TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHITECTURE ENTREPRISE [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

The set of resources, plans, policies, processes, procedures, and tools that a department allocates and implements to coordinate and manage the development and maintenance of an enterprise architecture.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Ensemble des ressources, plans, politiques, processus, procédures et outils qu'un ministère alloue et met en œuvre afin de coordonner et de gérer le développement et la maintenance d'une architecture d'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Military Organization
DEF

A collection of strategic information that defines a business, the information and technologies necessary to operate the business, and the transitional processes necessary for implementing new technologies in response to the changing needs of the business.

OBS

An enterprise architecture is represented through a set of integrated blueprints, and includes a temporal aspect that is represented as a doctrinal foundation through a reference architecture, an as-is architecture, and target (to-be) architectures. Ideally, the migration from the as-is to the target(s) will be explained in a sequencing/migration plan.

OBS

enterprise architecture: term and definition standardized by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Organisation militaire
DEF

Ensemble d'informations stratégiques qui définit l'entreprise, les renseignements et les technologies nécessaires à l'exécution des opérations de l'entreprise, et les processus de transition nécessaires à la mise en œuvre des nouvelles technologies en réponse aux besoins changeants de l'entreprise.

OBS

Une architecture d'entreprise est représentée par un ensemble de plans directeurs intégrés. Elle comprend un aspect temporel qui est représenté comme fondement doctrinal par le biais d'une architecture de référence, d'une architecture actuelle et d'architectures cibles. Idéalement, la migration de l'architecture actuelle aux architectures cibles est expliquée dans un plan de séquencement ou de migration.

OBS

architecture d'entreprise : terme et définition normalisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
OBS

An overall framework that introduces a process of ensuring that the architectural blueprint is agency-wide in its design and continuously reviewed and updated to reflect current business directions and priorities and changes in the overall environment.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
DEF

The fundamental structure of a governmental organization, its components, its strategic information and the technologies necessary to its operations.

CONT

Standardized parameters and terminology related to the workload in a government-wide integrated architecture for IT [information technology] services are an essential part of an effective comparative analysis of service delivery, an analysis of resource optimization, and an evaluation of the results on a government-wide basis.

CONT

Developing GC [Government of Canada]-wide standards, guidelines & other tools enabling improved alignment of enterprise architecture ...

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
DEF

Structure fondamentale d'une organisation gouvernementale, ses composantes, ses renseignements stratégiques et les technologies nécessaires à l'exécution de ses opérations.

CONT

Une terminologie et des paramètres normalisés liés à la charge de travail dans une architecture intégrée pangouvernementale pour les services de TI [technologie de l'information] sont nécessaires à une analyse comparative efficace de la prestation des services, à une analyse de l’optimisation des ressources et à une évaluation des résultats à l’échelle du gouvernement.

CONT

Élaborer à l'échelle du GC [gouvernement du Canada] des normes, des lignes directrices et d'autres outils permettant de mieux harmoniser l'architecture organisationnelle.

OBS

architecture d'entreprise : Bien qu'on voit parfois ce terme dans le milieu de l'administration publique, nous ne recommandons pas son utilisation dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Informatics
OBS

A trademark of IBM.

Terme(s)-clé(s)
  • Entreprise Systems Architecture

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Informatique
OBS

Entreprise Systems Architecture [exposnt MC] : Marque de commerce d'IBM.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Director Entreprise Architecture 3; DEA 3: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director Knowledge and Information Management 3 2
  • DKIM 3 2
  • Director Translation and Terminology Co-ordination

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Directeur - Architecture d'entreprise 3; DAE 3 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Ressources d’information (Plans et règlements)
  • Directeur Architecture d’entreprise 3
  • Directeur Gestion de la connaissance et de l’information 3-2
  • Directeur - Gestion de la connaissance et de l’information 3 2
  • Directeur Gestion de la connaissance et de l’information 3 2
  • DCIG 3 2
  • Directeur Traduction et terminologie (Coordination)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Corporate Structure
OBS

Director Enterprise Architecture; DEA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Structures de l'entreprise
OBS

Directeur - Architecture d'entreprise; DAE : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Le titre du poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Architecture d’entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

Digital Equipment Corp.'s company-specific architecture, conforming to ISO's CMIP.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Une architecture globale de Digital, conforme à CMIP de l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :