TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARDOISIER [19 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tooth ax: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hache d'ardoisier à pic transversal : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

slate pick: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pic d'ardoisier : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

zax: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couteau d'ardoisier : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flinting pick: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

picot d'ardoisier : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

slate puller: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

arrache-clous d'ardoisier : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

slater's punch: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poinçon d'ardoisier : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

slater's anvil: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

enclume de couvreur; enclume d'ardoisier : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Petrography
DEF

A foliation defined by elongated domains of quartz or feldspar aggregates separated by anastomosing, mica-rich laminae.

CONT

Slaty cleavage ... develops in fine-grained rocks as a result of intense deformation, producing a partial recrystallisation of platy minerals parallel to the axial planes of the folds, i.e. perpendicular to the compressive forces. In general, this recrystallisation does not destroy all traces of bedding.

OBS

Slaty cleavage is the characteristic foliation in fine-grained sedimentary and volcanic rock deformed under archizone and lower greenschist metamorphic conditions.

OBS

slaty cleavage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Pétrographie
CONT

Formation de schistosité ardoisière dans les terrains sédimentaires, à l'occasion d'un cisaillement [...] par rapport au socle [...]

CONT

Les phyllades (très durs et à schistosité marquée (clivage ardoisier)), ont été exploités comme ardoises pendant des siècles.

OBS

clivage ardoisier : caractéristique d'un faible degré de métamorphisme dans les roches métasédimentaires. La contrainte est due au poids des roches au-dessus et la roche se casse en feuilles parallèles le long du clivage ardoisier.

OBS

clivage ardoisier; schistosité ardoisière : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A group name for various very-fine-grained rocks derived from mudstone, siltstone and other clayey sediments as a result of low-degree regional metamorphism.

OBS

[It is] characterized by perfect fissility or slaty cleavage which is a regular or perfect schistosity.

PHR

Black, brown, ferruginous slate.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

[...] différentes roches à grain très fin, dérivées d'argiles et de silts plus ou moins calcaires à la suite d'un métamorphisme régional de faible intensité [...]

OBS

L'une des caractéristiques importantes de ces schistes réside dans leur fissilité parfaite qui correspond à une shistosité plane, régulière et absolue [...]

OBS

[...] par transformation métamorphique plus poussée, les schistes ardoisiers passent progressivement à des phyllades.

PHR

Ardoise, brune, ferrugineuse, noire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Quarries

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Carrières
DEF

Personne qui [...] travaille dans les carrières d'ardoise.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Petrography
DEF

Having the nature or properties of slate.

PHR

Slaty cleavage, slaty texture.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Pétrographie
DEF

De la nature de l'ardoise.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Roofs (Building Elements)
  • Masonry Practice
DEF

An axe used for shaping slates; it has a pointed peen for piercing the nail-holes.

Terme(s)-clé(s)
  • slater's axe

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Slate derived from an argillaceous (clay) sediment rather than from volcanic ash.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Outils (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Quarried Stone - Various

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Pierres diverses (Carrières)
OBS

Outre ces outils de base, le quernage en suppose d'autres; des pics de toutes tailles; (...)

OBS

quernage: (ardoisières) Opération qui consiste à diviser une plaquette de schiste dans le sens du longrain.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1980-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

Containing a considerable quantity of slate fragments.

OBS

It is used to modify soil texture class names, such as slaty clay loam.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Qui contient une grande quantité de fragments d'ardoise.

OBS

Sert à modifier les noms des classes de texture du sol, par exemple un loam argileux ardoisier.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1978-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Having mineral grains that are extremely small.

OBS

Used of rock foliation ...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Qui a de la tendance à se partager en feuillets comme l'ardoise [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :