TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIMENTATION COMBUSTIBLE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Fuel Cells (Electr.)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fuel cell technologies – Part 3-100 : Stationary fuel cell power systems – Safety
1, fiche 1, Anglais, Fuel%20cell%20technologies%20%26ndash%3B%20Part%203%2D100%20%3A%20Stationary%20fuel%20cell%20power%20systems%20%26ndash%3B%20Safety
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 62282-3-100:2012. 2, fiche 1, Anglais, - Fuel%20cell%20technologies%20%26ndash%3B%20Part%203%2D100%20%3A%20Stationary%20fuel%20cell%20power%20systems%20%26ndash%3B%20Safety
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62282-3-100:15: standard code used by CSA. 2, fiche 1, Anglais, - Fuel%20cell%20technologies%20%26ndash%3B%20Part%203%2D100%20%3A%20Stationary%20fuel%20cell%20power%20systems%20%26ndash%3B%20Safety
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Stationary fuel cell power systems
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Piles à combustible (Électricité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Technologies des piles à combustible – Partie 3-100 : Systèmes d’alimentation de piles à combustible fixes – Sécurité
1, fiche 1, Français, Technologies%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D100%20%3A%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible%20fixes%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 62282-3-100:2012. 2, fiche 1, Français, - Technologies%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D100%20%3A%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible%20fixes%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62282-3-100:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 1, Français, - Technologies%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D100%20%3A%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible%20fixes%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Systèmes d’alimentation de piles à combustible fixes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuelling 1, fiche 2, Anglais, fuelling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After fuelling, the ram replaces the shield and closure plugs and the fuelling machines release from the channel. At some stations, fuelling is in the same direction as coolant flow. In others, fuelling machines insert fuel against the flow. 1, fiche 2, Anglais, - fuelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avitaillement
1, fiche 2, Français, avitaillement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alimentation en combustible 1, fiche 2, Français, alimentation%20en%20combustible
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après l'avitaillement, le ringard replace la plaque et le bouchon et les deux machines sont dégagées du canal. Selon le modèle de réacteur, l'alimentation en combustible se fait dans le même sens que l'écoulement du fluide caloporteur, ou dans le sens opposé. 1, fiche 2, Français, - avitaillement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- new fuel transfer system 1, fiche 3, Anglais, new%20fuel%20transfer%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
New fuel is loaded by hand into the new fuel transfer system. The transfer system then loads it into a fuelling machine through a shielded port. 1, fiche 3, Anglais, - new%20fuel%20transfer%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d’alimentation en combustible frais
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20combustible%20frais
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On charge le combustible frais à la main dans le système d'alimentation en combustible frais. Ce système de transfert charge la grappe dans la machine de chargement du combustible au travers d'un hublot blindé. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20combustible%20frais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuel cell power module
1, fiche 4, Anglais, fuel%20cell%20power%20module
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- module d’alimentation de piles à combustible
1, fiche 4, Français, module%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Générateur d'énergie utilisant de l'hydrogène pour alimenter un assemblage de piles à combustible. 2, fiche 4, Français, - module%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- HP fuel supply pipes to fuel injection valves 1, fiche 5, Anglais, HP%20fuel%20supply%20pipes%20to%20fuel%20injection%20valves
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
HP: high performance. 2, fiche 5, Anglais, - HP%20fuel%20supply%20pipes%20to%20fuel%20injection%20valves
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- high performance fuel supply pipes to fuel injection valves
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuyaux d’alimentation en combustible HP aux injecteurs
1, fiche 5, Français, tuyaux%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20combustible%20HP%20aux%20injecteurs
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
HP : haute performance. 2, fiche 5, Français, - tuyaux%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20combustible%20HP%20aux%20injecteurs
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tuyaux d’alimentation en combustible haute performance aux injecteurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fuel delivery pressure
1, fiche 6, Anglais, fuel%20delivery%20pressure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pression d’alimentation en combustible 1, fiche 6, Français, pression%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20combustible
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fuel supply
1, fiche 7, Anglais, fuel%20supply
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alimentation en combustible
1, fiche 7, Français, alimentation%20en%20combustible
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fuel manifold 1, fiche 8, Anglais, fuel%20manifold
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(AGARD) A main pipe with a series of branch pipes distributing fuel to the burners. 1, fiche 8, Anglais, - fuel%20manifold
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rampe d’alimentation de combustible
1, fiche 8, Français, rampe%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20combustible
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(AGARD) Tuyauterie principale munie d'une série de raccords alimentant les brûleurs. 1, fiche 8, Français, - rampe%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20combustible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- supply line to fuel cells 1, fiche 9, Anglais, supply%20line%20to%20fuel%20cells
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tuyau d’alimentation des piles à combustible
1, fiche 9, Français, tuyau%20d%26rsquo%3Balimentation%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pumps
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fuel feed pump 1, fiche 10, Anglais, fuel%20feed%20pump
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pompes
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pompe d’alimentation en combustible
1, fiche 10, Français, pompe%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20combustible
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


