TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTIRETOUR [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Animal Housing Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- one-way gate
1, fiche 1, Anglais, one%2Dway%20gate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After passing through the milking stall, the cow is released to the feeding area and can return to the resting area through a one-way gate. 1, fiche 1, Anglais, - one%2Dway%20gate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barrière antiretour
1, fiche 1, Français, barri%C3%A8re%20antiretour
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barrière anti-retour 2, fiche 1, Français, barri%C3%A8re%20anti%2Dretour
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les barrières anti-retour sont généralement installées après la porte de sortie de la balance de même qu'entre les zones de repos et d'alimentation. Elles ont pour but d'empêcher les porcs de revenir dans la balance ou dans une zone de la chambre une fois qu'ils sont passés et ont été triés par la balance. 2, fiche 1, Français, - barri%C3%A8re%20antiretour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barrera de sentido único
1, fiche 1, Espagnol, barrera%20de%20sentido%20%C3%BAnico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- check-valve spout
1, fiche 2, Anglais, check%2Dvalve%20spout
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- check valve spout 2, fiche 2, Anglais, check%20valve%20spout
correct, nom
- CV spout 3, fiche 2, Anglais, CV%20spout
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The check-valve spout prevents sap that leaves the taphole from being pulled back into the tree. Thus, it does not allow contaminated sap from tubing systems to be sucked into the tree during natural freezing and thawing cycles, when mechanical releasers are tripped, when leaks occur, or when vacuum pumps are shut off ... 4, fiche 2, Anglais, - check%2Dvalve%20spout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Machines de récolte (Agriculture)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chalumeau anti-retour
1, fiche 2, Français, chalumeau%20anti%2Dretour
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chalumeau à valve anti-retour 2, fiche 2, Français, chalumeau%20%C3%A0%20valve%20anti%2Dretour
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chalumeau antiretour
- chalumeau à valve antiretour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- check valve
1, fiche 3, Anglais, check%20valve
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- non-return valve 2, fiche 3, Anglais, non%2Dreturn%20valve
correct, uniformisé
- one-way valve 3, fiche 3, Anglais, one%2Dway%20valve
correct, uniformisé
- nonreturn valve 4, fiche 3, Anglais, nonreturn%20valve
correct
- reflux valve 5, fiche 3, Anglais, reflux%20valve
correct
- non-return check-valve 6, fiche 3, Anglais, non%2Dreturn%20check%2Dvalve
correct
- retention valve 6, fiche 3, Anglais, retention%20valve
correct
- one-way check valve 7, fiche 3, Anglais, one%2Dway%20check%20valve
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A valve ... which allows fluid to flow in one direction only and which automatically closes when flow ceases or reverses. 5, fiche 3, Anglais, - check%20valve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
check valve: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 3, Anglais, - check%20valve
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
non return valve; one-way valve: designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 3, Anglais, - check%20valve
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- oneway valve
- oneway check valve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clapet de non-retour
1, fiche 3, Français, clapet%20de%20non%2Dretour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clapet de retenue 2, fiche 3, Français, clapet%20de%20retenue
correct, nom masculin, uniformisé
- clapet anti-retour 3, fiche 3, Français, clapet%20anti%2Dretour
correct, nom masculin, uniformisé
- clapet antiretour 4, fiche 3, Français, clapet%20antiretour
correct, nom masculin, uniformisé
- soupape de non-retour 5, fiche 3, Français, soupape%20de%20non%2Dretour
à éviter, nom féminin
- soupape de retenue 5, fiche 3, Français, soupape%20de%20retenue
à éviter, nom féminin
- valve de retenue 5, fiche 3, Français, valve%20de%20retenue
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clapet de retenue; clapet de non-retour : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 3, Français, - clapet%20de%20non%2Dretour
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
clapet antiretour; clapet de non-retour : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 6, fiche 3, Français, - clapet%20de%20non%2Dretour
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
clapet anti-retour : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 3, Français, - clapet%20de%20non%2Dretour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- válvula de retención
1, fiche 3, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- válvula de antirretorno 2, fiche 3, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20antirretorno
correct, nom féminin
- válvula de retención un solo sentido 3, fiche 3, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20retenci%C3%B3n%20un%20solo%20sentido
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Válvula automática que permite la entrada de aire comprimido, pero impide que se regrese. 3, fiche 3, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ball check valve
1, fiche 4, Anglais, ball%20check%20valve
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ball-check valve 2, fiche 4, Anglais, ball%2Dcheck%20valve
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ball valve in which the ball is pushed against or away from its seat by fluid pressure opposed to the action of a spring. 3, fiche 4, Anglais, - ball%20check%20valve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A ball-check valve is] a spring-operated check valve in a piping system; when the fluid flows in one direction, pressure against a movable ball allows [the] fluid to pass; when the direction of [the] flow is reversed, the ball is forced against a seat, thereby stopping the flow. 4, fiche 4, Anglais, - ball%20check%20valve
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ball check valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - ball%20check%20valve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clapet à bille
