TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AMPUTATION BRAS [6 fiches]

Fiche 1 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
DEF

Amputation of the upper limb between the shoulder joint and the elbow joint.

OBS

trans-humeral amputation; above-elbow amputation: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
DEF

Amputation du membre supérieur entre l'articulation de l'épaule et l'articulation de coude.

OBS

amputation trans-humérale; amputation du bras : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

... A standard above-elbow amputation through the bony diaphysis is performed for a tumor recurring at the proximal end of the scar following wide excision and radiation therapy of a forearm sarcoma.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
OBS

prothèse de bras : par analogie avec «prothèse de cuisse», relevé dans EMTCH, volume 1, numéro 44105, page 3.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
CONT

You have been paid a clothing allowance for the wearing of a right trans radial myo-electric prothesis.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
OBS

Équivalent proposé à partir de l'expression «prothèse myoélectrique pour amputation» trouvée dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
OBS

emboîture : Partie proximale de la prothèse qui reçoit le moignon.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :