TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTIRECUL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rear pusher
1, fiche 1, Anglais, rear%20pusher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back plate 2, fiche 1, Anglais, back%20plate
correct
- back pusher 3, fiche 1, Anglais, back%20pusher
correct
- backplate 4, fiche 1, Anglais, backplate
correct
- backpusher 5, fiche 1, Anglais, backpusher
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We observed that the combined effects of the belly plate which takes the weight of the animal beneath its brisket and the backplate which moves it forward so that the head is properly positioned in the chin-lift are such that, following the incision, the animal is fully supported as it collapses and does not fall on to the wound so long as it remains in the pen. 4, fiche 1, Anglais, - rear%20pusher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Abattoirs
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anti-recul
1, fiche 1, Français, anti%2Drecul
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système anti-recul 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20anti%2Drecul
correct, nom masculin
- dispositif anti-recul 3, fiche 1, Français, dispositif%20anti%2Drecul
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif anti-recul empêche l'animal de reculer, une fois qu'il est dans la bonne position pour recevoir des soins ou être abattu. 4, fiche 1, Français, - anti%2Drecul
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- antirecul
- système antirecul
- dispositif antirecul
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- creeping aid system
1, fiche 2, Anglais, creeping%20aid%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A system that] minimizes the car from rolling backwards from a stop on steep hills. 1, fiche 2, Anglais, - creeping%20aid%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d’aide antirecul
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baide%20antirecul
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif antirecul à l'arrêt 2, fiche 2, Français, dispositif%20antirecul%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Un système qui] minimise l'effet de roulement vers l'arrière à l'arrêt sur une pente abrupte. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baide%20antirecul
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anti-kick-back fingers
1, fiche 3, Anglais, anti%2Dkick%2Dback%20fingers
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Thickness planing machines with rotary cutterblock for one-side dressing. 1, fiche 3, Anglais, - anti%2Dkick%2Dback%20fingers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
anti-kick-back fingers: term rarely used in the singular (anti-kick-back finger). 2, fiche 3, Anglais, - anti%2Dkick%2Dback%20fingers
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
anti-kick-back fingers: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - anti%2Dkick%2Dback%20fingers
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- anti-kick-back finger
- anti-kickback pawls
- anti-kickback pawl
- anti-kickback fingers
- anti-kickback finger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- linguet antirecul
1, fiche 3, Français, linguet%20antirecul
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ergots antiretour 2, fiche 3, Français, ergots%20antiretour
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Machines à raboter sur une face avec outil rotatif. 1, fiche 3, Français, - linguet%20antirecul
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ergots antiretour : terme rarement utilisé au singulier (ergot antiretour). 3, fiche 3, Français, - linguet%20antirecul
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
linguet antirecul : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - linguet%20antirecul
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ergot antiretour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recoil pad
1, fiche 4, Anglais, recoil%20pad
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The pad is part of the Model 1500 military sniper rifle made by the Smith & Wesson Company. 2, fiche 4, Anglais, - recoil%20pad
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tampon de recul
1, fiche 4, Français, tampon%20de%20recul
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sabot anti-recul 2, fiche 4, Français, sabot%20anti%2Drecul
correct, nom masculin
- sabot antirecul 3, fiche 4, Français, sabot%20antirecul
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le tampon fait partie du Modèle 1500, fusil de tireur d'élite, fabriqué par la Société Smith & Wesson. 4, fiche 4, Français, - tampon%20de%20recul
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waxless ski
1, fiche 5, Anglais, waxless%20ski
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- waxless cross-country ski 1, fiche 5, Anglais, waxless%20cross%2Dcountry%20ski
correct
- no-wax ski 1, fiche 5, Anglais, no%2Dwax%20ski
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
But the waxless way isn't for everyone. Since they have only one surface for all snows, waxless skis don't perform as consistently as waxables over a broad range of snow conditions. 1, fiche 5, Anglais, - waxless%20ski
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- no-wax cross-country ski
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ski antirecul
1, fiche 5, Français, ski%20antirecul
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ski sans fart 2, fiche 5, Français, ski%20sans%20fart
correct, nom masculin
- ski de fond antirecul 1, fiche 5, Français, ski%20de%20fond%20antirecul
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le ski antirecul n'est toutefois pas pour tout le monde. Étant donné qu'il n'offre qu'une seule surface devant s'accommoder de toutes les neiges, son rendement n'est pas aussi uniforme que celui du ski bien farté dans une variété de conditions. 1, fiche 5, Français, - ski%20antirecul
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :