TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIMENTATION FONCTIONNEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on-line fueling
1, fiche 1, Anglais, on%2Dline%20fueling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- online fueling 2, fiche 1, Anglais, online%20fueling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On-line fueling gives CANDU an inherent advantage in that leaking fuel bundles can be removed without loss of generation (provided they can be located). In LWR's [light water reactor] there is a strong motivation to continue operating until the next scheduled fueling outage – so these reactors hold, on the average, a higher fission product concentration in their primary coolant. 3, fiche 1, Anglais, - on%2Dline%20fueling
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The on-line fueling capability of NRU [National Research Universal] means the reactor does not operate on a fixed fueling cycle. Rather, shut-downs are scheduled by the scientific, engineering or maintenance needs. 4, fiche 1, Anglais, - on%2Dline%20fueling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on-line fuelling
- online fuelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renouvellement du combustible réacteur en marche
1, fiche 1, Français, renouvellement%20du%20combustible%20r%C3%A9acteur%20en%20marche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rechargement du combustible en marche 2, fiche 1, Français, rechargement%20du%20combustible%20en%20marche
correct, nom masculin
- alimentation en fonctionnement 3, fiche 1, Français, alimentation%20en%20fonctionnement
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le renouvellement du combustible usé s’effectue réacteur à l’arrêt; il n’est en effet pas possible de concevoir un système de transfert permettant le renouvellement du combustible réacteur en marche, à cause notamment de la densité de puissance très élevée du cœur, qui conduit à un refroidissement très énergique. 1, fiche 1, Français, - renouvellement%20du%20combustible%20r%C3%A9acteur%20en%20marche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Oberon Class Submarine - Power and Distribution Operation
1, fiche 2, Anglais, Oberon%20Class%20Submarine%20%2D%20Power%20and%20Distribution%20Operation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
331.33: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Oberon%20Class%20Submarine%20%2D%20Power%20and%20Distribution%20Operation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-marin classe Obéron-Fonctionnement du réseau d’alimentation électrique et sa répartition
1, fiche 2, Français, Sous%2Dmarin%20classe%20Ob%C3%A9ron%2DFonctionnement%20du%20r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique%20et%20sa%20r%C3%A9partition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
331.33 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Sous%2Dmarin%20classe%20Ob%C3%A9ron%2DFonctionnement%20du%20r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique%20et%20sa%20r%C3%A9partition
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Sous-marin classe Obéron-Fonctionnement du réseau d’alimentation électrique et de sa répartition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


