TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIMENTATION ENTERALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enteral feeding
1, fiche 1, Anglais, enteral%20feeding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enteral: within, by way of, or pertaining to the small intestine. 2, fiche 1, Anglais, - enteral%20feeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alimentation entérale
1, fiche 1, Français, alimentation%20ent%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Introduction directe, à l'aide d'une sonde, d'aliments dans la voie digestive. 2, fiche 1, Français, - alimentation%20ent%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alimentación enteral
1, fiche 1, Espagnol, alimentaci%C3%B3n%20enteral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nutrición enteral 2, fiche 1, Espagnol, nutrici%C3%B3n%20enteral
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Introducción de sustancias nutritivas directamente al tracto digestivo a través de una sonda nasogástrica o gástrica. 2, fiche 1, Espagnol, - alimentaci%C3%B3n%20enteral
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European Society of Parenteral and Enteral Nutrition
1, fiche 2, Anglais, European%20Society%20of%20Parenteral%20and%20Enteral%20Nutrition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESPEN 2, fiche 2, Anglais, ESPEN
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- European Society of Parenteral Nutrition 1, fiche 2, Anglais, European%20Society%20of%20Parenteral%20Nutrition
ancienne désignation, correct
- ESPN 2, fiche 2, Anglais, ESPN
ancienne désignation, correct, Europe
- ESPN 2, fiche 2, Anglais, ESPN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- European Society of Parenteral and Enteral Nutrition
1, fiche 2, Français, European%20Society%20of%20Parenteral%20and%20Enteral%20Nutrition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESPEN 2, fiche 2, Français, ESPEN
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Français
- European Society of Parenteral Nutrition 1, fiche 2, Français, European%20Society%20of%20Parenteral%20Nutrition
ancienne désignation, correct
- ESPN 2, fiche 2, Français, ESPN
ancienne désignation, correct, Europe
- ESPN 2, fiche 2, Français, ESPN
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Société européenne d'alimentation parentérale et entérale n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 2, Français, - European%20Society%20of%20Parenteral%20and%20Enteral%20Nutrition
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Société européenne d’alimentation parentérale et entérale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


