TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
APA [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aviation and Airport Policing 1, fiche 1, Anglais, Aviation%20and%20Airport%20Policing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Aviation et Police des aéroports
1, fiche 1, Français, Aviation%20et%20Police%20des%20a%C3%A9roports
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 1, Français, APA
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air patrol area
1, fiche 2, Anglais, air%20patrol%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APA 2, fiche 2, Anglais, APA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air patrol area; APA: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - air%20patrol%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de patrouille aérienne
1, fiche 2, Français, zone%20de%20patrouille%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APA 2, fiche 2, Français, APA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de patrouille aérienne; APA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20patrouille%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- protected aircraft shelter
1, fiche 3, Anglais, protected%20aircraft%20shelter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PAS 2, fiche 3, Anglais, PAS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
protected aircraft shelter; PAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - protected%20aircraft%20shelter
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
protected aircraft shelter; PAS: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - protected%20aircraft%20shelter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abri protégé pour aéronefs
1, fiche 3, Français, abri%20prot%C3%A9g%C3%A9%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- APA 2, fiche 3, Français, APA
correct, nom masculin, uniformisé
- PAS 3, fiche 3, Français, PAS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abri protégé pour aéronefs; APA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - abri%20prot%C3%A9g%C3%A9%20pour%20a%C3%A9ronefs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
abri protégé pour aéronefs; PAS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - abri%20prot%C3%A9g%C3%A9%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Automobile Protection Association
1, fiche 4, Anglais, Automobile%20Protection%20Association
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- APA 2, fiche 4, Anglais, APA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mission: To inform and represent the public on major automobile-related issues. 3, fiche 4, Anglais, - Automobile%20Protection%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association pour la protection des automobilistes
1, fiche 4, Français, Association%20pour%20la%20protection%20des%20automobilistes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 4, Français, APA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- History
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Society for Classical Studies
1, fiche 5, Anglais, Society%20for%20Classical%20Studies
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 5, Anglais, SCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- American Philological Association 1, fiche 5, Anglais, American%20Philological%20Association
ancienne désignation, correct
- APA 3, fiche 5, Anglais, APA
ancienne désignation
- APA 3, fiche 5, Anglais, APA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Society for Classical Studies (SCS), founded as the American Philological Association in 1869 by "professors, friends, and patrons of linguistic science," is the principal learned society in North America for the study of ancient Greek and Roman languages, literatures, and civilizations. 2, fiche 5, Anglais, - Society%20for%20Classical%20Studies
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Society fosters programs to: Reassert the importance of primary and secondary school teaching and provide more support for improved pedagogy at all levels of teaching. Improve working conditions and scholarly opportunities for university and college teachers. Increase communication with audiences beyond its membership. Meet the scholarly needs of the profession. Coordinate and systematize data collection in order to provide an accessible and reliable information base to support Association goals. 2, fiche 5, Anglais, - Society%20for%20Classical%20Studies
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Histoire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Society for Classical Studies
1, fiche 5, Français, Society%20for%20Classical%20Studies
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 5, Français, SCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- American Philological Association 1, fiche 5, Français, American%20Philological%20Association
ancienne désignation, correct
- APA 3, fiche 5, Français, APA
ancienne désignation
- APA 3, fiche 5, Français, APA
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Academic Pediatric Association
1, fiche 6, Anglais, Academic%20Pediatric%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- APA 2, fiche 6, Anglais, APA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The APA is dedicated to improving the health and well-being of all children and adolescents by promoting research, advancing a scholarly approach to education, developing innovations in health care delivery, advocating for an equitable child health agenda, and fostering leadership and career development of child health professionals. 3, fiche 6, Anglais, - Academic%20Pediatric%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Academic Pediatric Association
1, fiche 6, Français, Academic%20Pediatric%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- APA 2, fiche 6, Français, APA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Access and Benefit-sharing Clearing-House
1, fiche 7, Anglais, Access%20and%20Benefit%2Dsharing%20Clearing%2DHouse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ABS Clearing-House 1, fiche 7, Anglais, ABS%20Clearing%2DHouse
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Access and Benefit-sharing Clearing-House (ABS Clearing-House) is a platform for exchanging information on access and benefit-sharing established by Article 14 of the [Nagoya] Protocol, as part of the Clearing-House of the CBD [Convention on Biological Diversity] established under Article 18, paragraph 3 of the Convention. Parties are to provide and update the information required under the Protocol through this information-exchange system. 1, fiche 7, Anglais, - Access%20and%20Benefit%2Dsharing%20Clearing%2DHouse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre d’échange d’informations sur l’accès et le partage des avantages
1, fiche 7, Français, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformations%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20et%20le%20partage%20des%20avantages
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Centre d’échange d’informations APA 1, fiche 7, Français, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformations%20APA
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'échange d'informations sur l'accès et le partage des avantages (Centre d'échange d'informations APA) est une plateforme d'échange d'informations sur l'accès et le partage des avantages instaurée par l'article 14 du Protocole [de Nagoya] et qui fait partie du Centre d'échange de la Convention, lui instauré en vertu de l'article 18, paragraphe 3 de la Convention [sur la diversité biologique]. Les Parties fourniront et mettront à jour les informations demandées en vertu du Protocole sur cette plateforme d'échange d'information. 1, fiche 7, Français, - Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformations%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20et%20le%20partage%20des%20avantages
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Track and Field
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Association of Panamerican Athletics
1, fiche 8, Anglais, Association%20of%20Panamerican%20Athletics
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 8, Anglais, APA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Athlétisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association of Panamerican Athletics
1, fiche 8, Français, Association%20of%20Panamerican%20Athletics
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 8, Français, APA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names
- Air Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aircraft protection officer
1, fiche 9, Anglais, aircraft%20protection%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- APO 1, fiche 9, Anglais, APO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aircraft protective officer 2, fiche 9, Anglais, aircraft%20protective%20officer
- air protection officer 3, fiche 9, Anglais, air%20protection%20officer
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A specially-trained police officer who is present on designated flights. 4, fiche 9, Anglais, - aircraft%20protection%20officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent de protection des aéronefs
1, fiche 9, Français, agent%20de%20protection%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 9, Français, APA
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agente de protection des aéronefs 1, fiche 9, Français, agente%20de%20protection%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
- APA 1, fiche 9, Français, APA
nom féminin
- APA 1, fiche 9, Français, APA
- agent de la sûreté aérienne 2, fiche 9, Français, agent%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
- ASA 2, fiche 9, Français, ASA
nom masculin
- ASA 2, fiche 9, Français, ASA
- agente de la sûreté aérienne 3, fiche 9, Français, agente%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Agent qui possède une formation particulière et qui prend place à bord de certains vols. 2, fiche 9, Français, - agent%20de%20protection%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Electronic Countermeasures - AN/APA 69A
1, fiche 10, Anglais, Electronic%20Countermeasures%20%2D%20AN%2FAPA%2069A
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
523.42: trade specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - Electronic%20Countermeasures%20%2D%20AN%2FAPA%2069A
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 10, Anglais, - Electronic%20Countermeasures%20%2D%20AN%2FAPA%2069A
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Contre-mesures électroniques-AN/APA 69A
1, fiche 10, Français, Contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques%2DAN%2FAPA%2069A
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
523.42 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 10, Français, - Contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques%2DAN%2FAPA%2069A
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 10, Français, - Contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques%2DAN%2FAPA%2069A
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Electronic Countermeasures - AN/APA 74
1, fiche 11, Anglais, Electronic%20Countermeasures%20%2D%20AN%2FAPA%2074
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
523.43: trade specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - Electronic%20Countermeasures%20%2D%20AN%2FAPA%2074
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 11, Anglais, - Electronic%20Countermeasures%20%2D%20AN%2FAPA%2074
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Contre-mesures électroniques-AN/APA 74
1, fiche 11, Français, Contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques%2DAN%2FAPA%2074
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
523.43 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 11, Français, - Contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques%2DAN%2FAPA%2074
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 11, Français, - Contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques%2DAN%2FAPA%2074
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Opportunities Agency
1, fiche 12, Anglais, Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACOA 1, fiche 12, Anglais, ACOA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Canada Opportunities Agency is the federal government department responsible for helping to build economic capacity in the Atlantic Provinces by working with the people of the region - in their communities, through their institutions and with their local and provincial governments and businesses - to create jobs and enhance earned incomes. 1, fiche 12, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Économie agricole
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Agence de promotion économique du Canada atlantique
1, fiche 12, Français, Agence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- APECA 1, fiche 12, Français, APECA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Agence des perspectives de l’Atlantique 2, fiche 12, Français, Agence%20des%20perspectives%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APA 2, fiche 12, Français, APA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APA 2, fiche 12, Français, APA
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Agence de promotion économique du Canada atlantique est le ministère fédéral expressément chargé d'aider à promouvoir l'activité économique dans les provinces de l'Atlantique en collaborant avec les gens de la région - dans les collectivités mêmes, par l'entremise de leurs institutions et avec les administrations locales et provinciales et les entreprises - afin de créer des emplois et d'accroître le revenu gagné. 1, fiche 12, Français, - Agence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Economía agrícola
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Agencia de Promoción Económica de la Región Atlántica de Canadá
1, fiche 12, Espagnol, Agencia%20de%20Promoci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20de%20la%20Regi%C3%B3n%20Atl%C3%A1ntica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Video Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Macrovision
1, fiche 13, Anglais, Macrovision
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Macrovision APS 2, fiche 13, Anglais, Macrovision%20APS
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A copy-protection scheme that inhibits illegal copying of analog television programs [from videocassettes and DVD's]. 3, fiche 13, Anglais, - Macrovision
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Macrovision Corporation developed and licenses the technology. 3, fiche 13, Anglais, - Macrovision
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
APS stands for Analog Protection System. 4, fiche 13, Anglais, - Macrovision
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Vidéotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Macrovision
1, fiche 13, Français, Macrovision
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- système APA 2, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20APA
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système de protection qui empêche la copie illégale des signaux analogiques vidéo en provenance des cassettes vidéo et des DVD. 3, fiche 13, Français, - Macrovision
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le signal vidéo en sortie est affiché adéquatement sur le téléviseur mais brouillé au moment de l'enregistrement. 3, fiche 13, Français, - Macrovision
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Cette technologie a été mise au point par Macrovision Corporation. 3, fiche 13, Français, - Macrovision
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
[...] Macrovision APS n'agit que sur le signal vidéo, et ne touche pas au signal audio. 2, fiche 13, Français, - Macrovision
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Alberta Podiatry Association
1, fiche 14, Anglais, Alberta%20Podiatry%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- APA 2, fiche 14, Anglais, APA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Alberta Podiatry Association
1, fiche 14, Français, Alberta%20Podiatry%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- APA 2, fiche 14, Français, APA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 14, Français, - Alberta%20Podiatry%20Association
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Physiotherapy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Alberta Physiotherapy Association
1, fiche 15, Anglais, Alberta%20Physiotherapy%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 15, Anglais, APA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Physiotherapy Association (APA) is a provincial organization which offers physical therapists throughout Alberta, professional services and representation. It is a voluntary organization with close to 1200 licensed physiotherapists and students in the province. 1, fiche 15, Anglais, - Alberta%20Physiotherapy%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Physiothérapie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Alberta Physiotherapy Association
1, fiche 15, Français, Alberta%20Physiotherapy%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 15, Français, APA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 2, fiche 15, Français, - Alberta%20Physiotherapy%20Association
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ship Piloting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Pilotage Authority
1, fiche 16, Anglais, Atlantic%20Pilotage%20Authority
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- APA 2, fiche 16, Anglais, APA
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Pilotage Authority Canada 1, fiche 16, Anglais, Atlantic%20Pilotage%20Authority%20Canada
correct, voir observation
- APA 2, fiche 16, Anglais, APA
correct
- APA 2, fiche 16, Anglais, APA
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Legal title: Atlantic Pilotage Authority. 3, fiche 16, Anglais, - Atlantic%20Pilotage%20Authority
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Pilotage Authority Canada: Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 3, fiche 16, Anglais, - Atlantic%20Pilotage%20Authority
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pilotage des navires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Administration de pilotage de l’Atlantique
1, fiche 16, Français, Administration%20de%20pilotage%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- APA 2, fiche 16, Français, APA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Administration de pilotage de l’Atlantique Canada 1, fiche 16, Français, Administration%20de%20pilotage%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
- APA 2, fiche 16, Français, APA
correct, nom féminin
- APA 2, fiche 16, Français, APA
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : Administration de pilotage de l'Atlantique. 3, fiche 16, Français, - Administration%20de%20pilotage%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Administration de pilotage de l'Atlantique Canada : Titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, fiche 16, Français, - Administration%20de%20pilotage%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Police Academy
1, fiche 17, Anglais, Atlantic%20Police%20Academy
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 17, Anglais, APA
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Atlantic Police Academy
1, fiche 17, Français, Atlantic%20Police%20Academy
correct, nom féminin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 17, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 17, Français, APA
correct, nom féminin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Académie de police de l’atlantique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Aircraft Accidents in Private Aviation
1, fiche 18, Anglais, Study%20Group%20on%20Aircraft%20Accidents%20in%20Private%20Aviation
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 18, Anglais, APA
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 2, fiche 18, Anglais, - Study%20Group%20on%20Aircraft%20Accidents%20in%20Private%20Aviation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 18, Anglais, - Study%20Group%20on%20Aircraft%20Accidents%20in%20Private%20Aviation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude des accidents d’aéronefs dans l’aviation privée
1, fiche 18, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20accidents%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20dans%20l%26rsquo%3Baviation%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 18, Français, APA
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 18, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20accidents%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20dans%20l%26rsquo%3Baviation%20priv%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre accidentes de aeronaves en la aviación privada
1, fiche 18, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20accidentes%20de%20aeronaves%20en%20la%20aviaci%C3%B3n%20privada
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- APA 1, fiche 18, Espagnol, APA
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Statistics of Accidents in Private Aviation
1, fiche 19, Anglais, Working%20Group%20on%20Statistics%20of%20Accidents%20in%20Private%20Aviation
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 19, Anglais, APA
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 19, Anglais, - Working%20Group%20on%20Statistics%20of%20Accidents%20in%20Private%20Aviation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
European Civil Aviation Conference. 2, fiche 19, Anglais, - Working%20Group%20on%20Statistics%20of%20Accidents%20in%20Private%20Aviation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les statistiques d’accidents dans l’aviation privée
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20statistiques%20d%26rsquo%3Baccidents%20dans%20l%26rsquo%3Baviation%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 19, Français, APA
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20statistiques%20d%26rsquo%3Baccidents%20dans%20l%26rsquo%3Baviation%20priv%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre estadísticas de accidentes en la aviación privada
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20estad%C3%ADsticas%20de%20accidentes%20en%20la%20aviaci%C3%B3n%20privada
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- APA 1, fiche 19, Espagnol, APA
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Chief Administration Officer
1, fiche 20, Anglais, Chief%20Administration%20Officer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CAO 1, fiche 20, Anglais, CAO
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Position at the Canadian Forces Housing Agency (CFHA). 1, fiche 20, Anglais, - Chief%20Administration%20Officer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- agent principal de l’administration
1, fiche 20, Français, agent%20principal%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 20, Français, APA
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Poste à l'Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC). 1, fiche 20, Français, - agent%20principal%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Organization Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Planning and Analysis Officer
1, fiche 21, Anglais, Planning%20and%20Analysis%20Officer
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PAO 1, fiche 21, Anglais, PAO
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Planning%20and%20Analysis%20Officer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Agent de planification et d’analyse
1, fiche 21, Français, Agent%20de%20planification%20et%20d%26rsquo%3Banalyse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 21, Français, APA
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 21, Français, - Agent%20de%20planification%20et%20d%26rsquo%3Banalyse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Alberta Psychiatric Association
1, fiche 22, Anglais, Alberta%20Psychiatric%20Association
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- APA 2, fiche 22, Anglais, APA
correct, Alberta
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Alberta Psychiatric Association
1, fiche 22, Français, Alberta%20Psychiatric%20Association
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- APA 2, fiche 22, Français, APA
correct, Alberta
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management
- Management Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- OD/HR Business Process Analysis 1, fiche 23, Anglais, OD%2FHR%20Business%20Process%20Analysis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
OD: Organizational Development, HR: Human Resources. 2, fiche 23, Anglais, - OD%2FHR%20Business%20Process%20Analysis
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Organizational Development/Human Resources Business Process Analysis
- OD-HR Business Process Analysis
- Organizational Development-Human Resources Business Process Analysis
- Business Process Analysis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel
- Opérations de la gestion
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Analyse des procédés administratifs relatifs au DO et aux RH
1, fiche 23, Français, Analyse%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20administratifs%20relatifs%20au%20DO%20et%20aux%20RH
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 23, Français, APA
nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DO : Développement organisationnel, RH : Ressources humaines. 1, fiche 23, Français, - Analyse%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20administratifs%20relatifs%20au%20DO%20et%20aux%20RH
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Analyse des procédés administratifs relatifs au Développement organisationnel et aux Ressources humaines
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Aylmer Heritage Association
1, fiche 24, Anglais, Aylmer%20Heritage%20Association
correct, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AHA 2, fiche 24, Anglais, AHA
correct, Québec
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 24, Anglais, - Aylmer%20Heritage%20Association
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association du patrimoine d’Aylmer
1, fiche 24, Français, Association%20du%20patrimoine%20d%26rsquo%3BAylmer
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- APA 2, fiche 24, Français, APA
correct, Québec
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 24, Français, - Association%20du%20patrimoine%20d%26rsquo%3BAylmer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Worms and Related Organisms
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Alberta Potters' Association
1, fiche 25, Anglais, Alberta%20Potters%27%20Association
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- APA 2, fiche 25, Anglais, APA
correct, Alberta
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vers et organismes apparentés
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Alberta Potters’ Association
1, fiche 25, Français, Alberta%20Potters%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- APA 2, fiche 25, Français, APA
correct, Alberta
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 25, Français, - Alberta%20Potters%26rsquo%3B%20Association
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Anthropology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Pan African Association of Anthropologists 1, fiche 26, Anglais, Pan%20African%20Association%20of%20Anthropologists
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Located at Yaoundé, Cameroon 1, fiche 26, Anglais, - Pan%20African%20Association%20of%20Anthropologists
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Anthropologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association panafricaine d’anthropologie
1, fiche 26, Français, Association%20panafricaine%20d%26rsquo%3Banthropologie
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 26, Français, APA
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Antropología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Panafricana de Antropólogos
1, fiche 26, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Panafricana%20de%20Antrop%C3%B3logos
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Economic Co-operation and Development
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- official commitments to agriculture 1, fiche 27, Anglais, official%20commitments%20to%20agriculture
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In reference to the international development assistance. 1, fiche 27, Anglais, - official%20commitments%20to%20agriculture
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Coopération et développement économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aide publique à l’agriculture
1, fiche 27, Français, aide%20publique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bagriculture
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 27, Français, APA
nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- compromisos de asistencia oficial a la agricultura
1, fiche 27, Espagnol, compromisos%20de%20asistencia%20oficial%20a%20la%20agricultura
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- COA 1, fiche 27, Espagnol, COA
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Administrative Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Administrative Procedures Act 1, fiche 28, Anglais, Administrative%20Procedures%20Act
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
USA 1, fiche 28, Anglais, - Administrative%20Procedures%20Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit administratif
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Administrative Procedures Act 1, fiche 28, Français, Administrative%20Procedures%20Act
Fiche 28, Les abréviations, Français
- APA
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire "Sigles" - Affaires extérieures 1, fiche 28, Français, - Administrative%20Procedures%20Act
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Accredited Public Accountant 1, fiche 29, Anglais, Accredited%20Public%20Accountant
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Auditeur public accrédité 1, fiche 29, Français, Auditeur%20public%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- vérificateur public accrédité 2, fiche 29, Français, v%C3%A9rificateur%20public%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Apatani
1, fiche 30, Anglais, Apatani
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Apa Tani 1, fiche 30, Anglais, Apa%20Tani
correct
- Apa Tanang 1, fiche 30, Anglais, Apa%20Tanang
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A Sino-Tibetan language spoken by the Apatani, an Assamese people inhabiting the eastern outer Himalaya mountain region of India. 1, fiche 30, Anglais, - Apatani
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- apatani
1, fiche 30, Français, apatani
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- apa tanang 1, fiche 30, Français, apa%20tanang
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Langue sino-tibétaine parlée par les Apatani, peuple assamais habitant la province indienne de Urunachal Pradesh. 1, fiche 30, Français, - apatani
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-05-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Acrylamide Producers Association
1, fiche 31, Anglais, Acrylamide%20Producers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 31, Anglais, APA
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Acrylamide Producers Association
1, fiche 31, Français, Acrylamide%20Producers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 31, Français, APA
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Ambulatory Pediatric Association
1, fiche 32, Anglais, Ambulatory%20Pediatric%20Association
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 32, Anglais, APA
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Ambulatory Pediatric Association
1, fiche 32, Français, Ambulatory%20Pediatric%20Association
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 32, Français, APA
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Psychology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- American Psychological Association
1, fiche 33, Anglais, American%20Psychological%20Association
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- APA 2, fiche 33, Anglais, APA
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Psychologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- American Psychological Association
1, fiche 33, Français, American%20Psychological%20Association
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Français
- APA 2, fiche 33, Français, APA
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Architectural Precast Association
1, fiche 34, Anglais, Architectural%20Precast%20Association
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 34, Anglais, APA
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Architectural Precast Association
1, fiche 34, Français, Architectural%20Precast%20Association
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 34, Français, APA
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Apple Processors Association
1, fiche 35, Anglais, Apple%20Processors%20Association
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 35, Anglais, APA
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Apple Processors Association
1, fiche 35, Français, Apple%20Processors%20Association
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 35, Français, APA
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Asia and the Pacific Section
1, fiche 36, Anglais, Asia%20and%20the%20Pacific%20Section
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- BRX/RMS/APA 1, fiche 36, Anglais, BRX%2FRMS%2FAPA
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 36, Anglais, - Asia%20and%20the%20Pacific%20Section
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Section Asie et Pacifique
1, fiche 36, Français, Section%20Asie%20et%20Pacifique
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Français
- BRX/RMS/APA 1, fiche 36, Français, BRX%2FRMS%2FAPA
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 36, Français, - Section%20Asie%20et%20Pacifique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Asia y el Pacífico
1, fiche 36, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
correct, nom féminin, international
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- BRX/RMS/APA 1, fiche 36, Espagnol, BRX%2FRMS%2FAPA
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 36, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Asia and the Pacific Unit
1, fiche 37, Anglais, Asia%20and%20the%20Pacific%20Unit
correct, international
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- BRX/RMS/APA 1, fiche 37, Anglais, BRX%2FRMS%2FAPA
correct, international
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 37, Anglais, - Asia%20and%20the%20Pacific%20Unit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Unité Asie et Pacifique
