TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTIROULIS [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stabilizer bar
1, fiche 1, Anglais, stabilizer%20bar
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anti-roll bar 2, fiche 1, Anglais, anti%2Droll%20bar
correct, uniformisé
- anti-sway bar 2, fiche 1, Anglais, anti%2Dsway%20bar
correct, uniformisé
- sway bar 3, fiche 1, Anglais, sway%20bar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar; anti-roll bar; anti-sway bar: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - stabilizer%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
front stabilizer bar, rear stabilizer bar 4, fiche 1, Anglais, - stabilizer%20bar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stabiliser bar
- antiroll bar
- antisway bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre stabilisatrice
1, fiche 1, Français, barre%20stabilisatrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barre antiroulis 2, fiche 1, Français, barre%20antiroulis
correct, nom féminin
- barre antidévers 3, fiche 1, Français, barre%20antid%C3%A9vers
correct, nom féminin
- barre anti-roulis 4, fiche 1, Français, barre%20anti%2Droulis
correct, nom féminin, uniformisé
- barre anti-dévers 5, fiche 1, Français, barre%20anti%2Dd%C3%A9vers
correct, nom féminin
- stabilisateur 4, fiche 1, Français, stabilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une barre antiroulis, barre stabilisatrice ou barre anti-dévers est un élément de suspension qui relie les deux roues d'un même essieu sur un véhicule. Il s'agit souvent d’une barre de métal plein, en forme de «U» très aplati, qui forme un ressort et qui solidarise dans une certaine mesure les deux roues de l'essieu. 5, fiche 1, Français, - barre%20stabilisatrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barre stabilisatrice; barre anti-roulis; stabilisateur : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - barre%20stabilisatrice
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
barre stabilisatrice arrière, barre stabilisatrice avant 6, fiche 1, Français, - barre%20stabilisatrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra estabilizadora
1, fiche 1, Espagnol, barra%20estabilizadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flume system 1, fiche 2, Anglais, flume%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système antiroulis
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20antiroulis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- système anti-roulis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 3, Anglais, baffle
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- splash partition 2, fiche 3, Anglais, splash%20partition
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Screen or wall located inside a tank vessel to reduce the sloshing of liquids. 2, fiche 3, Anglais, - baffle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
baffle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - baffle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 3, Français, chicane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cloison antiroulis 2, fiche 3, Français, cloison%20antiroulis
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écran transversal à l'intérieur de la cuve d'une citerne pour produits liquides, utilisé pour prévenir un ballottement excessif. 2, fiche 3, Français, - chicane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chicane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - chicane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rompeolas
1, fiche 3, Espagnol, rompeolas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pantalla transversal que se encuentra en el interior del barril de un tanque para productos líquidos y que se utiliza para evitar el movimiento excesivo. 1, fiche 3, Espagnol, - rompeolas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deep swash
1, fiche 4, Anglais, deep%20swash
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- deep swash bulkhead 2, fiche 4, Anglais, deep%20swash%20bulkhead
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
deep swash bulkhead: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 4, Anglais, - deep%20swash
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cloison antiroulis
1, fiche 4, Français, cloison%20antiroulis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cloison antiroulis : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 4, Français, - cloison%20antiroulis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stabilizing fin 1, fiche 5, Anglais, stabilizing%20fin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stabilisateur anti-roulis
1, fiche 5, Français, stabilisateur%20anti%2Droulis
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- stabilisateur antiroulis 1, fiche 5, Français, stabilisateur%20antiroulis
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gyro controlled active fin stabilizer system 1, fiche 6, Anglais, gyro%20controlled%20active%20fin%20stabilizer%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gyro controlled active fin stabiliser system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système actif de stabilisation gyroscopique à ailerons antiroulis
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20actif%20de%20stabilisation%20gyroscopique%20%C3%A0%20ailerons%20antiroulis
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Helicopters (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ventral fin
1, fiche 7, Anglais, ventral%20fin
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A vertical, stabilizing fin on the lower rear portion of an aircraft fuselage. 2, fiche 7, Anglais, - ventral%20fin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Its purpose is to increase the directional stability of the aircraft by increasing the area behind the vertical axis. 2, fiche 7, Anglais, - ventral%20fin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ventral fin: term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - ventral%20fin
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
ventral fin: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 7, Anglais, - ventral%20fin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dérive ventrale
1, fiche 7, Français, d%C3%A9rive%20ventrale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dérive inférieure 2, fiche 7, Français, d%C3%A9rive%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
- contredérive 2, fiche 7, Français, contred%C3%A9rive
correct, nom féminin, uniformisé
- quille anti-roulis 2, fiche 7, Français, quille%20anti%2Droulis
correct, nom féminin, uniformisé
- quille de lacet 3, fiche 7, Français, quille%20de%20lacet
correct, nom féminin
- quille 4, fiche 7, Français, quille
