TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALIMENTATION BORD NAVIRES [4 fiches]

Fiche 1 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
Universal entry(ies)
A-85-269-001/FP-002
code de publication
OBS

A-85-269-001/FP-002: Publication code of the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Ship-board Feeding Manual
  • Ship Board Feeding Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
Entrée(s) universelle(s)
A-85-269-001/FP-002
code de publication
OBS

A-85-269-001/FP-002 : code de publication du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
OBS

[Food services on board a ship or submarine] include preparing, cooking and serving meals, making dispersed meals and operating, cleaning and maintaining food service equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • ship-board feeding
  • ship board feeding

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

[Les services d'alimentation à bord des navires ou des sous-marins] comprennent la préparation, la cuisson et le service des repas, la préparation de repas transportés et l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'équipement de service d'alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Adopted 27 June 1946. In Force 24 Mar 1957

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Multilateral Treaty with Canada

OBS

Seattle, June 27, 1946

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :