TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AOUTEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maturation period
1, fiche 1, Anglais, maturation%20period
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grape’s phenologic periods are as following; sprouts period: 15 April-30 April; blooming date: 10 May-25 May; maturation period: 8 August-28 August (Turkey Phenology Atlas, 2001). 1, fiche 1, Anglais, - maturation%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aoûtement
1, fiche 1, Français, ao%C3%BBtement
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stade du cycle végétatif de la vigne qui correspond au stade de maturité des sarments. 2, fiche 1, Français, - ao%C3%BBtement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aoûtement : ce stade végétatif saisonnier tire son nom du fait qu'il se déclenche généralement au mois d'août. 2, fiche 1, Français, - ao%C3%BBtement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «maturation period» concerne aussi bien le fruit (raisin) que les sarments de la vigne. Il englobe les notions de maturité de la vigne et d'aoûtement. Le terme «aoûtement» s'applique surtout aux sarments. 2, fiche 1, Français, - ao%C3%BBtement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Industria vinícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agostamiento
1, fiche 1, Espagnol, agostamiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de lignificación de la madera joven del año que tiene lugar a partir de la parada de crecimiento de verano, generalmente en el mes de agosto, y de ahí su nombre. 2, fiche 1, Espagnol, - agostamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los sarmientos cambian de coloración y se vuelven pardo-rojizos. Poco a poco se vuelven más duros y quebradizos, perdiendo las flexibilidad que les caracterizaba en su época joven. Al mismo tiempo, las hojas pasan de verdes a amarillentas, y en otoño caen. La actividad radicular es cada vez más lenta hasta que se detiene por completo. 3, fiche 1, Espagnol, - agostamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climatology
- Culture of Fruit Trees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aouting 1, fiche 2, Anglais, aouting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Climatologie
- Arboriculture fruitière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aoûtement
1, fiche 2, Français, ao%C3%BBtement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Développement particulier des végétaux à la suite d'une température favorable au mois d'août. 1, fiche 2, Français, - ao%C3%BBtement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Fruticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agostamiento
1, fiche 2, Espagnol, agostamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


