TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARGENT STERLING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Jewellery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sterling silver
1, fiche 1, Anglais, sterling%20silver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sterling 2, fiche 1, Anglais, sterling
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Precious Metals Marking Act decrees that sterling silver must be 925 parts per thousand fine silver and the remaining 75 parts can be of a base metal. 3, fiche 1, Anglais, - sterling%20silver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- argent sterling
1, fiche 1, Français, argent%20sterling
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- argent premier titre 2, fiche 1, Français, argent%20premier%20titre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'argent sterling (aussi appelé argent premier titre) est un alliage dont la composition massique est [généralement] à 92,5 % d'argent et à 7,5 % d'autre métal, généralement du cuivre. Le titre au millième de l'argent sterling est au minimum de 925. 2, fiche 1, Français, - argent%20sterling
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sterling silver coin
1, fiche 2, Anglais, sterling%20silver%20coin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie en argent sterling
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20en%20argent%20sterling
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pièce d’argent sterling 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bargent%20sterling
correct, nom féminin
- pièce en argent sterling 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20en%20argent%20sterling
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proof sterling silver commemorative coin
1, fiche 3, Anglais, proof%20sterling%20silver%20commemorative%20coin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie commémorative en argent sterling au fini épreuve numismatique
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20comm%C3%A9morative%20en%20argent%20sterling%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pièce commémorative en argent sterling au fini épreuve numismatique 1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20argent%20sterling%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce de monnaie commémorative en argent sterling de qualité épreuve numismatique 1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20comm%C3%A9morative%20en%20argent%20sterling%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce commémorative en argent sterling de qualité épreuve numismatique 1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20argent%20sterling%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proof sterling silver coin
1, fiche 4, Anglais, proof%20sterling%20silver%20coin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie en argent sterling au fini épreuve numismatique
1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20en%20argent%20sterling%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pièce en argent sterling au fini épreuve numismatique 1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20en%20argent%20sterling%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce de monnaie en argent sterling de qualité épreuve numismatique 1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20en%20argent%20sterling%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce en argent sterling de qualité épreuve numismatique 1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20en%20argent%20sterling%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


