TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
APE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ape
1, fiche 1, Anglais, Ape
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Latvia. 2, fiche 1, Anglais, - Ape
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
LV-009: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Ape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ape
1, fiche 1, Français, Ape
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de la Lettonie. 2, fiche 1, Français, - Ape
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
LV-009 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Ape
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ape
1, fiche 1, Espagnol, Ape
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Municipio de Letonia. 2, fiche 1, Espagnol, - Ape
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
LV-009: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Ape
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A plasmid editor
1, fiche 2, Anglais, A%20plasmid%20editor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ApE 2, fiche 2, Anglais, ApE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A plasmid editor (ApE) is a free, multi-platform application for visualizing, designing, and presenting biologically relevant DNA sequences. 2, fiche 2, Anglais, - A%20plasmid%20editor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel ApE
1, fiche 2, Français, logiciel%20ApE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le logiciel ApE [...] permet de rechercher des séquences dans le gène et détecte les sites de restriction potentiels. Les cartes simplifiées de plasmides ou de gènes peuvent aussi être effectuées. 1, fiche 2, Français, - logiciel%20ApE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parent-teacher association
1, fiche 3, Anglais, parent%2Dteacher%20association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PTA 1, fiche 3, Anglais, PTA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- parent-teacher organization 2, fiche 3, Anglais, parent%2Dteacher%20organization
correct
- PTO 3, fiche 3, Anglais, PTO
correct
- PTO 3, fiche 3, Anglais, PTO
- home and school association 4, fiche 3, Anglais, home%20and%20school%20association
correct
- HSA 3, fiche 3, Anglais, HSA
correct
- HSA 3, fiche 3, Anglais, HSA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An organization of parents and teachers that works to improve their school, usually by organizing events to raise money. 5, fiche 3, Anglais, - parent%2Dteacher%20association
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- parent-teacher organisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- association de parents d’élèves et enseignants
1, fiche 3, Français, association%20de%20parents%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A8ves%20et%20enseignants
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- APE 2, fiche 3, Français, APE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- association de parents et enseignants 3, fiche 3, Français, association%20de%20parents%20et%20enseignants
correct, nom féminin
- association parents-maîtres 4, fiche 3, Français, association%20parents%2Dma%C3%AEtres
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Association des parents d'élèves et enseignants [...] Des parents bénévoles participent aux [collectes] de fonds, aux excursions et aux différentes activités proposées par les enseignants et la direction d’école dans les domaines de l'éducation, la culture et les loisirs. 2, fiche 3, Français, - association%20de%20parents%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A8ves%20et%20enseignants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Economic Partnership Agreement
1, fiche 4, Anglais, Economic%20Partnership%20Agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EPA 1, fiche 4, Anglais, EPA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trade and development agreements negotiated between the EU [European Union] and African, Caribbean and Pacific regions engaged in a regional economic integration process. 2, fiche 4, Anglais, - Economic%20Partnership%20Agreement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Economic Partnership Agreement: term usually used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - Economic%20Partnership%20Agreement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Economic Partnership Agreements
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord de partenariat économique
1, fiche 4, Français, Accord%20de%20partenariat%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- APE 1, fiche 4, Français, APE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Accords de commerce et de développement entre l'UE [Union européenne] et les États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) – conçus pour faciliter l'intégration des ACP dans l'économie mondiale par le biais d'une libéralisation graduelle des échanges commerciaux et d'une meilleure coopération commerciale. 2, fiche 4, Français, - Accord%20de%20partenariat%20%C3%A9conomique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Accord de partenariat économique : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 4, Français, - Accord%20de%20partenariat%20%C3%A9conomique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Accords de partenariat économique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Asociación Económica
1, fiche 4, Espagnol, Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- AAE 1, fiche 4, Espagnol, AAE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acuerdos de comercio y desarrollo entre la UE [Unión Europea] y los países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) destinados a facilitar la integración de los países de ACP en la economía mundial a través de la liberalización comercial gradual y la mejora de la cooperación relacionada con el comercio. 1, fiche 4, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Acuerdo de Asociación Económica: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 4, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Acuerdos de Asociación Económica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airport of embarkation
1, fiche 5, Anglais, airport%20of%20embarkation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- APOE 2, fiche 5, Anglais, APOE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- aerial port of embarkation 3, fiche 5, Anglais, aerial%20port%20of%20embarkation
correct
- APOE 4, fiche 5, Anglais, APOE
correct
- APOE 4, fiche 5, Anglais, APOE
- emplaning airport 5, fiche 5, Anglais, emplaning%20airport
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The airport at which final preparations for embarkation are completed and through which assigned troops, matériel and vehicle loads for aircraft are called forward and loaded onto the strategic airlift. 6, fiche 5, Anglais, - airport%20of%20embarkation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
airport of embarkation; APOE: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO. 7, fiche 5, Anglais, - airport%20of%20embarkation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéroport d’embarquement
1, fiche 5, Français, a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bembarquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- APOE 2, fiche 5, Français, APOE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- APE 3, fiche 5, Français, APE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aéroport où s'effectuent les derniers préparatifs en vue de l'embarquement et où les troupes, le matériel et les véhicules sont amenés et chargés à bord des aéronefs stratégiques. 4, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bembarquement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aéroport d'embarquement; APE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bembarquement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aéroport d'embarquement; APOE: terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et normalisés par l'OTAN. 6, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bembarquement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
aéroport d'embarquement; APOE; APE : terme et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bembarquement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Real Estate
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Notice of Excess
1, fiche 6, Anglais, Notice%20of%20Excess
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NOE 2, fiche 6, Anglais, NOE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The "Notice of Excess" is initiated by the custodian department and is forwarded to the Realty Branch at HQ. 3, fiche 6, Anglais, - Notice%20of%20Excess
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC-1213: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 6, Anglais, - Notice%20of%20Excess
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Immobilier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avis de propriété excédentaire
1, fiche 6, Français, avis%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- APE 2, fiche 6, Français, APE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«L'avis de propriété excédentaire» est d'abord émis par le ministère chargé de la garde pour être ensuite transmis à la Direction générale de l'immobilier, à l'Administration centrale. 3, fiche 6, Français, - avis%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC-1213 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 6, Français, - avis%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- public issue
1, fiche 7, Anglais, public%20issue
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- public distribution 2, fiche 7, Anglais, public%20distribution
correct
- public offering 3, fiche 7, Anglais, public%20offering
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An issue of shares publicly offered to investors. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, fiche 7, Anglais, - public%20issue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appel public à l’épargne
1, fiche 7, Français, appel%20public%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9pargne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- APE 2, fiche 7, Français, APE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- émission publique 3, fiche 7, Français, %C3%A9mission%20publique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour un émetteur d'offrir ses titres au grand public le plus souvent par l'intermédiaire d'une maison de courtage de valeurs ou d'un syndicat de placement. 2, fiche 7, Français, - appel%20public%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9pargne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- oferta pública de enajenación
1, fiche 7, Espagnol, oferta%20p%C3%BAblica%20de%20enajenaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- OPE 1, fiche 7, Espagnol, OPE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- oferta pública 2, fiche 7, Espagnol, oferta%20p%C3%BAblica
nom féminin
- emisión pública 3, fiche 7, Espagnol, emisi%C3%B3n%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Oferta de venta de acciones pública y generalmente indiscriminada, con ánimo de enajenar una participación significativa en una sociedad. Se utiliza especialmente por el Estado para privatizar empresas públicas. Puede cederse la mayoría o no. Es frecuente la fijación de cuotas, por ejemplo para empleados, inversores extranjeros y nacionales, inversores institucionales y particulares. Puede ser por subasta o por aceptación de un precio, en cuyo caso suele haber prorrateo, o fijación de un límite por inversor. 4, fiche 7, Espagnol, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20enajenaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
oferta pública de enajenación; OPE: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 7, Espagnol, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20enajenaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- small vessel allowance
1, fiche 8, Anglais, small%20vessel%20allowance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SVA 1, fiche 8, Anglais, SVA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The SVA [small vessel allowance] is an additional monetary allowance equal to 10% of the support base's BFC [basic food cost] and is applicable to those vessels that have an average daily ration strength of less than 50. For type A customers, this amount must be planned for and/or added to the small vessel's operating budget for food services. 2, fiche 8, Anglais, - small%20vessel%20allowance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 8, La vedette principale, Français
- allocation de petit navire
1, fiche 8, Français, allocation%20de%20petit%20navire
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- allocation pour petites embarcations 2, fiche 8, Français, allocation%20pour%20petites%20embarcations
à éviter, voir observation, nom féminin
- APE 2, fiche 8, Français, APE
à éviter, nom féminin
- APE 2, fiche 8, Français, APE
- allocation pour les petits navires 3, fiche 8, Français, allocation%20pour%20les%20petits%20navires
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'[allocation de petit navire] est une allocation monétaire supplémentaire qui correspond à 10 p. 100 du CBV [coût de base des vivres] de la base de soutien et qui s'applique aux navires dont le nombre quotidien moyen de rationnaires est inférieur à 50. Pour les consommateurs de type A, ce montant doit être prévu ou ajouté au budget de fonctionnement des services d'alimentation des [petits navires]. 2, fiche 8, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit bel et bien de petits navires, soit une embarcation d'une longueur égale ou inférieure à 137 mètres (450 pieds). 1, fiche 8, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s'agit bel et bien d'une allocation au sens d'une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d'argent) et non d'une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d'» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, fiche 8, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Ce type d'allocation est versé non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation. 1, fiche 8, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- allocation de petits navires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- employment benefit officer 1, fiche 9, Anglais, employment%20benefit%20officer
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Previously employment counsellor, project officer or program officer. 1, fiche 9, Anglais, - employment%20benefit%20officer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- employment counsellor
- project officer
- program officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent de prestations d’emploi
1, fiche 9, Français, agent%20de%20prestations%20d%26rsquo%3Bemploi
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- APE 1, fiche 9, Français, APE
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- consejero de empleo
1, fiche 9, Espagnol, consejero%20de%20empleo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Most Efficient Operation
1, fiche 10, Anglais, Most%20Efficient%20Operation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MEO 1, fiche 10, Anglais, MEO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Most%20Efficient%20Operation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- activités les plus efficaces
1, fiche 10, Français, activit%C3%A9s%20les%20plus%20efficaces
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- APE 1, fiche 10, Français, APE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 10, Français, - activit%C3%A9s%20les%20plus%20efficaces
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- activité les plus efficaces
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- other European Countries
1, fiche 11, Anglais, other%20European%20Countries
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OEC 1, fiche 11, Anglais, OEC
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autres pays de l’ex-Europe de l’Est
1, fiche 11, Français, autres%20pays%20de%20l%26rsquo%3Bex%2DEurope%20de%20l%26rsquo%3BEst
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- APE 1, fiche 11, Français, APE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- advance shipment notification 1, fiche 12, Anglais, advance%20shipment%20notification
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- avis préalable d’expédition
1, fiche 12, Français, avis%20pr%C3%A9alable%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- APE 1, fiche 12, Français, APE
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Electronic Payment Authorization Card
1, fiche 13, Anglais, Electronic%20Payment%20Authorization%20Card
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- EPA card 1, fiche 13, Anglais, EPA%20card
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte d’autorisation de paiement électronique
1, fiche 13, Français, carte%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20paiement%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- carte APE 1, fiche 13, Français, carte%20APE
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Advanced Shipping Notification system
1, fiche 14, Anglais, Advanced%20Shipping%20Notification%20system
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ASN system 1, fiche 14, Anglais, ASN%20system
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The report/release process is referred to as the Advanced Shipping Notification (ASN) system. It is initiated when the supplier sends an electronic inventory to the automotive manufacturer through EDI transmission 2, fiche 14, Anglais, - Advanced%20Shipping%20Notification%20system
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ASN
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système d’avis préalable d’expédition
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavis%20pr%C3%A9alable%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Système APE 1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20APE
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Système est le processus de déclaration et de mainlevée mis en marche lorsque le fournisseur transmet un inventaire électronique au fabricant automobile, au moyen de l'échange de documents informatisés. Le fabricant peut ensuite transmettre à Revenu Canada les renseignements pertinents sur les marchandises destinées à la fabrication et au service, avant l'arrivée prévu de l'envoi 2, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavis%20pr%C3%A9alable%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- APE
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Antenna Positioning Electronics
1, fiche 15, Anglais, Antenna%20Positioning%20Electronics
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- APE 1, fiche 15, Anglais, APE
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- APE
1, fiche 15, Français, APE
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 15, Français, - APE
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-05-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Institutional Sentence Administrator
1, fiche 16, Anglais, Institutional%20Sentence%20Administrator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ISA 1, fiche 16, Anglais, ISA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- administrateur des peines à l’établissement
1, fiche 16, Français, administrateur%20des%20peines%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- APE 1, fiche 16, Français, APE
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- administratrice des peines à l’établissement 2, fiche 16, Français, administratrice%20des%20peines%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Electronic Payment Authorization
1, fiche 17, Anglais, Electronic%20Payment%20Authorization
Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- EPA 1, fiche 17, Anglais, EPA
Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
project of Supply and Services Canada 1, fiche 17, Anglais, - Electronic%20Payment%20Authorization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Autorisation de paiements électroniques 1, fiche 17, Français, Autorisation%20de%20paiements%20%C3%A9lectroniques
Fiche 17, Les abréviations, Français
- APE 1, fiche 17, Français, APE
Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Direction des finances d'Approvisionnement et Services Canada 1, fiche 17, Français, - Autorisation%20de%20paiements%20%C3%A9lectroniques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Employee Work History 1, fiche 18, Anglais, Employee%20Work%20History
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Antécédents professionnels des employés 1, fiche 18, Français, Ant%C3%A9c%C3%A9dents%20professionnels%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Expression adoptée par Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 18, Français, - Ant%C3%A9c%C3%A9dents%20professionnels%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


