TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALIMENTATION PILES [5 fiches]

Fiche 1 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Fuel Cells (Electr.)
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 62282-3-100:15
code de système de classement, voir observation
OBS

Canadian version of the standard IEC 62282-3-100:2012.

OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 62282-3-100:15: standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Stationary fuel cell power systems

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Piles à combustible (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 62282-3-100:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Systèmes d’alimentation de piles à combustible fixes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Electrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Électrochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
DEF

Générateur d'énergie utilisant de l'hydrogène pour alimenter un assemblage de piles à combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry

Français

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

BT-138

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :