TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Military Finances
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- national competitive bidding
1, fiche 1, Anglais, national%20competitive%20bidding
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NCB 2, fiche 1, Anglais, NCB
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
national competitive bidding; NCB: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - national%20competitive%20bidding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Finances militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appel d’offres national
1, fiche 1, Français, appel%20d%26rsquo%3Boffres%20national
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AON 2, fiche 1, Français, AON
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appel d'offres national; AON : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - appel%20d%26rsquo%3Boffres%20national
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NATO Standardization Office
1, fiche 2, Anglais, NATO%20Standardization%20Office
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NSO 1, fiche 2, Anglais, NSO
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NATO Standardization Agency 2, fiche 2, Anglais, NATO%20Standardization%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
- NSA 3, fiche 2, Anglais, NSA
ancienne désignation, correct, OTAN
- NSA 3, fiche 2, Anglais, NSA
- Military Agency for Standardization 4, fiche 2, Anglais, Military%20Agency%20for%20Standardization
ancienne désignation, correct, OTAN
- MAS 4, fiche 2, Anglais, MAS
ancienne désignation, correct, OTAN
- MAS 4, fiche 2, Anglais, MAS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The title "NATO Standardization Agency" was replaced by "NATO Standardization Office" on July 1st, 2014. 5, fiche 2, Anglais, - NATO%20Standardization%20Office
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- NATO Standardisation Office
- NATO Standardisation Agency
- Military Agency for Standardisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau OTAN de normalisation
1, fiche 2, Français, Bureau%20OTAN%20de%20normalisation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NSO 1, fiche 2, Français, NSO
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Agence OTAN de normalisation 2, fiche 2, Français, Agence%20OTAN%20de%20normalisation
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AON 3, fiche 2, Français, AON
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AON 3, fiche 2, Français, AON
- Bureau militaire de standardisation 4, fiche 2, Français, Bureau%20militaire%20de%20standardisation
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- BMS 4, fiche 2, Français, BMS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- BMS 4, fiche 2, Français, BMS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «Agence OTAN de normalisation» a été remplacée par «Bureau OTAN de normalisation» le premier juillet 2014. 5, fiche 2, Français, - Bureau%20OTAN%20de%20normalisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de organismos de la OTAN
- Organización militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Oficina OTAN de Normalización
1, fiche 2, Espagnol, Oficina%20OTAN%20de%20Normalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Agencia OTAN de Normalización 2, fiche 2, Espagnol, Agencia%20OTAN%20de%20Normalizaci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- raked DNA 1, fiche 3, Anglais, raked%20DNA
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The mid-1940's also saw advances in genetics that made it possible to reshuffle genetic information by recombining a genes from two or more organisms: bacteria were found to reproduce sexually by a bizarre form of mating and even by the exchange of naked DNA, and novel genetic systems were discovered in fungi. 1, fiche 3, Anglais, - raked%20DNA
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- AON nu
1, fiche 3, Français, AON%20nu
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les progrès de la génétique permirent, en recombinant des gènes appartenant à deux organismes ou plus, la redistribution de l'information génétique : on découvrit que les bactéries se reproduisaient sexuellement par une forme particulière d'accouplement, la conjugaison, et échangeaient même de l'ADN «nu»; parallèlement de nouveaux systèmes génétiques furent découverts chez les champignons. 1, fiche 3, Français, - AON%20nu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


