TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCHITECTE TI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enterprise architect - information technology
1, fiche 1, Anglais, enterprise%20architect%20%2D%20information%20technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- enterprise architect - IT 1, fiche 1, Anglais, enterprise%20architect%20%2D%20IT
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- architecte d’entreprise - technologies de l’information
1, fiche 1, Français, architecte%20d%26rsquo%3Bentreprise%20%2D%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- architecte d’entreprise-TI 1, fiche 1, Français, architecte%20d%26rsquo%3Bentreprise%2DTI
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solutions architect - information technology
1, fiche 2, Anglais, solutions%20architect%20%2D%20information%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solutions architect - IT 1, fiche 2, Anglais, solutions%20architect%20%2D%20IT
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- architecte de solutions - technologies de l’information
1, fiche 2, Français, architecte%20de%20solutions%20%2D%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- architecte de solutions-TI 1, fiche 2, Français, architecte%20de%20solutions%2DTI
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- information technology security architect
1, fiche 3, Anglais, information%20technology%20security%20architect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- IT security architect 1, fiche 3, Anglais, IT%20security%20architect
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- architecte en sécurité des technologies de l’information
1, fiche 3, Français, architecte%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- architecte en sécurité des TI 1, fiche 3, Français, architecte%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- information technology architect
1, fiche 4, Anglais, information%20technology%20architect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- IT architect 2, fiche 4, Anglais, IT%20architect
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- architecte en technologie de l’information
1, fiche 4, Français, architecte%20en%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- architecte en TI 2, fiche 4, Français, architecte%20en%20TI
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