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En aéronautique, élément profilé de faible allongement fixé à la partie inférieure du fuselage, en vue d'augmenter la stabilité latérale de l'avion ou de diminuer sa susceptibilité à la vrille. 5, fiche 7, Français, - d%C3%A9rive%20ventrale
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les dérives furent donc agrandies et une quille de lacet fut ajoutée sous l'arrière du fuselage. 6, fiche 7, Français, - d%C3%A9rive%20ventrale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dérive ventrale : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 7, Français, - d%C3%A9rive%20ventrale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
contredérive; dérive inférieure; quille anti-roulis : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 8, fiche 7, Français, - d%C3%A9rive%20ventrale
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- quille antiroulis
- contre-dérive
- contre dérive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roll gyroscope
1, fiche 8, Anglais, roll%20gyroscope
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- roll gyro 2, fiche 8, Anglais, roll%20gyro
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The scanner operates continuously, with its drive phase locked to the data system's master clock. An encoder signals the start of each scan. Aircraft roll compensation is accomplished by matching this start signal to the output of the roll gyro and delaying the start of data collection on the scan line enough to put the center pixel in the nadir position. 2, fiche 8, Anglais, - roll%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Background: Spacecraft Control. The incident was preceded by a routine calibration of the spacecraft's three roll gyroscopes (gyros). The three gyros, all aligned with the spacecraft roll axis, which is normally pointed toward the sun, measure incremental changes in roll attitude (orientation about the axis in space where the spacecraft rolls). 3, fiche 8, Anglais, - roll%20gyroscope
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gyroscope de roulis
1, fiche 8, Français, gyroscope%20de%20roulis
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gyroscope anti-roulis 2, fiche 8, Français, gyroscope%20anti%2Droulis
correct, nom masculin
- gyroscope antiroulis 3, fiche 8, Français, gyroscope%20antiroulis
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope antiroulis
- gyro anti-roulis
- gyro antiroulis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- antirolling
1, fiche 9, Anglais, antirolling
adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- antiroll 2, fiche 9, Anglais, antiroll
adjectif
- antiheave 1, fiche 9, Anglais, antiheave
adjectif
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- antiroulis
1, fiche 9, Français, antiroulis
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qui atténue le roulis. 2, fiche 9, Français, - antiroulis
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quille antiroulis. 2, fiche 9, Français, - antiroulis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- anti-balanceo
1, fiche 9, Espagnol, anti%2Dbalanceo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- anti-rodadura 1, fiche 9, Espagnol, anti%2Drodadura
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anti-rolling tank
1, fiche 10, Anglais, anti%2Drolling%20tank
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- anti roll tank 2, fiche 10, Anglais, anti%20roll%20tank
correct
- flume tank 1, fiche 10, Anglais, flume%20tank
correct
- stabilizer tank 1, fiche 10, Anglais, stabilizer%20tank
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- citerne antiroulis
1, fiche 10, Français, citerne%20antiroulis
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- caisse antiroulis 2, fiche 10, Français, caisse%20antiroulis
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
citerne antiroulis : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 10, Français, - citerne%20antiroulis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flume system dump tank
1, fiche 11, Anglais, flume%20system%20dump%20tank
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réservoir de déversement du système antiroulis
1, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20de%20d%C3%A9versement%20du%20syst%C3%A8me%20antiroulis
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- roll damper
1, fiche 12, Anglais, roll%20damper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
roll damper: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 12, Anglais, - roll%20damper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 12, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- stabilisateur de roulis 2, fiche 12, Français, stabilisateur%20de%20roulis
correct, nom masculin
- stabilisateur antiroulis 3, fiche 12, Français, stabilisateur%20antiroulis
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système de gyroscope solitaire du navire; il a pour but d'atténuer les mouvements de roulis. 4, fiche 12, Français, - stabilisateur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stabilisateur antiroulis : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 12, Français, - stabilisateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fin stabiliser
1, fiche 13, Anglais, fin%20stabiliser
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- fin stabilizer 2, fiche 13, Anglais, fin%20stabilizer
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
One trick which can be used to wash down the ship's horizontal surfaces more effectively, IDR [International Defence Review] learned, is to roll the ship artificially with the fin stabilisers. 1, fiche 13, Anglais, - fin%20stabiliser
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fin stabilizer: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 13, Anglais, - fin%20stabiliser
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stabilisateur hydrodynamique
1, fiche 13, Français, stabilisateur%20hydrodynamique
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- aileron antiroulis 2, fiche 13, Français, aileron%20antiroulis
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aileron antiroulis : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 13, Français, - stabilisateur%20hydrodynamique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- baffled tank 1, fiche 14, Anglais, baffled%20tank
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fire truck. 1, fiche 14, Anglais, - baffled%20tank
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- citerne cloisonnée
1, fiche 14, Français, citerne%20cloisonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tonne munie de cloisons antiroulis 1, fiche 14, Français, tonne%20munie%20de%20cloisons%20antiroulis
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
véhicule d'incendie. 1, fiche 14, Français, - citerne%20cloisonn%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :