TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARAP CERTIFICAT ACHEVEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Certificate of Completion for Consulting and Professional Contracts
1, fiche 1, Anglais, PFRA%20%2D%20Certificate%20of%20Completion%20for%20Consulting%20and%20Professional%20Contracts
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2038. 2, fiche 1, Anglais, - PFRA%20%2D%20Certificate%20of%20Completion%20for%20Consulting%20and%20Professional%20Contracts
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 1, Anglais, - PFRA%20%2D%20Certificate%20of%20Completion%20for%20Consulting%20and%20Professional%20Contracts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ARAP-Certificat d’achèvement des travaux-Marchés avec des experts-conseils et des professionnels
1, fiche 1, Français, ARAP%2DCertificat%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DMarch%C3%A9s%20avec%20des%20experts%2Dconseils%20et%20des%20professionnels
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2038. 2, fiche 1, Français, - ARAP%2DCertificat%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DMarch%C3%A9s%20avec%20des%20experts%2Dconseils%20et%20des%20professionnels
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 1, Français, - ARAP%2DCertificat%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DMarch%C3%A9s%20avec%20des%20experts%2Dconseils%20et%20des%20professionnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Interim Certificate of Completion - Statutory Declaration
1, fiche 2, Anglais, PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2084. 2, fiche 2, Anglais, - PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 2, Anglais, - PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ARAP-Certificat provisoire d’achèvement des travaux-Déclaration solennelle
1, fiche 2, Français, ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2084. 2, fiche 2, Français, - ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 2, Français, - ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Final Certificate of Completion
1, fiche 3, Anglais, PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2009. 2, fiche 3, Anglais, - PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 3, Anglais, - PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ARAP-Certificat définitif d’achèvement des travaux
1, fiche 3, Français, ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2009. 2, fiche 3, Français, - ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 3, Français, - ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Law of Contracts (common law)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Final Certificate of Completion - Statutory Declaration
1, fiche 4, Anglais, PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2085. 2, fiche 4, Anglais, - PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 4, Anglais, - PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Droit des contrats (common law)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ARAP-Certificat définitif d’achèvement des travaux-Déclaration solennelle
1, fiche 4, Français, ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2085. 2, fiche 4, Français, - ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 4, Français, - ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Certificate of Completion
1, fiche 5, Anglais, PFRA%20%2D%20Certificate%20of%20Completion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF3401. 2, fiche 5, Anglais, - PFRA%20%2D%20Certificate%20of%20Completion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 5, Anglais, - PFRA%20%2D%20Certificate%20of%20Completion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ARAP - Certificat d'achèvement
1, fiche 5, Français, ARAP%20%2D%20Certificat%20d%27ach%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF3401. 2, fiche 5, Français, - ARAP%20%2D%20Certificat%20d%27ach%C3%A8vement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 5, Français, - ARAP%20%2D%20Certificat%20d%27ach%C3%A8vement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Interim Certificate of Completion
1, fiche 6, Anglais, PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2081. 2, fiche 6, Anglais, - PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 6, Anglais, - PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ARAP-Certificat provisoire d’achèvement des travaux
1, fiche 6, Français, ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2081. 2, fiche 6, Français, - ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 6, Français, - ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :