TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALIMENTATION CONVERTISSEUR [5 fiches]

Fiche 1 1994-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
CONT

In September, QIT started to produce continuously cast billets in a new steelmaking plant which included the first bottom blown KOBM steel converter installed in Canada.

OBS

Bottom blow: A type of plastics blow molding machine in which air is injected into the parison from the bottom of the mold.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
OBS

En aciérie, [le convertisseur] a la forme d'une grosse cornue à col court, mobile autour d'un axe horizontal. Il est en tôle d'acier garnie intérieurement soit d'un revêtement acide (convertisseur Bessemer), soit d'un revêtement basique (convertisseur Thomas). Le fond est constitué par une plaque réfractaire percée de nombreuses tuyères en relation avec une boîte à vent qui amène l'air sous pression.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Electrical Power Supply
OBS

a.c. fixed frequency with static frequency converter power supply: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Alimentation (Distribution électrique)
OBS

système d'alimentation en courant alternatif à fréquence constante avec convertisseur statique de fréquence : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Reference: change 36 of the Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-006.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Convertors

Français

Domaine(s)
  • Convertisseurs (Électrotechnique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :