TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCHITECTE PRINCIPAL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- senior landscape architect
1, fiche 1, Anglais, senior%20landscape%20architect
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- architecte paysagiste principal
1, fiche 1, Français, architecte%20paysagiste%20principal
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- architecte paysagiste principale 1, fiche 1, Français, architecte%20paysagiste%20principale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Landscape Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- senior landscape architect
1, fiche 2, Anglais, senior%20landscape%20architect
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture paysagère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- architecte paysagiste principal
1, fiche 2, Français, architecte%20paysagiste%20principal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- architecte paysagiste principale 2, fiche 2, Français, architecte%20paysagiste%20principale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Senior Project Architect
1, fiche 3, Anglais, Senior%20Project%20Architect
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 3, Anglais, - Senior%20Project%20Architect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Architecte principal de projet
1, fiche 3, Français, Architecte%20principal%20de%20projet
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 3, Français, - Architecte%20principal%20de%20projet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Senior Landscape Architect (period)
1, fiche 4, Anglais, Senior%20Landscape%20Architect%20%28period%29
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 4, Anglais, - Senior%20Landscape%20Architect%20%28period%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Architecte paysagiste principal(époque)
1, fiche 4, Français, Architecte%20paysagiste%20principal%28%C3%A9poque%29
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 4, Français, - Architecte%20paysagiste%20principal%28%C3%A9poque%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Senior Architect
1, fiche 5, Anglais, Senior%20Architect
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Senior%20Architect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- architecte principal
1, fiche 5, Français, architecte%20principal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 5, Français, - architecte%20principal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Senior Design Architect 1, fiche 6, Anglais, Senior%20Design%20Architect
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Architecte principal
1, fiche 6, Français, Architecte%20principal
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste au ministère des Affaires étrangères. 1, fiche 6, Français, - Architecte%20principal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Senior Business Architect 1, fiche 7, Anglais, Senior%20Business%20Architect
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Architecte principal des systèmes informatiques de gestion
1, fiche 7, Français, Architecte%20principal%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20de%20gestion
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 7, Français, - Architecte%20principal%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20de%20gestion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Senior Interface Architect 1, fiche 8, Anglais, Senior%20Interface%20Architect
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Architecte principal de l'interface
1, fiche 8, Français, Architecte%20principal%20de%20l%27interface
nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 8, Français, - Architecte%20principal%20de%20l%27interface
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Senior Data Architect 1, fiche 9, Anglais, Senior%20Data%20Architect
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Architecte principal des données
1, fiche 9, Français, Architecte%20principal%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 9, Français, - Architecte%20principal%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Senior Architect (Schools)
1, fiche 10, Anglais, Senior%20Architect%20%28Schools%29
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 10, Anglais, - Senior%20Architect%20%28Schools%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Architecte principal(écoles)
1, fiche 10, Français, Architecte%20principal%28%C3%A9coles%29
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 10, Français, - Architecte%20principal%28%C3%A9coles%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Senior Architect (Housing)
1, fiche 11, Anglais, Senior%20Architect%20%28Housing%29
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 11, Anglais, - Senior%20Architect%20%28Housing%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Architecte principal(logement)
1, fiche 11, Français, Architecte%20principal%28logement%29
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 11, Français, - Architecte%20principal%28logement%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Senior Architect (Community and Northern Buildings)
1, fiche 12, Anglais, Senior%20Architect%20%28Community%20and%20Northern%20Buildings%29
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 12, Anglais, - Senior%20Architect%20%28Community%20and%20Northern%20Buildings%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Architecte principal(bâtiments communautaires et nordiques)
1, fiche 12, Français, Architecte%20principal%28b%C3%A2timents%20communautaires%20et%20nordiques%29
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 12, Français, - Architecte%20principal%28b%C3%A2timents%20communautaires%20et%20nordiques%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Senior Project Architect 1, fiche 13, Anglais, Senior%20Project%20Architect
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
manager 1, fiche 13, Anglais, - Senior%20Project%20Architect
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Architecte principal des projets 1, fiche 13, Français, Architecte%20principal%20des%20projets
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


