TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIMENTATION PILES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Fuel Cells (Electr.)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fuel cell technologies – Part 3-100 : Stationary fuel cell power systems – Safety
1, fiche 1, Anglais, Fuel%20cell%20technologies%20%26ndash%3B%20Part%203%2D100%20%3A%20Stationary%20fuel%20cell%20power%20systems%20%26ndash%3B%20Safety
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 62282-3-100:2012. 2, fiche 1, Anglais, - Fuel%20cell%20technologies%20%26ndash%3B%20Part%203%2D100%20%3A%20Stationary%20fuel%20cell%20power%20systems%20%26ndash%3B%20Safety
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62282-3-100:15: standard code used by CSA. 2, fiche 1, Anglais, - Fuel%20cell%20technologies%20%26ndash%3B%20Part%203%2D100%20%3A%20Stationary%20fuel%20cell%20power%20systems%20%26ndash%3B%20Safety
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Stationary fuel cell power systems
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Piles à combustible (Électricité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Technologies des piles à combustible – Partie 3-100 : Systèmes d’alimentation de piles à combustible fixes – Sécurité
1, fiche 1, Français, Technologies%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D100%20%3A%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible%20fixes%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 62282-3-100:2012. 2, fiche 1, Français, - Technologies%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D100%20%3A%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible%20fixes%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62282-3-100:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 1, Français, - Technologies%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D100%20%3A%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible%20fixes%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Systèmes d’alimentation de piles à combustible fixes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battery operation
1, fiche 2, Anglais, battery%20operation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - battery%20operation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alimentation par piles
1, fiche 2, Français, alimentation%20par%20piles
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - alimentation%20par%20piles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fuel cell power module
1, fiche 3, Anglais, fuel%20cell%20power%20module
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module d’alimentation de piles à combustible
1, fiche 3, Français, module%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Générateur d'énergie utilisant de l'hydrogène pour alimenter un assemblage de piles à combustible. 2, fiche 3, Français, - module%20d%26rsquo%3Balimentation%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solar cell power supply 1, fiche 4, Anglais, solar%20cell%20power%20supply
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alimentation par piles solaires 1, fiche 4, Français, alimentation%20par%20piles%20solaires
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BT-138 1, fiche 4, Français, - alimentation%20par%20piles%20solaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- supply line to fuel cells 1, fiche 5, Anglais, supply%20line%20to%20fuel%20cells
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuyau d’alimentation des piles à combustible
1, fiche 5, Français, tuyau%20d%26rsquo%3Balimentation%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