1, fiche 4, Français, clapet%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clapet à billes 2, fiche 4, Français, clapet%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin, uniformisé
- clapet à boule 3, fiche 4, Français, clapet%20%C3%A0%20boule
correct, nom masculin
- clapet antiretour à bille 4, fiche 4, Français, clapet%20antiretour%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet anti-retour à bille 5, fiche 4, Français, clapet%20anti%2Dretour%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet de retenue à bille 6, fiche 4, Français, clapet%20de%20retenue%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet de retenue à billes 2, fiche 4, Français, clapet%20de%20retenue%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clapet de non-retour dont l'obturateur est constitué d'une sphère libre venant s'appliquer sur un siège conique ou sphérique. 7, fiche 4, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si un clapet à bille permet d'obtenir une étanchéité presque parfaite, la bille peut vibrer à cause du manque d'amortissement. C'est la raison pour laquelle on remplace la bille par un piston cylindrique [...] à tête tronconique ou sphérique. 8, fiche 4, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clapet à bille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 9, fiche 4, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
clapet à billes; clapet de retenue à billes : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 4, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanics
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intake check ball
1, fiche 5, Anglais, intake%20check%20ball
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intake check ball: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 5, Anglais, - intake%20check%20ball
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bille antiretour d’orifice d’entrée
1, fiche 5, Français, bille%20antiretour%20d%26rsquo%3Borifice%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bille antiretour d'orifice d'entrée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 5, Français, - bille%20antiretour%20d%26rsquo%3Borifice%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bille anti-retour d’orifice d’entrée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- orifice check valve
1, fiche 6, Anglais, orifice%20check%20valve
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A valve used in liquid-powered systems to allow normal speed of operation in one direction and limited speed in another. 2, fiche 6, Anglais, - orifice%20check%20valve
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An orifice check valve may be included in a hydraulic landing gear actuator system. When the gear is raised, the check valve allows full fluid flow to lift the heavy gear at maximum speed. When lowering the gear, the orifice in the check valve prevents the gear from violently dropping by restricting fluid flow out of the actuating cylinder. 3, fiche 6, Anglais, - orifice%20check%20valve
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clapet à orifice
1, fiche 6, Français, clapet%20%C3%A0%20orifice
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- clapet antiretour à orifice 2, fiche 6, Français, clapet%20antiretour%20%C3%A0%20orifice
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clapet antiretour à orifice : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 6, Français, - clapet%20%C3%A0%20orifice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- screw down no return valve 1, fiche 7, Anglais, screw%20down%20no%20return%20valve
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- SDNR valve 1, fiche 7, Anglais, SDNR%20valve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- robinet à soupape antiretour
1, fiche 7, Français, robinet%20%C3%A0%20soupape%20antiretour
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in-flight refuelling hydraulic check valve
1, fiche 8, Anglais, in%2Dflight%20refuelling%20hydraulic%20check%20valve
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- inflight refuelling hydraulic check valve 1, fiche 8, Anglais, inflight%20refuelling%20hydraulic%20check%20valve
correct
- inflight refueling hydraulic check valve 2, fiche 8, Anglais, inflight%20refueling%20hydraulic%20check%20valve
correct
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- in-flight refueling hydraulic check valve
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clapet antiretour hydraulique de ravitaillement en vol
1, fiche 8, Français, clapet%20antiretour%20hydraulique%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- clapet anti-retour hydraulique de ravitaillement en vol 2, fiche 8, Français, clapet%20anti%2Dretour%20hydraulique%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blocking diode
1, fiche 9, Anglais, blocking%20diode
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A diode placed at the positive end of a branch of photovoltaic modules in order to prevent accidental feedback of current from another branch or power-conditioning device. 2, fiche 9, Anglais, - blocking%20diode
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Blocking diodes are placed at the end of a string of modules to prevent external power from forcing its way back into the string; another string of modules or an electric storage system wired in parallel can inject current into a malfunctioning or unilluminated solar-cell string if reverse current is not blocked. 2, fiche 9, Anglais, - blocking%20diode
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diode antiretour
1, fiche 9, Français, diode%20antiretour
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- diode anti-retour 2, fiche 9, Français, diode%20anti%2Dretour
correct, nom féminin
- diode de protection anti-retour 3, fiche 9, Français, diode%20de%20protection%20anti%2Dretour
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui empêche le courant de circuler en sens inverse dans un champ photovoltaïque la nuit ou par temps couvert et prévient ainsi l'épuisement des accumulateurs. 4, fiche 9, Français, - diode%20antiretour
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le montage en parallèle, on place en extrémité de chaque branche du circuit une diode anti-retour, en série avec les cellules solaires. [..] Constatons que la diode de protection anti-retour est traversée par un courant égal à la somme des courants délivrés par les photopiles de la branche à protéger. 3, fiche 9, Français, - diode%20antiretour
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir «diode antiretour pour batterie», normalisé par l'ISO. 1, fiche 9, Français, - diode%20antiretour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- in-flight refuelling check valve
1, fiche 10, Anglais, in%2Dflight%20refuelling%20check%20valve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- inflight refuelling check valve 1, fiche 10, Anglais, inflight%20refuelling%20check%20valve
correct
- inflight refueling check valve 2, fiche 10, Anglais, inflight%20refueling%20check%20valve
correct
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- in-flight refueling check valve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de ravitaillement en vol
1, fiche 10, Français, clapet%20antiretour%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- anti-passback
1, fiche 11, Anglais, anti%2Dpassback
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- antipassback 2, fiche 11, Anglais, antipassback
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
antipassback will not allow a card to be used to gain access until it has been used to exit the controlled area. 2, fiche 11, Anglais, - anti%2Dpassback
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- antiretour
1, fiche 11, Français, antiretour
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chubb a mis sur le marché une nouvelle unité de contrôle d'accès. Elle peut fonctionner sans présentation de la carte. À son actif : possibilité d'antiretour et d'autoprotection. 1, fiche 11, Français, - antiretour
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anti sidetone device
1, fiche 12, Anglais, anti%20sidetone%20device
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- anti-sidetone device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif antilocal
1, fiche 12, Français, dispositif%20antilocal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dispositif antiretour vocal 1, fiche 12, Français, dispositif%20antiretour%20vocal
nom masculin
- dispositif antibruit d’ambiance 1, fiche 12, Français, dispositif%20antibruit%20d%26rsquo%3Bambiance
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- dispositif anti-local
- dispositif anti-retour vocal
- dispositif anti-bruit d’ambiance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antiefecto local
1, fiche 12, Espagnol, dispositivo%20antiefecto%20local
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anti-clutter sea control
1, fiche 13, Anglais, anti%2Dclutter%20sea%20control
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- A/C sea control 1, fiche 13, Anglais, A%2FC%20sea%20control
correct
- ACS control 2, fiche 13, Anglais, ACS%20control
correct
- sensitivity time control 1, fiche 13, Anglais, sensitivity%20time%20control
correct
- STC 3, fiche 13, Anglais, STC
correct
- STC 3, fiche 13, Anglais, STC
- sea anti-clutter 4, fiche 13, Anglais, sea%20anti%2Dclutter
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The anti-clutter sea control is often referred to as STC (Sensitivity Time Control) which decreases the amplification of the receiver immediately after a radar pulse is transmitted, and progressively increases the sensitivity as the range increases. A common mistake is to over adjust the A/C SEA control so that the surface clutter is completely removed. By rotating the control fully clockwise, you see how dangerous this can be; a dark zone is created near the center of the screen and close-in targets can be lost. This dark zone is even more dangerous if the gain has not been properly adjusted. Always leave a little surface clutter visible on the screen. If no surface clutter is observed (on very calm water), set the control at the fully counterclockwise position. 3, fiche 13, Anglais, - anti%2Dclutter%20sea%20control
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Turn clockwise to increase sea anti-clutter (STC, Sensitivity Time Control) effect, and counter-clockwise to decrease sea anti-clutter effect. 5, fiche 13, Anglais, - anti%2Dclutter%20sea%20control
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- anticlutter sea control
- anti clutter sea control
- sea anticlutter
- sea anti clutter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anti-retour de mer
1, fiche 13, Français, anti%2Dretour%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On peut avoir recours à l'anti-retour de pluie et à l'anti-retour de mer pour éliminer les faux échos. Il faut cependant être prudent en les utilisant, car on risque de masquer d'autres cibles proches si on place les commandes de ces dispositifs à un niveau trop élevé. 2, fiche 13, Français, - anti%2Dretour%20de%20mer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'anti-retour de mer [sert] à régler le gain à courte distance. 3, fiche 13, Français, - anti%2Dretour%20de%20mer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
anti-retour de mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 13, Français, - anti%2Dretour%20de%20mer
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- anti retour de mer
- antiretour de mer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flame arrester
1, fiche 14, Anglais, flame%20arrester
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arrête-flamme
1, fiche 14, Français, arr%C3%AAte%2Dflamme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dispositif antiretour de flamme 2, fiche 14, Français, dispositif%20antiretour%20de%20flamme
correct, nom masculin, uniformisé
- coupe-flamme 3, fiche 14, Français, coupe%2Dflamme
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
arrête-flamme; dispositif antiretour de flamme : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 14, Français, - arr%C3%AAte%2Dflamme
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- arrête flamme
- coupe flamme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anti-kick-back fingers
1, fiche 15, Anglais, anti%2Dkick%2Dback%20fingers
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Thickness planing machines with rotary cutterblock for one-side dressing. 1, fiche 15, Anglais, - anti%2Dkick%2Dback%20fingers
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
anti-kick-back fingers: term rarely used in the singular (anti-kick-back finger). 2, fiche 15, Anglais, - anti%2Dkick%2Dback%20fingers
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
anti-kick-back fingers: term standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - anti%2Dkick%2Dback%20fingers
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- anti-kick-back finger
- anti-kickback pawls
- anti-kickback pawl
- anti-kickback fingers
- anti-kickback finger
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- linguet antirecul
1, fiche 15, Français, linguet%20antirecul
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ergots antiretour 2, fiche 15, Français, ergots%20antiretour
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Machines à raboter sur une face avec outil rotatif. 1, fiche 15, Français, - linguet%20antirecul
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ergots antiretour : terme rarement utilisé au singulier (ergot antiretour). 3, fiche 15, Français, - linguet%20antirecul
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
linguet antirecul : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 15, Français, - linguet%20antirecul
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ergot antiretour
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Aircraft Systems
- Ship Engineering (Naval Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- C&D valve
1, fiche 16, Anglais, C%26D%20valve
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- check and drain valve 1, fiche 16, Anglais, check%20and%20drain%20valve
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Circuits des aéronefs
- Service machines (navires de surface, Forces navales)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- robinet de vidange antiretour
1, fiche 16, Français, robinet%20de%20vidange%20antiretour
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- radar liquid coolant air flow check valve
1, fiche 17, Anglais, radar%20liquid%20coolant%20air%20flow%20check%20valve
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de débit d’air de refroidissement du liquide radar
1, fiche 17, Français, clapet%20antiretour%20de%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bair%20de%20refroidissement%20du%20liquide%20radar
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 17, Français, - clapet%20antiretour%20de%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bair%20de%20refroidissement%20du%20liquide%20radar
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- one-way flapper valve
1, fiche 18, Anglais, one%2Dway%20flapper%20valve
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- clapet antiretour à battant
1, fiche 18, Français, clapet%20antiretour%20%C3%A0%20battant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 18, Français, - clapet%20antiretour%20%C3%A0%20battant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- radar liquid coolant check valve
1, fiche 19, Anglais, radar%20liquid%20coolant%20check%20valve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- clapet antiretour du liquide de refroidissement radar
1, fiche 19, Français, clapet%20antiretour%20du%20liquide%20de%20refroidissement%20radar
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 19, Français, - clapet%20antiretour%20du%20liquide%20de%20refroidissement%20radar
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- refuel/transfer check valve
1, fiche 20, Anglais, refuel%2Ftransfer%20check%20valve
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’avitaillement et de transfert de carburant
1, fiche 20, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bavitaillement%20et%20de%20transfert%20de%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 20, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bavitaillement%20et%20de%20transfert%20de%20carburant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plenum check valve
1, fiche 21, Anglais, plenum%20check%20valve
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de la chambre de tranquillisation
1, fiche 21, Français, clapet%20antiretour%20de%20la%20chambre%20de%20tranquillisation
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 21, Français, - clapet%20antiretour%20de%20la%20chambre%20de%20tranquillisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- engine coupling check valve
1, fiche 22, Anglais, engine%20coupling%20check%20valve
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de raccordement carburant réacteur
1, fiche 22, Français, clapet%20antiretour%20de%20raccordement%20carburant%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 22, Français, - clapet%20antiretour%20de%20raccordement%20carburant%20r%C3%A9acteur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fuel coupling check valve
1, fiche 23, Anglais, fuel%20coupling%20check%20valve
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de raccordement carburant
1, fiche 23, Français, clapet%20antiretour%20de%20raccordement%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 23, Français, - clapet%20antiretour%20de%20raccordement%20carburant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- external tank air pressure regulator check valve
1, fiche 24, Anglais, external%20tank%20air%20pressure%20regulator%20check%20valve
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clapet antiretour du régulateur de pression d’air de réservoir extérieur
1, fiche 24, Français, clapet%20antiretour%20du%20r%C3%A9gulateur%20de%20pression%20d%26rsquo%3Bair%20de%20r%C3%A9servoir%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 24, Français, - clapet%20antiretour%20du%20r%C3%A9gulateur%20de%20pression%20d%26rsquo%3Bair%20de%20r%C3%A9servoir%20ext%C3%A9rieur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fuel tank gravity feed check valve
1, fiche 25, Anglais, fuel%20tank%20gravity%20feed%20check%20valve
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’alimentation par gravité du réservoir de carburant
1, fiche 25, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Balimentation%20par%20gravit%C3%A9%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 25, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Balimentation%20par%20gravit%C3%A9%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20carburant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fuel tank inverted flight vent check valve
1, fiche 26, Anglais, fuel%20tank%20inverted%20flight%20vent%20check%20valve
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de mise à l'air libre de réservoir carburant pour le vol inversé
1, fiche 26, Français, clapet%20antiretour%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20de%20r%C3%A9servoir%20carburant%20pour%20le%20vol%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 26, Français, - clapet%20antiretour%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20de%20r%C3%A9servoir%20carburant%20pour%20le%20vol%20invers%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le terme"vol inversé" est moins utilisé que le terme "vol dos" 2, fiche 26, Français, - clapet%20antiretour%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20de%20r%C3%A9servoir%20carburant%20pour%20le%20vol%20invers%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Pipes and Fittings
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fuel/oil heat exchanger check valve
1, fiche 27, Anglais, fuel%2Foil%20heat%20exchanger%20check%20valve
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Tuyauterie et raccords
Fiche 27, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’échangeur de chaleur carburant-huile
1, fiche 27, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3B%C3%A9changeur%20de%20chaleur%20carburant%2Dhuile
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 27, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3B%C3%A9changeur%20de%20chaleur%20carburant%2Dhuile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fuel tank inverted flight check valve
1, fiche 28, Anglais, fuel%20tank%20inverted%20flight%20check%20valve
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clapet antiretour pour vol inversé du réservoir de carburant
1, fiche 28, Français, clapet%20antiretour%20pour%20vol%20invers%C3%A9%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 28, Français, - clapet%20antiretour%20pour%20vol%20invers%C3%A9%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20carburant
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le terme "vol inversé" est moins utilisé que le terme "vol dos" 2, fiche 28, Français, - clapet%20antiretour%20pour%20vol%20invers%C3%A9%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20carburant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fuel tank refuel/transfer check valve
1, fiche 29, Anglais, fuel%20tank%20refuel%2Ftransfer%20check%20valve
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’avitaillement et de transfert du réservoir de carburant
1, fiche 29, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bavitaillement%20et%20de%20transfert%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 29, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bavitaillement%20et%20de%20transfert%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20carburant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- internal air pressurization check valve
1, fiche 30, Anglais, internal%20air%20pressurization%20check%20valve
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de mise en pression d’air intérieur
1, fiche 30, Français, clapet%20antiretour%20de%20mise%20en%20pression%20d%26rsquo%3Bair%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 30, Français, - clapet%20antiretour%20de%20mise%20en%20pression%20d%26rsquo%3Bair%20int%C3%A9rieur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Pipes and Fittings
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- left hot fuel recirculation check valve
1, fiche 31, Anglais, left%20hot%20fuel%20recirculation%20check%20valve
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Tuyauterie et raccords
Fiche 31, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de recirculation du carburant réchauffé gauche
1, fiche 31, Français, clapet%20antiretour%20de%20recirculation%20du%20carburant%20r%C3%A9chauff%C3%A9%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 31, Français, - clapet%20antiretour%20de%20recirculation%20du%20carburant%20r%C3%A9chauff%C3%A9%20gauche
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Pipes and Fittings
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inlet swing check valve
1, fiche 32, Anglais, inlet%20swing%20check%20valve
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Tuyauterie et raccords
Fiche 32, La vedette principale, Français
- clapet antiretour à bascule d’entrée d’air
1, fiche 32, Français, clapet%20antiretour%20%C3%A0%20bascule%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 32, Français, - clapet%20antiretour%20%C3%A0%20bascule%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-10-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Pipes and Fittings
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gravity feed check valve
1, fiche 33, Anglais, gravity%20feed%20check%20valve
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Tuyauterie et raccords
Fiche 33, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’alimentation par gravité
1, fiche 33, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Balimentation%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 33, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Balimentation%20par%20gravit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Pipes and Fittings
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hot fuel recirculation check valve
1, fiche 34, Anglais, hot%20fuel%20recirculation%20check%20valve
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Tuyauterie et raccords
Fiche 34, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de recirculation du carburant réchauffé
1, fiche 34, Français, clapet%20antiretour%20de%20recirculation%20du%20carburant%20r%C3%A9chauff%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 34, Français, - clapet%20antiretour%20de%20recirculation%20du%20carburant%20r%C3%A9chauff%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-09-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- external fuel tank refuel/transfer check valve
1, fiche 35, Anglais, external%20fuel%20tank%20refuel%2Ftransfer%20check%20valve
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’avitaillement et de transfert carburant des réservoirs extérieurs
1, fiche 35, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bavitaillement%20et%20de%20transfert%20carburant%20des%20r%C3%A9servoirs%20ext%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 35, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bavitaillement%20et%20de%20transfert%20carburant%20des%20r%C3%A9servoirs%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-09-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- engine motive flow check valve
1, fiche 36, Anglais, engine%20motive%20flow%20check%20valve
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de débit réacteur
1, fiche 36, Français, clapet%20antiretour%20de%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 36, Français, - clapet%20antiretour%20de%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9acteur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-09-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- engine transfer motive flow check valve
1, fiche 37, Anglais, engine%20transfer%20motive%20flow%20check%20valve
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de débit de transfert réacteur
1, fiche 37, Français, clapet%20antiretour%20de%20d%C3%A9bit%20de%20transfert%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 37, Français, - clapet%20antiretour%20de%20d%C3%A9bit%20de%20transfert%20r%C3%A9acteur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- defog air duct check valve
1, fiche 38, Anglais, defog%20air%20duct%20check%20valve
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clapet antiretour du conduit d’air de désembuage
1, fiche 38, Français, clapet%20antiretour%20du%20conduit%20d%26rsquo%3Bair%20de%20d%C3%A9sembuage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 38, Français, - clapet%20antiretour%20du%20conduit%20d%26rsquo%3Bair%20de%20d%C3%A9sembuage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- climb vent check valve
1, fiche 39, Anglais, climb%20vent%20check%20valve
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de mise à l'air libre de montée
1, fiche 39, Français, clapet%20antiretour%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 39, Français, - clapet%20antiretour%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- canopy seal/anti-g check valve
1, fiche 40, Anglais, canopy%20seal%2Fanti%2Dg%20check%20valve
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- canopy seal/anti-gravity check valve 1, fiche 40, Anglais, canopy%20seal%2Fanti%2Dgravity%20check%20valve
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 40, La vedette principale, Français
- clapet antiretour étanchéité verrière/anti-G
1, fiche 40, Français, clapet%20antiretour%20%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20verri%C3%A8re%2Fanti%2DG
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- clapet antiretour étanchéité verrière/anti-gravité 1, fiche 40, Français, clapet%20antiretour%20%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20verri%C3%A8re%2Fanti%2Dgravit%C3%A9
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 40, Français, - clapet%20antiretour%20%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20verri%C3%A8re%2Fanti%2DG
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cabin/defog ram air check valve
1, fiche 41, Anglais, cabin%2Fdefog%20ram%20air%20check%20valve
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’air dynamique cabine/désembuage
1, fiche 41, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bair%20dynamique%20cabine%2Fd%C3%A9sembuage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 41, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bair%20dynamique%20cabine%2Fd%C3%A9sembuage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cabin air duct check valve
1, fiche 42, Anglais, cabin%20air%20duct%20check%20valve
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- clapet antiretour du conduit d’air cabine
1, fiche 42, Français, clapet%20antiretour%20du%20conduit%20d%26rsquo%3Bair%20cabine
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 42, Français, - clapet%20antiretour%20du%20conduit%20d%26rsquo%3Bair%20cabine
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cabin distribution check valve
1, fiche 43, Anglais, cabin%20distribution%20check%20valve
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de distribution cabine
1, fiche 43, Français, clapet%20antiretour%20de%20distribution%20cabine
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 43, Français, - clapet%20antiretour%20de%20distribution%20cabine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cabin pressure check valve
1, fiche 44, Anglais, cabin%20pressure%20check%20valve
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- clapet antiretour pression cabine
1, fiche 44, Français, clapet%20antiretour%20pression%20cabine
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 44, Français, - clapet%20antiretour%20pression%20cabine
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electronic Circuits Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- avionics ground cooling fan upper plenum check valve
1, fiche 45, Anglais, avionics%20ground%20cooling%20fan%20upper%20plenum%20check%20valve
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de la chambre de tranquillisation supérieure du ventilateur de refroidissement au sol avionique
1, fiche 45, Français, clapet%20antiretour%20de%20la%20chambre%20de%20tranquillisation%20sup%C3%A9rieure%20du%20ventilateur%20de%20refroidissement%20au%20sol%20avionique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 45, Français, - clapet%20antiretour%20de%20la%20chambre%20de%20tranquillisation%20sup%C3%A9rieure%20du%20ventilateur%20de%20refroidissement%20au%20sol%20avionique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bleed air check valve
1, fiche 46, Anglais, bleed%20air%20check%20valve
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’air de prélèvement
1, fiche 46, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bair%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 46, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bair%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electronic Circuits Technology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- avionics ground cooling fan lower plenum check valve
1, fiche 47, Anglais, avionics%20ground%20cooling%20fan%20lower%20plenum%20check%20valve
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de la chambre de tranquillisation inférieure du ventilateur de refroidissement au sol avionique
1, fiche 47, Français, clapet%20antiretour%20de%20la%20chambre%20de%20tranquillisation%20inf%C3%A9rieure%20du%20ventilateur%20de%20refroidissement%20au%20sol%20avionique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 47, Français, - clapet%20antiretour%20de%20la%20chambre%20de%20tranquillisation%20inf%C3%A9rieure%20du%20ventilateur%20de%20refroidissement%20au%20sol%20avionique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electronic Circuits Technology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- avionics ram air check valve
1, fiche 48, Anglais, avionics%20ram%20air%20check%20valve
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’air dynamique avionique
1, fiche 48, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bair%20dynamique%20avionique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 48, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bair%20dynamique%20avionique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- avionics flow check valve
1, fiche 49, Anglais, avionics%20flow%20check%20valve
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 49, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’écoulement d’air avionique
1, fiche 49, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20d%26rsquo%3Bair%20avionique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 49, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20d%26rsquo%3Bair%20avionique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- avionics airflow check valve
1, fiche 50, Anglais, avionics%20airflow%20check%20valve
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de débit d’air avionique
1, fiche 50, Français, clapet%20antiretour%20de%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bair%20avionique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 50, Français, - clapet%20antiretour%20de%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bair%20avionique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- avionics flow duct valve
1, fiche 51, Anglais, avionics%20flow%20duct%20valve
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Français
- clapet antiretour de conduit d’écoulement d’air avionique
1, fiche 51, Français, clapet%20antiretour%20de%20conduit%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20d%26rsquo%3Bair%20avionique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 51, Français, - clapet%20antiretour%20de%20conduit%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20d%26rsquo%3Bair%20avionique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-07-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- anti-G/canopy seal check valve
1, fiche 52, Anglais, anti%2DG%2Fcanopy%20seal%20check%20valve
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’étanchéité verrière/anti-G
1, fiche 52, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20verri%C3%A8re%2Fanti%2DG
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 52, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20verri%C3%A8re%2Fanti%2DG
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-09-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- anti-clutter rain maximum 1, fiche 53, Anglais, anti%2Dclutter%20rain%20maximum
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- anticlutter rain maximum
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 53, La vedette principale, Français
- maximum de l’anti-retour de pluie
1, fiche 53, Français, maximum%20de%20l%26rsquo%3Banti%2Dretour%20de%20pluie
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- maximum de l'antiretour de pluie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-09-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- anti-clutter sea maximum 1, fiche 54, Anglais, anti%2Dclutter%20sea%20maximum
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- anticlutter sea maximum
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 54, La vedette principale, Français
- maximum de l’anti-retour de mer
1, fiche 54, Français, maximum%20de%20l%26rsquo%3Banti%2Dretour%20de%20mer
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- maximum de l'antiretour de mer
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-09-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- anti-clutter sea minimum 1, fiche 55, Anglais, anti%2Dclutter%20sea%20minimum
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- anticlutter sea minimum
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 55, La vedette principale, Français
- minimum de l’anti-retour de mer
1, fiche 55, Français, minimum%20de%20l%26rsquo%3Banti%2Dretour%20de%20mer
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- minimum de l'antiretour de mer
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-09-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- anti-clutter rain minimum 1, fiche 56, Anglais, anti%2Dclutter%20rain%20minimum
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- anticlutter rain minimum
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 56, La vedette principale, Français
- minimum de l’anti-retour de pluie
1, fiche 56, Français, minimum%20de%20l%26rsquo%3Banti%2Dretour%20de%20pluie
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- minimum de l'antiretour de pluie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- anti-run-back
1, fiche 57, Anglais, anti%2Drun%2Dback
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- anti-runback 1, fiche 57, Anglais, anti%2Drunback
correct, normalisé
- backstop 1, fiche 57, Anglais, backstop
normalisé
- holdback 1, fiche 57, Anglais, holdback
normalisé
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - anti%2Drun%2Dback
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- antidériveur
1, fiche 57, Français, antid%C3%A9riveur
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- antiretour 1, fiche 57, Français, antiretour
normalisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 57, Français, - antid%C3%A9riveur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de retroceso
1, fiche 57, Espagnol, bloqueo%20de%20retroceso
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- freno de retroceso 1, fiche 57, Espagnol, freno%20de%20retroceso
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 58, Anglais, check
adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- non-return 1, fiche 58, Anglais, non%2Dreturn
- one-way 1, fiche 58, Anglais, one%2Dway
- reflux 1, fiche 58, Anglais, reflux
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- antiretour
1, fiche 58, Français, antiretour
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un clapet dont la fermeture s'opère par l'inversion du sens d'écoulement du fluide transporté. 1, fiche 58, Français, - antiretour
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-12-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sprinkler alarm valve clapper and clapper assembly
1, fiche 59, Anglais, sprinkler%20alarm%20valve%20clapper%20and%20clapper%20assembly
normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Parts of the valve which prevent water flowing in the reverse direction. 1, fiche 59, Anglais, - sprinkler%20alarm%20valve%20clapper%20and%20clapper%20assembly
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - sprinkler%20alarm%20valve%20clapper%20and%20clapper%20assembly
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d’un poste de contrôle de sprinkleurs
1, fiche 59, Français, clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20sprinkleurs
nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Parties d'un poste de contrôle qui empêche l'eau de s'écouler en sens inverse. 1, fiche 59, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20sprinkleurs
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 59, Français, - clapet%20antiretour%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20sprinkleurs
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- flashback arrestor
1, fiche 60, Anglais, flashback%20arrestor
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Check value usually installed between torch and welding hose to prevent flow of burning fuel gas and the oxygen mixture back into hoses and regulators. 1, fiche 60, Anglais, - flashback%20arrestor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- intercepteur de rentrée de flamme
1, fiche 60, Français, intercepteur%20de%20rentr%C3%A9e%20de%20flamme
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- antiretour pare-flammes 1, fiche 60, Français, antiretour%20pare%2Dflammes
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé entre le chalumeau et la canalisation, en vue de prévenir un retour du mélange de gaz et d'oxygène dans les tuyaux et dans le détendeur. 1, fiche 60, Français, - intercepteur%20de%20rentr%C3%A9e%20de%20flamme
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fait à partir de intercepteur (AFNOR, A84-350,2) et de rentrée de flamme (AFNOR A84-210,5). 1, fiche 60, Français, - intercepteur%20de%20rentr%C3%A9e%20de%20flamme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Rectifiers (Electricity)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- battery blocking rectifier
1, fiche 61, Anglais, battery%20blocking%20rectifier
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
battery blocking rectifier: term standardized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - battery%20blocking%20rectifier
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Redresseurs (Électricité)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- diode antiretour pour batterie
1, fiche 61, Français, diode%20antiretour%20pour%20batterie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
diode antiretour pour batterie : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 61, Français, - diode%20antiretour%20pour%20batterie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-12-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- backdraft damper
1, fiche 62, Anglais, backdraft%20damper
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- back draft shutter 2, fiche 62, Anglais, back%20draft%20shutter
- back-draught damper 3, fiche 62, Anglais, back%2Ddraught%20damper
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Multiblade damper to prevent outside air from passing through the unit in reverse direction when the fan is not operating. 1, fiche 62, Anglais, - backdraft%20damper
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- back draft damper
- backdraft shutter
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- persienne antiretour
1, fiche 62, Français, persienne%20antiretour
proposition, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- registre antirefoulement 2, fiche 62, Français, registre%20antirefoulement
nom masculin
- registre de contre-courant d’air 3, fiche 62, Français, registre%20de%20contre%2Dcourant%20d%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Clapet de retenue ou clapet antiretour: accessoire de tuyauterie destiné à empêcher le retour en arrière du produit qui y circule [...] 4, fiche 62, Français, - persienne%20antiretour
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- NR valve
1, fiche 63, Anglais, NR%20valve
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 63, La vedette principale, Français
- robinet à clapet antiretour
1, fiche 63, Français, robinet%20%C3%A0%20clapet%20antiretour
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-06-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- antibackfire valve
1, fiche 64, Anglais, antibackfire%20valve
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A valve used, in the air-injection-system, to prevent backfiring in the exhaust system during acceleration. 1, fiche 64, Anglais, - antibackfire%20valve
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- soupape antiretour de flamme
1, fiche 64, Français, soupape%20antiretour%20de%20flamme
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Metals Treatment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- anti-reverse detent 1, fiche 65, Anglais, anti%2Dreverse%20detent
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traitements des métaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- détente antiretour
1, fiche 65, Français, d%C3%A9tente%20antiretour
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
compteurs 1, fiche 65, Français, - d%C3%A9tente%20antiretour
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- rollover check valve
1, fiche 66, Anglais, rollover%20check%20valve
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... rollover check valve ... closes if the car rolls over. When the car and cap are upside down, the check valve closes to prevent leakage of gasoline from the tank. 1, fiche 66, Anglais, - rollover%20check%20valve
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- clapet antiretour en cas de retournement
1, fiche 66, Français, clapet%20antiretour%20en%20cas%20de%20retournement
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- clapet antiretour en cas de capotage 1, fiche 66, Français, clapet%20antiretour%20en%20cas%20de%20capotage
proposition, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-07-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Diesel Motors
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- n.r. valve 1, fiche 67, Anglais, n%2Er%2E%20valve
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- irreversible valve 2, fiche 67, Anglais, irreversible%20valve
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Moteurs diesel
Fiche 67, La vedette principale, Français
- clapet antiretour
1, fiche 67, Français, clapet%20antiretour
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :