I636 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Favoriser%20la%20collaboration%20m%C3%A9tier%2Dinformatique%20et%20l%27alignement%20strat%C3%A9gique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strategic fit
1, fiche 2, Anglais, strategic%20fit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strategic Fit — To make a robust case for change, [a] business case should demonstrate how the proposed investment fits within the broader strategic context and contributes to organizational goals and objectives. 2, fiche 2, Anglais, - strategic%20fit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Strategic fit expresses the degree to which an organization is matching its resources and capabilities with the opportunities in the external environment. The matching takes place through strategy and it is therefore vital that the company have the actual resources and capabilities to execute and support the strategy. 3, fiche 2, Anglais, - strategic%20fit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concordance stratégique
1, fiche 2, Français, concordance%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cohérence stratégique 2, fiche 2, Français, coh%C3%A9rence%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
- adéquation stratégique 3, fiche 2, Français, ad%C3%A9quation%20strat%C3%A9gique
nom féminin
- correspondance stratégique 4, fiche 2, Français, correspondance%20strat%C3%A9gique
nom féminin
- adaptation stratégique 5, fiche 2, Français, adaptation%20strat%C3%A9gique
nom féminin
- alignement stratégique 2, fiche 2, Français, alignement%20strat%C3%A9gique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Concordance stratégique — Pour bien justifier [un] changement, [une] analyse de rentabilisation devrait démontrer comment l’investissement proposé s’intègre au contexte stratégique élargi et contribue aux buts et aux objectifs de l’organisation. 1, fiche 2, Français, - concordance%20strat%C3%A9gique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Le] concept de congruence, de cohérence ou d'alignement stratégique (strategic fit), constitue un paradigme essentiel dans le domaine de la réflexion ou de la pensée stratégique et est considéré comme un critère de succès fondamental pour la survie d'une organisation. 2, fiche 2, Français, - concordance%20strat%C3%A9gique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


