TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPROVISIONNEMENT LOCAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local sourcing
1, fiche 1, Anglais, local%20sourcing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- local procurement 2, fiche 1, Anglais, local%20procurement
correct, nom
- domestic sourcing 3, fiche 1, Anglais, domestic%20sourcing
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Local procurement is the practice of procuring goods and services within a certain geographical area. 4, fiche 1, Anglais, - local%20sourcing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approvisionnement local
1, fiche 1, Français, approvisionnement%20local
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- approvisionnement domestique 2, fiche 1, Français, approvisionnement%20domestique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est primordial de prévenir les risques de pénuries de matières, de bris de chaîne d'approvisionnement ou d'augmentation exagérée des prix. Une des solutions consiste à se tourner vers l'approvisionnement local. En privilégiant le marché local, cela permet de ne plus dépendre d'un pays susceptible de mettre en place des mesures pouvant fortement impacter l'économie. 3, fiche 1, Français, - approvisionnement%20local
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
approvisionnement local : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 4, fiche 1, Français, - approvisionnement%20local
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Gestión de existencias y materiales
- Contratos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- utilización de fuentes de abastecimiento locales
1, fiche 1, Espagnol, utilizaci%C3%B3n%20de%20fuentes%20de%20abastecimiento%20locales
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Supply (Military)
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local supply manager
1, fiche 2, Anglais, local%20supply%20manager
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LSM 2, fiche 2, Anglais, LSM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If no stock exists, the requisition will be referred to the local supply manager who will determine what action will be taken next. 3, fiche 2, Anglais, - local%20supply%20manager
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
local supply manager; LSM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - local%20supply%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Approvisionnement (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gérant d’approvisionnement local
1, fiche 2, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20local
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAL 1, fiche 2, Français, GAL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gérant d'approvisionnement local; GAL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20local
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :