TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCHITECTURE COUCHES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pace layered architecture
1, fiche 1, Anglais, pace%20layered%20architecture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pace layer architecture 2, fiche 1, Anglais, pace%20layer%20architecture
correct
- pace-layer architecture 3, fiche 1, Anglais, pace%2Dlayer%20architecture
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A pace layer architecture enables organizations to be agile and innovative whilst maintaining a high level of operational excellence, consolidation, and cost control. 2, fiche 1, Anglais, - pace%20layered%20architecture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- architecture en couches évolutive
1, fiche 1, Français, architecture%20en%20couches%20%C3%A9volutive
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- architecture en couches adaptable 1, fiche 1, Français, architecture%20en%20couches%20%20adaptable
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- layered architecture
1, fiche 2, Anglais, layered%20architecture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Firstly, the concept of a layered architecture (with layers, entities, service-access-points, protocols, connections, etc.) is described. 2, fiche 2, Anglais, - layered%20architecture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- architecture en couches
1, fiche 2, Français, architecture%20en%20couches
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On décrit d'abord le concept d'architecture en couches (couches, entités, points d'accès à des services, protocoles, connexions, etc.). 2, fiche 2, Français, - architecture%20en%20couches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two-level architecture 1, fiche 3, Anglais, two%2Dlevel%20architecture
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Provide massive "retooling" of Information Systems development personnel to take full advantage of new technology (e.g. Micros, LANS, 2 level architecture, etc.) 1, fiche 3, Anglais, - two%2Dlevel%20architecture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- architecture à deux couches
1, fiche 3, Français, architecture%20%C3%A0%20deux%20couches
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Réponse fournie par la Terminologie IBM. 1, fiche 3, Français, - architecture%20%C3%A0%20deux%20couches
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


