TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANIMATION DIRECTIVE [2 fiches]

Fiche 1 1987-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
  • Group Dynamics
  • Education Theory and Methods
CONT

Directive leadership implies that the leader plays an active role in problem solving and decision making and expects group members to be guided by his decisions.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
  • Dynamique des groupes
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

L'observation révèle (...) deux tendances opposées d'animation de discussion, et différentes adaptations possibles de ces deux extrêmes. C'est ce qu'on a appelé l'attitude directive et l'attitude non-directive. En sorte que, dans une discussion, un animateur peut être directif ou non-directif (...)

CONT

Le comportement directif consiste à conduire le groupe, mais la conduite directive du groupe peut être déterminée et orientée en fonction de critères très différents. On peut ainsi être: Directif sur la forme (...) Directif sur le fond.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
  • Group Dynamics
CONT

Schlesinger, Jackson, and Butman (l960) found that committees are more effective in problem solution under directive than under nondirective leadership.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
  • Dynamique des groupes
CONT

Une certaine mode a prôné, comme étant une panacée, l'animation non directive (l'animateur directif étant hâtivement assimilé au "fasciste"). On a vu fleurir alors ces réunions sans préparation, sans objectifs, sans méthode, des heures de parlottes dont on ressort abasourdi et cotonneux.

OBS

"conduite non directive", par opposition à "conduite directive" (Q1306, l970, p. 110).

CONT

N'oublions pas la nécessité du non-directivisme. L'animateur ne doit pas orienter les réponses; il se contente de restructurer les idées des membres du groupe, c'est-à-dire qu'il les reformule à l'aide de termes différents.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :