TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIMENTATION ENERGIE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- energy-supplying device
1, fiche 1, Anglais, energy%2Dsupplying%20device
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of a braking system that supplies, regulates and, if necessary, conditions the energy required for braking, and that terminates at the point where the transmission device starts, i.e., where the various circuits of the braking systems, including the circuits of accessories if fitted, are protected either from the energy-supplying device or from each other. 1, fiche 1, Anglais, - energy%2Dsupplying%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
energy-supplying device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - energy%2Dsupplying%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d’alimentation en énergie
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de freinage qui fournit, régule et, si nécessaire, conditionne l'énergie requise pour le freinage, et qui s'arrête au point où le dispositif de transmission commence, c'est-à-dire là où les divers circuits des systèmes de freinage, y compris les circuits des accessoires s'il y a lieu, sont protégés soit du dispositif d'alimentation en énergie, soit les uns des autres. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20%C3%A9nergie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alimentation en énergie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20%C3%A9nergie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de suministro de energía
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20suministro%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema de frenos que alimenta, regula y si es necesario, acondiciona la energía que se requiere para frenar, y que termina en el punto en donde comienza el dispositivo de transmisión, es decir, donde los diferentes circuitos de los sistemas de frenado, incluidos los circuitos de accesorios, si los hay, están protegidos del dispositivo de suministro de energía, o protegidos unos de otros. 1, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20de%20suministro%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power supply system
1, fiche 2, Anglais, power%20supply%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electrical supply system 2, fiche 2, Anglais, electrical%20supply%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A wide variety of equipment was involved, ranging from fog detectors and fog signals to power supply systems and remote monitoring equipment. 1, fiche 2, Anglais, - power%20supply%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d’alimentation en énergie
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système d’alimentation électrique 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il fallait une grande variété de dispositifs allant des détecteurs de brume au matériel de contrôle à distance, en passant par les signaux de brume et les systèmes d'alimentation en énergie. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20%C3%A9nergie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Electrical Power Supply and Distribution 1, fiche 3, Anglais, Electrical%20Power%20Supply%20and%20Distribution
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MMI. 2, fiche 3, Anglais, - Electrical%20Power%20Supply%20and%20Distribution
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
56-215: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Electrical%20Power%20Supply%20and%20Distribution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Alimentation en énergie électrique et distribution 1, fiche 3, Français, Alimentation%20en%20%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique%20et%20distribution
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MMI. 2, fiche 3, Français, - Alimentation%20en%20%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique%20et%20distribution
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
56-215 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 3, Français, - Alimentation%20en%20%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique%20et%20distribution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National and International Economics
- Cost of Living
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chain price index for consumption excluding food and energy
1, fiche 4, Anglais, chain%20price%20index%20for%20consumption%20excluding%20food%20and%20energy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Index calculated as the ratio of the value to the volume in chain 1997 dollars of consumption excluding the following items: food and non-alcoholic beverages, alcoholic beverages bought in stores, electricity, natural gas, other fuels, and motor fuels and lubricants. 1, fiche 4, Anglais, - chain%20price%20index%20for%20consumption%20excluding%20food%20and%20energy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coût de la vie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice des prix en chaîne de la consommation hors alimentation et énergie
1, fiche 4, Français, indice%20des%20prix%20en%20cha%C3%AEne%20de%20la%20consommation%20hors%20alimentation%20et%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Indice correspondant] au ratio de la valeur au volume (en dollars enchaînés de1997) de la consommation à l'exception des composantes suivantes : les aliments et les boissons non alcoolisées, les boissons alcoolisées achetées en magasin, l'électricité, le gaz naturel, les autres carburants, et les carburants et lubrifiants automobiles. 1, fiche 4, Français, - indice%20des%20prix%20en%20cha%C3%AEne%20de%20la%20consommation%20hors%20alimentation%20et%20%C3%A9nergie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- power feeding
1, fiche 5, Anglais, power%20feeding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alimentation en énergie
1, fiche 5, Français, alimentation%20en%20%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electrical power supply
1, fiche 6, Anglais, electrical%20power%20supply
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alimentation en énergie électrique
1, fiche 6, Français, alimentation%20en%20%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Structure
- Space Centres
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Power and Energy Conversion Division
1, fiche 7, Anglais, Power%20and%20Energy%20Conversion%20Division
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TOS-EP 1, fiche 7, Anglais, TOS%2DEP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'entreprise
- Centres spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Division Énergie-Alimentation et Conversion
1, fiche 7, Français, Division%20%C3%89nergie%2DAlimentation%20et%20Conversion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Division du département des systèmes électriques, D/TOS. 1, fiche 7, Français, - Division%20%C3%89nergie%2DAlimentation%20et%20Conversion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Office of Resource Industries, Energy and Food
1, fiche 8, Anglais, Office%20of%20Resource%20Industries%2C%20Energy%20and%20Food
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
External Affairs Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Office%20of%20Resource%20Industries%2C%20Energy%20and%20Food
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Direction générale des industries de ressources, de l'énergie et de l'alimentation
1, fiche 8, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20industries%20de%20ressources%2C%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20de%20l%27alimentation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures Canada. 1, fiche 8, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20industries%20de%20ressources%2C%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20de%20l%27alimentation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Demography
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Impact of Expanding Population and Economic Growth on Food, Energy and Environment 1, fiche 9, Anglais, Impact%20of%20Expanding%20Population%20and%20Economic%20Growth%20on%20Food%2C%20Energy%20and%20Environment
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Démographie
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Impact de la croissance démographique et économique sur l'alimentation, l'énergie et l'environnement.
1, fiche 9, Français, Impact%20de%20la%20croissance%20d%C3%A9mographique%20et%20%C3%A9conomique%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27%C3%A9nergie%20et%20l%27environnement%2E
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de l'APEC. 1, fiche 9, Français, - Impact%20de%20la%20croissance%20d%C3%A9mographique%20et%20%C3%A9conomique%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27%C3%A9nergie%20et%20l%27environnement%2E
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Discours prononcé par le président de Ja Zenchu (union japonaise des coopératives agricoles) devant l'UPA [Union des Producteurs Agricoles], le 12 février 1998. 1, fiche 9, Français, - Impact%20de%20la%20croissance%20d%C3%A9mographique%20et%20%C3%A9conomique%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27%C3%A9nergie%20et%20l%27environnement%2E
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Plant and Crop Production
- Energy (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Food Energy Nexus 1, fiche 10, Anglais, Food%20Energy%20Nexus
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UNU [United Nations University] programme. 1, fiche 10, Anglais, - Food%20Energy%20Nexus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Cultures (Agriculture)
- Énergie (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Lien entre l'alimentation et l'énergie
1, fiche 10, Français, Lien%20entre%20l%27alimentation%20et%20l%27%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Producción vegetal
- Energía (Física)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Nexo alimentos-energía
1, fiche 10, Espagnol, Nexo%20alimentos%2Denerg%C3%ADa
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Nexo entre alimentos y energía
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Radiobiology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Joint FAO/IAEA Division of Nuclear and Biotechnology Applications in Food and Agriculture 1, fiche 11, Anglais, Joint%20FAO%2FIAEA%20Division%20of%20Nuclear%20and%20Biotechnology%20Applications%20in%20Food%20and%20Agriculture
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Joint Food and Agriculture Organization of the United Nations/International Atomic Energy Agency Division of Nuclear and Biotechnology Applications in Food and Agriculture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Radiobiologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division mixte FAO/AIEA des applications de l'énergie nucléaire et de biotechnologie à l'alimentation et l'agriculture
1, fiche 11, Français, Division%20mixte%20FAO%2FAIEA%20des%20applications%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20et%20de%20biotechnologie%20%C3%A0%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Division mixte de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture/Agence internationale de l'énergie atomique des applications de l'énergie nucléaire et de biotechnologie à l'alimentation et l'agriculture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Física atómica
- Radiobiología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- División Mixta FAO/OIEA para el Empleo de Isótopos y Radiaciones Nucleares en el Desarrollo de la Agricultura y la Alimentación
1, fiche 11, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20Mixta%20FAO%2FOIEA%20para%20el%20Empleo%20de%20Is%C3%B3topos%20y%20Radiaciones%20Nucleares%20en%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Agricultura%20y%20la%20Alimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- División Mixta de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación/Organismo Internacional de Energía Atómica para el Empleo de Isótopos y Radiaciones Nucleares en el Desarrollo de la Agricultura y la Alimentación
