TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIMENT THERAPEUTIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ready-to-use therapeutic food
1, fiche 1, Anglais, ready%2Dto%2Duse%20therapeutic%20food
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RUTF 2, fiche 1, Anglais, RUTF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An energy-dense, micronutrient-enriched paste, often made of peanuts, oil, sugar and milk powder. 1, fiche 1, Anglais, - ready%2Dto%2Duse%20therapeutic%20food
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ready-to-use therapeutic food (RUTF) has revolutionized the treatment of severe malnutrition – providing foods that are safe to use at home and ensure rapid weight gain in severely malnourished children. 1, fiche 1, Anglais, - ready%2Dto%2Duse%20therapeutic%20food
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aliment thérapeutique prêt à l'emploi
1, fiche 1, Français, aliment%20th%C3%A9rapeutique%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ATPE 2, fiche 1, Français, ATPE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Aliment] constitué d'ingrédients en poudre ou moulus, logés dans une pâte riche en lipides ou dans une matrice à base de protéines, ce qui donne des aliments nutritifs et riches en énergie. 2, fiche 1, Français, - aliment%20th%C3%A9rapeutique%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27emploi
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les aliments thérapeutiques prêts à l'emploi (liste ATPE) sont destinés au traitement de la malnutrition aiguë sévère (MAS) [...] 2, fiche 1, Français, - aliment%20th%C3%A9rapeutique%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- therapeutic nutrients 1, fiche 2, Anglais, therapeutic%20nutrients
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pharmacy Review Project 1, fiche 2, Anglais, - therapeutic%20nutrients
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s): VPPM [Veterans Programs Policy Manual] - 2.2.19.i. 1, fiche 2, Anglais, - therapeutic%20nutrients
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- therapeutic nutrient
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aliments thérapeutiques
1, fiche 2, Français, aliments%20th%C3%A9rapeutiques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet d'examen du Programme des médicaments 1, fiche 2, Français, - aliments%20th%C3%A9rapeutiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : MPPAC [Manuel sur les programmes et politiques des anciens combattants] - 2.2.19.i. 1, fiche 2, Français, - aliments%20th%C3%A9rapeutiques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aliment thérapeutique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