1, fiche 37, Français, Unit%C3%A9%20Asie%20et%20Pacifique
correct, international
Fiche 37, Les abréviations, Français
- BRX/RMS/APA 1, fiche 37, Français, BRX%2FRMS%2FAPA
correct, international
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 37, Français, - Unit%C3%A9%20Asie%20et%20Pacifique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Asia y el Pacífico
1, fiche 37, Espagnol, Unidad%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
correct, nom féminin, international
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- BRX/RMS/APA 1, fiche 37, Espagnol, BRX%2FRMS%2FAPA
correct, international
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 37, Espagnol, - Unidad%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Amalgamated Printers' Association
1, fiche 38, Anglais, Amalgamated%20Printers%27%20Association
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 38, Anglais, APA
correct, États-Unis
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Amalgamated Printers’ Association
1, fiche 38, Français, Amalgamated%20Printers%26rsquo%3B%20Association
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 38, Français, APA
correct, États-Unis
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- American Pulpwood Association
1, fiche 39, Anglais, American%20Pulpwood%20Association
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 39, Anglais, APA
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- American Pulpwood Association
1, fiche 39, Français, American%20Pulpwood%20Association
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 39, Français, APA
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- American Plywood Association
1, fiche 40, Anglais, American%20Plywood%20Association
correct, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 40, Anglais, APA
correct, États-Unis
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Douglas Fir Plywood Association 1, fiche 40, Anglais, Douglas%20Fir%20Plywood%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- American Plywood Association
1, fiche 40, Français, American%20Plywood%20Association
correct, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 40, Français, APA
correct, États-Unis
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Douglas Fir Plywood Association 1, fiche 40, Français, Douglas%20Fir%20Plywood%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- American Parquet Association
1, fiche 41, Anglais, American%20Parquet%20Association
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 41, Anglais, APA
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 41, La vedette principale, Français
- American Parquet Association
1, fiche 41, Français, American%20Parquet%20Association
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 41, Français, APA
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- American Payroll Association
1, fiche 42, Anglais, American%20Payroll%20Association
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 42, Anglais, APA
correct, États-Unis
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- American Payroll Association
1, fiche 42, Français, American%20Payroll%20Association
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 42, Français, APA
correct, États-Unis
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-12-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Notice of Proposed Purchases
1, fiche 43, Anglais, Notice%20of%20Proposed%20Purchases
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NPPs 1, fiche 43, Anglais, NPPs
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Avis de projets d’achat
1, fiche 43, Français, Avis%20de%20projets%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 43, Français, APA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 2, fiche 43, Français, - Avis%20de%20projets%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Alberta Physiatrists Association
1, fiche 44, Anglais, Alberta%20Physiatrists%20Association
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- APA 2, fiche 44, Anglais, APA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 44, Anglais, - Alberta%20Physiatrists%20Association
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Alberta Physiatrists Association
1, fiche 44, Français, Alberta%20Physiatrists%20Association
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 44, Français, APA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, fiche 44, Français, - Alberta%20Physiatrists%20Association
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Alberta Pinzqauer Association
1, fiche 45, Anglais, Alberta%20Pinzqauer%20Association
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- APA 2, fiche 45, Anglais, APA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 45, Anglais, - Alberta%20Pinzqauer%20Association
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Alberta Pinzqauer Association
1, fiche 45, Français, Alberta%20Pinzqauer%20Association
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 45, Français, APA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, fiche 45, Français, - Alberta%20Pinzqauer%20Association
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1983-10-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Accidents in Private Aviation 1, fiche 46, Anglais, Accidents%20in%20Private%20Aviation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
European Civil Aviation Conference Study Group. 1, fiche 46, Anglais, - Accidents%20in%20Private%20Aviation
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Accident in Private Aviation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Accidents d’aéronefs dans l’aviation privée 1, fiche 46, Français, Accidents%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20dans%20l%26rsquo%3Baviation%20priv%C3%A9e
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