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Conference Titles
- Ecology (General)
- Food Industries
- Renewable Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Brasilia Conference on Eco-systems, Food and Energy 1, fiche 12, Anglais, Brasilia%20Conference%20on%20Eco%2Dsystems%2C%20Food%20and%20Energy
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Écologie (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
- Énergies renouvelables
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Conférence de Brasilia sur les écosystèmes, l'alimentation et l'énergie
1, fiche 12, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Brasilia%20sur%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%2C%20l%27alimentation%20et%20l%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Ecología (Generalidades)
- Industria alimentaria
- Energía renovable
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Brasilia sobre los ecosistemas, los alimentos y la energía
1, fiche 12, Espagnol, Conferencia%20de%20Brasilia%20sobre%20los%20ecosistemas%2C%20los%20alimentos%20y%20la%20energ%C3%ADa
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Conference Titles
- Ecosystems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Brasilia Conference on Eco-systems, Food and Energy 1, fiche 13, Anglais, Brasilia%20Conference%20on%20Eco%2Dsystems%2C%20Food%20and%20Energy
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Brasilia Conference on Ecosystems, Food and Energy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Écosystèmes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conférence de Brasilia sur les écosystèmes, l'alimentation et l'énergie
1, fiche 13, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Brasilia%20sur%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%2C%20l%27alimentation%20et%20l%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Ecosistemas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Brasilia sobre los ecosistemas, los alimentos y la energía
1, fiche 13, Espagnol, Conferencia%20de%20Brasilia%20sobre%20los%20ecosistemas%2C%20los%20alimentos%20y%20la%20energ%C3%ADa
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Economics
- Demography
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- APEC Initiative on the Implications of Expanding Population and Economic Growth for Food, Energy and Environment 1, fiche 14, Anglais, APEC%20Initiative%20on%20the%20Implications%20of%20Expanding%20Population%20and%20Economic%20Growth%20for%20Food%2C%20Energy%20and%20Environment
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific Economic Cooperation Council Initiative on the Implications of Expanding Population and Economic Growth for Food, Energy and Environment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie environnementale
- Démographie
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Initiative de l'APEC sur les répercussions de l'augmentation de la population et de la croissance économique sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie et la population
1, fiche 14, Français, Initiative%20de%20l%27APEC%20sur%20les%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27augmentation%20de%20la%20population%20et%20de%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27environnement%2C%20l%27%C3%A9nergie%20et%20la%20population
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport trimestriel sur l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique, août 1996. 1, fiche 14, Français, - Initiative%20de%20l%27APEC%20sur%20les%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27augmentation%20de%20la%20population%20et%20de%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27environnement%2C%20l%27%C3%A9nergie%20et%20la%20population
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique sur les répercussions de l'augmentation de la population et de la croissance économique sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie et la population
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
- Foreign Trade
- Demography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- APEC Leaders' Initiative on Food, Environment, Energy and Population 1, fiche 15, Anglais, APEC%20Leaders%27%20Initiative%20on%20Food%2C%20Environment%2C%20Energy%20and%20Population
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific Economic Cooperation Council Leaders' Initiative on Food, Environment, Energy and Population
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
- Commerce extérieur
- Démographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Initiative des leaders de l'APEC sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie et la population
1, fiche 15, Français, Initiative%20des%20leaders%20de%20l%27APEC%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27environnement%2C%20l%27%C3%A9nergie%20et%20la%20population
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AEEP 1, fiche 15, Français, AEEP
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Initiative des dirigeants de l'APEC sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie et la population 1, fiche 15, Français, Initiative%20des%20dirigeants%20de%20l%27APEC%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27environnement%2C%20l%27%C3%A9nergie%20et%20la%20population
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport trimestriel de l'APEC, août 1996. 1, fiche 15, Français, - Initiative%20des%20leaders%20de%20l%27APEC%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27environnement%2C%20l%27%C3%A9nergie%20et%20la%20population
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Initiative des leaders de l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie et la population
- Initiative des dirigeants de l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie et la population
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Report on Food, Environment, Energy, Economic Growth and Population 1, fiche 16, Anglais, Report%20on%20Food%2C%20Environment%2C%20Energy%2C%20Economic%20Growth%20and%20Population
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie, la croissance économique et la population
1, fiche 16, Français, Rapport%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27environnement%2C%20l%27%C3%A9nergie%2C%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20population
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AEECP 1, fiche 16, Français, AEECP
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport trimestriel du Canada sur l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC). 1, fiche 16, Français, - Rapport%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27environnement%2C%20l%27%C3%A9nergie%2C%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20population
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Food Industries
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- FEEEP initiative 1, fiche 17, Anglais, FEEEP%20initiative
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- food, environment, energy, economic growth and population initiative
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- initiative AEECP
1, fiche 17, Français, initiative%20AEECP
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- initiative alimentation, environnement, énergie, croissance économique et population
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-10-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the retrocession to the Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation of certain lots presently under a location ticket and considered as not being intended for agriculture, and the transfer of the said lots to the Ministère de l'Énergie et des Ressources and the issuance of letters patent by the latter for the said lots
1, fiche 18, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20retrocession%20to%20the%20Minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%2C%20des%20P%C3%AAcheries%20et%20de%20l%27Alimentation%20of%20certain%20lots%20presently%20under%20a%20location%20ticket%20and%20considered%20as%20not%20being%20intended%20for%20agriculture%2C%20and%20the%20transfer%20of%20the%20said%20lots%20to%20the%20Minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89nergie%20et%20des%20Ressources%20and%20the%20issuance%20of%20letters%20patent%20by%20the%20latter%20for%20the%20said%20lots
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Règlement sur la rétrocession au ministre de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation de certains terrains actuellement sous billet de location et considérés comme à vocation non agricole et sur le transfert de ces terrains au ministère de l'Énergie et des Ressources et sur la délivrance de lettres patentes par ce dernier pour ces mêmes terrains
1, fiche 18, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9trocession%20au%20ministre%20de%20l%27Agriculture%2C%20des%20P%C3%AAcheries%20et%20de%20l%27Alimentation%20de%20certains%20terrains%20actuellement%20sous%20billet%20de%20location%20et%20consid%C3%A9r%C3%A9s%20comme%20%C3%A0%20vocation%20non%20agricole%20et%20sur%20le%20transfert%20de%20ces%20terrains%20au%20minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89nergie%20et%20des%20Ressources%20et%20sur%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20lettres%20patentes%20par%20ce%20dernier%20pour%20ces%20m%C3%AAmes%20terrains
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nuclear power pack 1, fiche 19, Anglais, nuclear%20power%20pack
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- nuclear power packs
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bloc d’alimentation en énergie nucléaire
1, fiche 19, Français, bloc%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- blocs d’alimentation en énergie nucléaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Electric Cables
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- power supply feeder
1, fiche 20, Anglais, power%20supply%20feeder
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
power supply feeder: term standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - power%20supply%20feeder
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Câbles électriques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- câble d’alimentation en énergie
1, fiche 20, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
câble d'alimentation en énergie : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20%C3%A9nergie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- on-board power supply 1, fiche 21, Anglais, on%2Dboard%20power%20supply
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Device on board the vehicle which receives, converts and regulates electric power and distributes it to auxiliary equipment. 1, fiche 21, Anglais, - on%2Dboard%20power%20supply
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alimentation en énergie à bord
1, fiche 21, Français, alimentation%20en%20%C3%A9nergie%20%C3%A0%20bord
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositif embarqué servant à capter, convertir et réguler l'énergie électrique et à la distribuer aux installations auxiliaires. 1, fiche 21, Français, - alimentation%20en%20%C3%A9nergie%20%C3%A0%20bord
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electric Power Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dependable energy supply capability 1, fiche 22, Anglais, dependable%20energy%20supply%20capability
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Centrales électriques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capacité sûre d’alimentation en énergie
1, fiche 22, Français, capacit%C3%A9%20s%C3%BBre%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Règlement sur l'ONE, Partie VI, 6(2)(v)(V] 1, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20s%C3%BBre%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20%C3%A9nergie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- power alarm 1, fiche 23, Anglais, power%20alarm
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- alarme sortant sur alimentation en énergie
1, fiche 23, Français, alarme%20sortant%20sur%20alimentation%20en%20%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


