TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AOR [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area of responsibility
1, fiche 1, Anglais, area%20of%20responsibility
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AOR 2, fiche 1, Anglais, AOR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For a given level of command, an area assigned to a commander to plan and conduct operations. 3, fiche 1, Anglais, - area%20of%20responsibility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
area of responsibility; AOR: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - area%20of%20responsibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de responsabilité
1, fiche 1, Français, zone%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZResp 2, fiche 1, Français, ZResp
correct, nom féminin, uniformisé
- AOR 3, fiche 1, Français, AOR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ZR 4, fiche 1, Français, ZR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour un niveau de commandement donné, zone affectée à un commandant pour planifier et conduire des opérations. 5, fiche 1, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de responsabilité; ZResp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone de responsabilité; AOR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
zone de responsabilité : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Boatswain AOR/OSS Class Level 1 Qualification
1, fiche 2, Anglais, Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%201%20Qualification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
181.11: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%201%20Qualification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manœuvrier Classe AOR/OSS-Qualification niveau 1
1, fiche 2, Français, Man%26oelig%3Buvrier%20Classe%20AOR%2FOSS%2DQualification%20niveau%201
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
181.11 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Man%26oelig%3Buvrier%20Classe%20AOR%2FOSS%2DQualification%20niveau%201
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Boatswain AOR/OSS Class Level 2 Qualification
1, fiche 3, Anglais, Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%202%20Qualification
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
181.12: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%202%20Qualification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manœuvrier AOR/OSS-Qualification niveau 2
1, fiche 3, Français, Man%26oelig%3Buvrier%20AOR%2FOSS%2DQualification%20niveau%202
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
181.12 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Man%26oelig%3Buvrier%20AOR%2FOSS%2DQualification%20niveau%202
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Boatswain AOR/OSS Class Level 3 Qualification
1, fiche 4, Anglais, Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%203%20Qualification
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
181.13: trade specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%203%20Qualification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manœuvrier classe AOR/OSS-Qualification niveau 3
1, fiche 4, Français, Man%26oelig%3Buvrier%20classe%20AOR%2FOSS%2DQualification%20niveau%203
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
181.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 4, Français, - Man%26oelig%3Buvrier%20classe%20AOR%2FOSS%2DQualification%20niveau%203
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Boatswain AOR/OSS Class Level 4 Qualification
1, fiche 5, Anglais, Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%204%20Qualification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
181.14: The trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%204%20Qualification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Manœuvrier classe AOR/OSS-Qualification niveau 4
1, fiche 5, Français, Man%26oelig%3Buvrier%20classe%20AOR%2FOSS%2DQualification%20niveau%204
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
181.14 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - Man%26oelig%3Buvrier%20classe%20AOR%2FOSS%2DQualification%20niveau%204
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- AOR Propulsion Control System Operation
1, fiche 6, Anglais, AOR%20Propulsion%20Control%20System%20Operation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
311.30: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - AOR%20Propulsion%20Control%20System%20Operation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manœuvre du système de commande de propulsion, bâtiment AOR
1, fiche 6, Français, Man%26oelig%3Buvre%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20propulsion%2C%20b%C3%A2timent%20AOR
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
311.30 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - Man%26oelig%3Buvre%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20propulsion%2C%20b%C3%A2timent%20AOR
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- area of responsibility
1, fiche 7, Anglais, area%20of%20responsibility
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AOR 2, fiche 7, Anglais, AOR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In naval operations, a predefined area of enemy terrain for which supporting ships are responsible for covering by fire on known targets or targets of opportunity and by observation. 3, fiche 7, Anglais, - area%20of%20responsibility
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
area of responsibility; AOR: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - area%20of%20responsibility
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
area of responsibility; AOR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 7, Anglais, - area%20of%20responsibility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de responsabilité
1, fiche 7, Français, zone%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AOR 2, fiche 7, Français, AOR
correct, nom féminin, OTAN
- ZResp 3, fiche 7, Français, ZResp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En opérations navales, zone de terrain ennemie déterminée à l'avance, dans laquelle les bâtiments d'appui sont responsables de la couverture par le feu sur des objectifs connus ou des objectifs d'opportunité, et de la couverture par l'observation. 4, fiche 7, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone de responsabilité : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 7, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
zone de responsabilité; ZResp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 7, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- zona de responsabilidad
1, fiche 7, Espagnol, zona%20de%20responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En términos navales, área predeterminada de la zona enemiga en la que los buques de apoyo son responsables de los fuegos de cobertura realizados sobre objetivos conocidos y blancos de oportunidad, además de la observación sobre ella. 1, fiche 7, Espagnol, - zona%20de%20responsabilidad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- area of responsibility
1, fiche 8, Anglais, area%20of%20responsibility
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AOR 1, fiche 8, Anglais, AOR
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A geographical area within which alerting service is provided by an ATS [air traffic service] unit designated as the responsible unit. 1, fiche 8, Anglais, - area%20of%20responsibility
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
area of responsibility; AOR: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 8, Anglais, - area%20of%20responsibility
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- responsibility area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de responsabilité
1, fiche 8, Français, zone%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AOR 1, fiche 8, Français, AOR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Région géographique dans laquelle un service d'alerte est fourni par une unité ATS [service de la circulation aérienne] désignée comme l'unité responsable des ATS. 1, fiche 8, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone de responsabilité; AOR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 8, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- AOR 509/DDH 280 Communication Equipment Senior Operator
1, fiche 9, Anglais, AOR%20509%2FDDH%20280%20Communication%20Equipment%20Senior%20Operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
YC: trade specialty qualification code. 2, fiche 9, Anglais, - AOR%20509%2FDDH%20280%20Communication%20Equipment%20Senior%20Operator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- AOR 509/DDH 280 Communication Equipment Operator - Senior Operator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- AOR 509/DDH 280-Appareils de communication-Opérateur principal
1, fiche 9, Français, AOR%20509%2FDDH%20280%2DAppareils%20de%20communication%2DOp%C3%A9rateur%20principal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
YC : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 9, Français, - AOR%20509%2FDDH%20280%2DAppareils%20de%20communication%2DOp%C3%A9rateur%20principal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- AIR 509/DDH 280 Communication Equipment Operation
1, fiche 10, Anglais, AIR%20509%2FDDH%20280%20Communication%20Equipment%20Operation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
YB: trade specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - AIR%20509%2FDDH%20280%20Communication%20Equipment%20Operation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- AOR 509/DDH 280 Communication Equipment Operator (Level A)
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- AOR 509/DDH 280-Appareils de communication-Fonctionnement
1, fiche 10, Français, AOR%20509%2FDDH%20280%2DAppareils%20de%20communication%2DFonctionnement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
YB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 10, Français, - AOR%20509%2FDDH%20280%2DAppareils%20de%20communication%2DFonctionnement
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- AOR 509/DDH 280-Appareils de communication-Opérateur niveau A
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Electrical Technician AOR/OSS Class Qualification
1, fiche 11, Anglais, Electrical%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Qualification
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
331.36: trade specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - Electrical%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Qualification
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Électrotechnicien-Qualification-Classes AOR/OSS
1, fiche 11, Français, %C3%89lectrotechnicien%2DQualification%2DClasses%20AOR%2FOSS
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
331.36 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 11, Français, - %C3%89lectrotechnicien%2DQualification%2DClasses%20AOR%2FOSS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- AOR 509/510 Heating and Air Conditioning System Maintenance/Operation
1, fiche 12, Anglais, AOR%20509%2F510%20Heating%20and%20Air%20Conditioning%20System%20Maintenance%2FOperation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
321.09: trade specialty qualification code. 2, fiche 12, Anglais, - AOR%20509%2F510%20Heating%20and%20Air%20Conditioning%20System%20Maintenance%2FOperation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- AOR 509/510 Système de conditionnement d’air et de chauffage-Maintenance/Fonctionnement
1, fiche 12, Français, AOR%20509%2F510%20Syst%C3%A8me%20de%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair%20et%20de%20chauffage%2DMaintenance%2FFonctionnement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
321.09 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 12, Français, - AOR%20509%2F510%20Syst%C3%A8me%20de%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair%20et%20de%20chauffage%2DMaintenance%2FFonctionnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Hull Technician AOR/OSS Class Level 1 Qualification for Cargo Fuel Systems
1, fiche 13, Anglais, Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%201%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
321.11: trade specialty qualification code. 2, fiche 13, Anglais, - Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%201%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Technicien de coque classe AOR/OSS-Installations de fuel cargaison-Qualification niveau 1
1, fiche 13, Français, Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%2DInstallations%20de%20fuel%20cargaison%2DQualification%20niveau%201
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
321.11 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 13, Français, - Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%2DInstallations%20de%20fuel%20cargaison%2DQualification%20niveau%201
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hull Technician AOR/OSS Class Level 4 Qualification for Cargo Fuel Systems
1, fiche 14, Anglais, Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%204%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
321.14: trade specialty qualification code. 2, fiche 14, Anglais, - Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%204%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Technicien de coque classe AOR/OSS-Installations de fuel cargaison-Qualification niveau 4
1, fiche 14, Français, Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%2DInstallations%20de%20fuel%20cargaison%2DQualification%20niveau%204
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
321.14 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 14, Français, - Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%2DInstallations%20de%20fuel%20cargaison%2DQualification%20niveau%204
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Hull Technician AOR/OSS Class Level 2 Qualification for Cargo Fuel Systems
1, fiche 15, Anglais, Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%202%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
321.12: trade specialty qualification code. 2, fiche 15, Anglais, - Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%202%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Technicien de coque classe AOR/OSS-Installations de fuel cargaison-Qualification niveau 2
1, fiche 15, Français, Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%2DInstallations%20de%20fuel%20cargaison%2DQualification%20niveau%202
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
321.12 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 15, Français, - Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%2DInstallations%20de%20fuel%20cargaison%2DQualification%20niveau%202
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Hull Technician AOR/OSS Class Level 3 Qualification for Cargo Fuel Systems
1, fiche 16, Anglais, Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%203%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
321.13: trade specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%203%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Technicien de coque classe AOR/OSS-Installations de fuel cargaison-Qualification niveau 3
1, fiche 16, Français, Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%2DInstallations%20de%20fuel%20cargaison%2DQualification%20niveau%203
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
321.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 16, Français, - Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%2DInstallations%20de%20fuel%20cargaison%2DQualification%20niveau%203
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- AOR 509/DDH 280 Communications Equipment Maintenance
1, fiche 17, Anglais, AOR%20509%2FDDH%20280%20Communications%20Equipment%20Maintenance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
252.12: trade specialty qualification code. 2, fiche 17, Anglais, - AOR%20509%2FDDH%20280%20Communications%20Equipment%20Maintenance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- AOR 509/DDH 280-Appareils de communications-Maintenance
1, fiche 17, Français, AOR%20509%2FDDH%20280%2DAppareils%20de%20communications%2DMaintenance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
252.12 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 17, Français, - AOR%20509%2FDDH%20280%2DAppareils%20de%20communications%2DMaintenance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Types of Ships and Boats
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director Maritime Class Management/Iroquois and AOR
1, fiche 18, Anglais, Director%20Maritime%20Class%20Management%2FIroquois%20and%20AOR
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- DMCM/IRO AOR 1, fiche 18, Anglais, DMCM%2FIRO%20AOR
correct
- Director Maritime Class Management/Iroquois, Anapolis, Restigouche and AOR 1, fiche 18, Anglais, Director%20Maritime%20Class%20Management%2FIroquois%2C%20Anapolis%2C%20Restigouche%20and%20AOR
ancienne désignation, correct
- DMCM/IRO ANS IRE AOR 1, fiche 18, Anglais, DMCM%2FIRO%20ANS%20IRE%20AOR
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Director Maritime Class Management/Iroquois and AOR; DMCM/IRO AOR: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - Director%20Maritime%20Class%20Management%2FIroquois%20and%20AOR
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Director Maritime Class Management Iroquois and AOR
- DMCM IRO AOR
- Director Maritime Class Management Iroquois
- Anapolis, Restigouche and AOR
- DMCM IRO ANS IRE AOR
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Types de bateaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Directeur-Gestion des classes de navire(Iroquois et AOR)
1, fiche 18, Français, Directeur%2DGestion%20des%20classes%20de%20navire%28Iroquois%20et%20AOR%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- DCNG/IRO AOR 1, fiche 18, Français, DCNG%2FIRO%20AOR
correct, nom masculin
- Directeur-Gestion des classes de navire(Iroquois, Anapolis, Restigouche et AOR) 1, fiche 18, Français, Directeur%2DGestion%20des%20classes%20de%20navire%28Iroquois%2C%20Anapolis%2C%20Restigouche%20et%20AOR%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCMG/IRO ANS IRE AOR 1, fiche 18, Français, DCMG%2FIRO%20ANS%20IRE%20AOR
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Gestion des classes de navire (Iroquois et AOR); DCNG/IRO AOR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - Directeur%2DGestion%20des%20classes%20de%20navire%28Iroquois%20et%20AOR%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion des classes de navire(Iroquois et AOR)
- DCNG IRO AOR
- Directeur Gestion des classes de navire(Iroquois, Anapolis, Restigouche et AOR)
- DCMG IRO ANS IRE AOR
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- oiler replenishment
1, fiche 19, Anglais, oiler%20replenishment
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AOR 2, fiche 19, Anglais, AOR
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- auxiliary oiler replenishment 3, fiche 19, Anglais, auxiliary%20oiler%20replenishment
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
oiler replenishment; AOR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 4, fiche 19, Anglais, - oiler%20replenishment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pétrolier ravitailleur d’escadre
1, fiche 19, Français, p%C3%A9trolier%20ravitailleur%20d%26rsquo%3Bescadre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AOR 1, fiche 19, Français, AOR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pétrolier ravitailleur d'escadre; AOR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 19, Français, - p%C3%A9trolier%20ravitailleur%20d%26rsquo%3Bescadre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- AOR News Bulletin
1, fiche 20, Anglais, AOR%20News%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
published by the Agency Owners Roundtable. 1, fiche 20, Anglais, - AOR%20News%20Bulletin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- AOR News Bulletin
1, fiche 20, Français, AOR%20News%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
publié par la Agency Owners Roundtable. 1, fiche 20, Français, - AOR%20News%20Bulletin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-11-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Workplace Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Cost-effective open-plan environments 1, fiche 21, Anglais, Cost%2Deffective%20open%2Dplan%20environments
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cost-effective open-plan environments (COPE) - a new research initiative. Many organizations believe that reducing office space is a great way to save money. But putting more people in the same area can lead to poorer indoor air quality, lower lighting levels, higher noise levels and increased fire hazards. These negative impacts can result in lower levels of employee satisfaction, more absenteeism, decreased productivity, and higher costs. IRC [Institut de recherche en construction) aims to fill that gap with a new research initiative - COPE. The multidisciplinary COPE team will conduct innovative research using sophisticated computer models, laboratory facilities and field studies. The results of this research will be combined with existing knowledge to evaluate: the effect of occupant density, office landscape and base building characteristics on the indoor environment and fire risk; the effect of the indoor environment (including both physical and psychological components) on occupant satisfaction; the performance and cost-benefit of a variety of measures to improve the indoor environment. 1, fiche 21, Anglais, - Cost%2Deffective%20open%2Dplan%20environments
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Organisation du travail et équipements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Aires ouvertes rentables
1, fiche 21, Français, Aires%20ouvertes%20rentables
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AOR 1, fiche 21, Français, AOR
nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Aires ouvertes rentables (AOR) est une nouvelle initiative de l'IRC [Institut de recherche en construction]. 1, fiche 21, Français, - Aires%20ouvertes%20rentables
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
De nombreux organismes sont convaincus qu'ils font des économies formidables en réduisant la surface des bureaux. Pourtant, en rassemblant plus de gens au même endroit, on risque de nuire à la qualité de l'air intérieur et de l'éclairage, d'élever le niveau de bruit et de multiplier les risques d'incendie, ce qui entraîne les conséquences suivantes : diminution du niveau de satisfaction des employés, augmentation du taux d'absentéisme, ralentissement de la production et hausse des coûts. L'IRC (Institut de recherche en construction) vient de lancer une nouvelle initiative qui pourrait bien permettre de le trouver, ce moyen. Le projet AOR regroupe une équipe multidisciplinaire qui effectuera de la recherche innovatrice en recourant à des modèles informatiques sophistiqués, à des installations de laboratoire de pointe et à des études sur le terrain. Les résultats de cette recherche seront combinés aux connaissances actuelles pour évaluer : l'effet de la densité d'occupation, de l'aménagement des bureaux et des caractéristiques fondamentales du bâtiment sur la qualité de l'air intérieur et les risques d'incendie; l'effet de l'environnement intérieur (incluant les facteurs physiques et psychologiques) sur le niveau de satisfaction des occupants; et l'efficacité et le rapport coûts - avantages d'une série de mesures pour améliorer l'environnement intérieur. 1, fiche 21, Français, - Aires%20ouvertes%20rentables
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Agency Owners Roundtable
1, fiche 22, Anglais, Agency%20Owners%20Roundtable
Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AOR 2, fiche 22, Anglais, AOR
Ontario
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Professional Advertising Agencies 3, fiche 22, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Professional%20Advertising%20Agencies
ancienne désignation, Ontario
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Agency Owners Roundtable
1, fiche 22, Français, Agency%20Owners%20Roundtable
nom féminin, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
- AOR 2, fiche 22, Français, AOR
nom féminin, Ontario
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Protecteur class operational support ship
1, fiche 23, Anglais, Protecteur%20class%20operational%20support%20ship
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- Protecteur AOR 2, fiche 23, Anglais, Protecteur%20AOR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
There are two of them: Protecteur AOR 509, Preserver AOR 510. 1, fiche 23, Anglais, - Protecteur%20class%20operational%20support%20ship
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pétrolier ravitailleur d’escadre de la classe Protecteur
1, fiche 23, Français, p%C3%A9trolier%20ravitailleur%20d%26rsquo%3Bescadre%20de%20la%20classe%20Protecteur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AOR Protecteur 2, fiche 23, Français, AOR%20Protecteur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Provider class operational ship
1, fiche 24, Anglais, Provider%20class%20operational%20ship
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- Provider AOR 2, fiche 24, Anglais, Provider%20AOR
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
There is only one ship of this class: the Provider AOR 508. 1, fiche 24, Anglais, - Provider%20class%20operational%20ship
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pétrolier ravitailleur d’escadre de la classe Provider
1, fiche 24, Français, p%C3%A9trolier%20ravitailleur%20d%26rsquo%3Bescadre%20de%20la%20classe%20Provider
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- AOR Provider 2, fiche 24, Français, AOR%20Provider
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- AOR - Close-In Weapon System
1, fiche 25, Anglais, AOR%20%2D%20Close%2DIn%20Weapon%20System
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CIWS 2, fiche 25, Anglais, CIWS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Project M2551 for the Maritime Forces. 3, fiche 25, Anglais, - AOR%20%2D%20Close%2DIn%20Weapon%20System
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- M2551
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- AOR-Système de défense rapprochée
1, fiche 25, Français, AOR%2DSyst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CIWS 1, fiche 25, Français, CIWS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Projet M2551 pour la Marine. 1, fiche 25, Français, - AOR%2DSyst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- M2551
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Electronic Support Measures AOR Class
1, fiche 26, Anglais, Electronic%20Support%20Measures%20AOR%20Class
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Project M2550 for the Maritime Forces. 2, fiche 26, Anglais, - Electronic%20Support%20Measures%20AOR%20Class
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- M2550
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mesures de soutien électronique-Classe AOR
1, fiche 26, Français, mesures%20de%20soutien%20%C3%A9lectronique%2DClasse%20AOR
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Projet M2550 pour la Marine. 1, fiche 26, Français, - mesures%20de%20soutien%20%C3%A9lectronique%2DClasse%20AOR
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- M2550
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


