TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALIMENTATION NAPPE SOUTERRAINE [3 fiches]

Fiche 1 2017-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A location where surface water or precipitation can infiltrate into the ground and replenish the water supply of an aquifer.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

aire d'alimentation d'une nappe souterraine; zone d'alimentation d'une nappe souterraine : termes tirés du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Sewers and Drainage
DEF

Replenishment of groundwater naturally by precipitation or runoff or artificially by spreading or injection.

Terme(s)-clé(s)
  • ground-water recharge

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Égouts et drainage
DEF

Réapprovisionnement en eau de la zone de saturation d'une nappe souterraine, par des processus naturels ou des méthodes artificielles, pour un usage ultérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Alcantarillas y drenaje
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Mine Water Drainage
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The results of Phase 1, which completed December 2002, show that analyses of noble gas concentrations in fresh mine water samples can be used to determine the atmospheric temperature at the time of groundwater recharge (i.e. paleothermometry) and hence the timing of its recharge based on paleoclimatic information for the site.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Écoulement et épuisement des eaux de mines
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les résultats de la phase 1, complétée en décembre 2002, ont montré que l'on peut, à partir des analyses de concentrations de gaz rare dans des échantillons d'eau de mine douce, déterminer la température de l'atmosphère lors de l'alimentation de la nappe souterraine (donc d'effectuer des mesures paléothermométriques) et, ainsi, déterminer, à partir de données paléoclimatiques sur le site, à quel moment la nappe a été alimentée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :