TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIMENTATION BATTERIE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battery power
1, fiche 1, Anglais, battery%20power
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alimentation par batterie
1, fiche 1, Français, alimentation%20par%20batterie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alimentation par batteries 2, fiche 1, Français, alimentation%20par%20batteries
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alimentation par batterie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - alimentation%20par%20batterie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battery pack assembly 1, fiche 2, Anglais, battery%20pack%20assembly
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- batterie d’alimentation complète
1, fiche 2, Français, batterie%20d%26rsquo%3Balimentation%20compl%C3%A8te
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- potash battery power source 1, fiche 3, Anglais, potash%20battery%20power%20source
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Radio equipment and work area are in the lower section, complete with potash battery power source (usually with photoelectric cells that store energy from the sun). 1, fiche 3, Anglais, - potash%20battery%20power%20source
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc d’alimentation à batterie à la potasse 1, fiche 3, Français, bloc%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20batterie%20%C3%A0%20la%20potasse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inertial navigation battery power supply
1, fiche 4, Anglais, inertial%20navigation%20battery%20power%20supply
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reference: change 36 of the Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-006. 2, fiche 4, Anglais, - inertial%20navigation%20battery%20power%20supply
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alimentation à batterie du dispositif de navigation par inertie 1, fiche 4, Français, alimentation%20%C3%A0%20batterie%20du%20dispositif%20de%20navigation%20par%20inertie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Cells and Batteries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- battery power system 1, fiche 5, Anglais, battery%20power%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Piles et accumulateurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseau d’alimentation par batterie
1, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Balimentation%20par%20batterie
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- central battery supply 1, fiche 6, Anglais, central%20battery%20supply
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alimentation à batterie centrale 1, fiche 6, Français, alimentation%20%C3%A0%20batterie%20centrale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- battery feed 1, fiche 7, Anglais, battery%20feed
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alimentation par batterie 1, fiche 7, Français, alimentation%20par%20batterie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


