TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALOE VERA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aloe vera extract 1, fiche 1, Anglais, Aloe%20vera%20extract
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- extract of aloe 1, fiche 1, Anglais, extract%20of%20aloe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aloe extract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extrait d’aloès
1, fiche 1, Français, extrait%20d%26rsquo%3Balo%C3%A8s
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extrait d’Aloe vera 2, fiche 1, Français, extrait%20d%26rsquo%3BAloe%20vera
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aloe vera : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 1, Français, - extrait%20d%26rsquo%3Balo%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Barbados aloe
1, fiche 2, Anglais, Barbados%20aloe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Curaçao aloe 2, fiche 2, Anglais, Cura%C3%A7ao%20aloe
correct
- medicinal aloe 2, fiche 2, Anglais, medicinal%20aloe
correct
- unguentine cactus 2, fiche 2, Anglais, unguentine%20cactus
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Aloeaceae. 3, fiche 2, Anglais, - Barbados%20aloe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aloès officinal
1, fiche 2, Français, alo%C3%A8s%20officinal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aloès vulgaire 2, fiche 2, Français, alo%C3%A8s%20vulgaire
correct, nom masculin
- aloès vrai 2, fiche 2, Français, alo%C3%A8s%20vrai
correct, nom masculin
- aloès ordinaire 3, fiche 2, Français, alo%C3%A8s%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Aloeaceae. 4, fiche 2, Français, - alo%C3%A8s%20officinal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- áloe
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1loe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- acíbar 2, fiche 2, Espagnol, ac%C3%ADbar
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


