TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
APERCU METHODES INSPECTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Inspection Procedure Outlines
1, fiche 1, Anglais, Inspection%20Procedure%20Outlines
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ISO work instruction - Industry Services. 2, fiche 1, Anglais, - Inspection%20Procedure%20Outlines
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Document used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - Inspection%20Procedure%20Outlines
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Aperçu des méthodes d'inspection
1, fiche 1, Français, Aper%C3%A7u%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27inspection
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Instruction de travail ISO - Services à l'industrie. 1, fiche 1, Français, - Aper%C3%A7u%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27inspection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Document en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 1, Français, - Aper%C3%A7u%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27inspection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- IPO & STP Devices 1, fiche 2, Anglais, IPO%20%26%20STP%20Devices
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CCA Manual. 1, fiche 2, Anglais, - IPO%20%26%20STP%20Devices
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Aperçu des méthodes d’inspection et des méthodes d’essai normalisés des instruments 1, fiche 2, Français, Aper%C3%A7u%20des%20m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3Binspection%20et%20des%20m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3Bessai%20normalis%C3%A9s%20des%20instruments
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Inspection Procedure Outline
1, fiche 3, Anglais, Inspection%20Procedure%20Outline
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IPO 1, fiche 3, Anglais, IPO
Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Aperçu des méthodes d'inspection
1, fiche 3, Français, Aper%C3%A7u%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27inspection
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AMI 1, fiche 3, Français, AMI
Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coleen M. Burningham, Poids et Mesures, C&CC. 1, fiche 3, Français, - Aper%C3%A7u%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27inspection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


